O nascimento de Sansão

1 Os israelitas pecaram outra vez contra Deus, o Senhor, e por isso ele deixou que sofressem quarenta anos nas mãos dos filisteus.

2 Havia um homem chamado Manoá, que era da cidade de Zora e pertencia à tribo de Dã. A sua mulher não podia ter filhos. 3 O Anjo do Senhor apareceu a ela e disse:

— Você não podia ter filhos e por isso nunca foi mãe. Mas agora você ficará grávida e terá um filho. 4 Não tome vinho nem cerveja e não coma nenhuma comida proibida 5 porque você ficará grávida e dará à luz um filho. Não corte nunca o cabelo dele, pois ele será consagrado a Deus como nazireu desde o dia do seu nascimento. Ele vai começar a livrar o povo de Israel do poder dos filisteus.

6 Então a mulher procurou o marido e disse:

— Um homem de Deus falou comigo. Ele parecia um anjo de Deus, e isso me deixou apavorada. Eu não perguntei de onde ele vinha, e ele não me disse como se chamava. 7 Mas prometeu que eu ficarei grávida e que terei um filho. E mandou que eu não beba vinho nem cerveja e não coma nenhuma comida proibida, pois o menino será dedicado a Deus como nazireu por toda a vida.

8 Então Manoá orou ao Senhor, dizendo:

— Ó meu Deus, peço que mandes de volta o homem de Deus que enviaste, para ele nos dizer o que devemos fazer com o menino quando nascer.

9 Deus fez o que Manoá pediu: o Anjo apareceu de novo à sua mulher quando ela estava sentada no campo. E o marido não estava por perto. 10 Então ela correu depressa para o lugar onde ele estava e disse:

— O homem que falou comigo outro dia apareceu novamente.

11 Manoá se levantou e seguiu a mulher. Foi até onde estava o homem e perguntou:

— Você é o homem que falou com a minha mulher?

— Sim! — respondeu ele.

12 Então Manoá disse:

— Quando acontecer o que você falou, como é que o menino deverá agir? O que deverá fazer?

13 O Anjo do Senhor respondeu:

— A sua mulher deve fazer tudo o que eu já disse a ela. 14 Não vai comer nada que seja feito de uvas. Não vai tomar nem vinho nem cerveja e não vai comer nenhuma comida proibida. Ela deve fazer tudo o que eu disse.

15,16 Manoá não sabia que aquele era o Anjo do Senhor. E disse:

— Por favor, não vá embora ainda. Espere, que nós vamos cozinhar um cabrito para você.

— Se eu ficar, não comerei a sua comida! — respondeu o Anjo. — Mas, se você quiser prepará-la, então queime-a como oferta ao Senhor.

17 Manoá disse:

— Qual é o seu nome? Nós precisamos saber para poder prestar-lhe uma homenagem quando acontecer aquilo que você disse.

18 — Por que você quer saber o meu nome? — perguntou o Anjo. — O meu nome é um mistério.

19 Então Manoá pegou o cabrito e cereais e os ofereceu numa pedra ao Senhor, o Deus dos mistérios.

20 Enquanto as chamas subiam do altar, Manoá e a sua mulher viram o Anjo do Senhor subir para o céu, no meio das chamas. Aí se ajoelharam e encostaram o rosto no chão. 21 Manoá e a sua mulher nunca mais viram o Anjo. E Manoá compreendeu que aquele homem era o Anjo do Senhor. 22 Então disse à mulher:

— Nós vamos morrer porque vimos Deus!

23 Porém ela respondeu:

— Se o Senhor nos quisesse matar, não teria aceitado nossas ofertas. Ele não nos teria mostrado tudo isso, nem falado todas essas coisas.

24 A mulher de Manoá deu à luz um filho e pôs nele o nome de Sansão. O menino cresceu, e o Senhor o abençoou. 25 Sansão estava no campo de Dã, entre Zora e Estaol, quando começou a sentir que o Espírito do Senhor o dirigia.

1 וַיֹּסִפוּ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל לַעֲשׂוֹת הָרַע בְּעֵינֵי יְהוָה וַיִּתְּנֵם יְהוָה בְּיַד ־ פְּלִשְׁתִּיםאַרְבָּעִיםשָׁנָֽה ׃ פ

2 וַיְהִי אִישׁ אֶחָד מִצָּרְעָה מִמִּשְׁפַּחַת הַדָּנִי וּשְׁמוֹ מָנוֹחַ וְאִשְׁתּוֹ עֲקָרָה וְלֹא יָלָֽדָה ׃

3 וַיֵּרָא מַלְאַךְ ־ יְהוָהאֶל ־ הָאִשָּׁהוַיֹּאמֶראֵלֶיהָהִנֵּה ־ נָאאַתְּ ־ עֲקָרָהוְלֹאיָלַדְתְּוְהָרִיתוְיָלַדְתְּבֵּֽן ׃

4 וְעַתָּה הִשָּׁמְרִי נָא וְאַל ־ תִּשְׁתִּייַיִןוְשֵׁכָרוְאַל ־ תֹּאכְלִיכָּל ־ טָמֵֽא ׃

5 כִּי הִנָּךְ הָרָה וְיֹלַדְתְּ בֵּן וּמוֹרָה לֹא ־ יַעֲלֶהעַל ־ רֹאשׁוֹכִּֽי ־ נְזִיראֱלֹהִיםיִהְיֶההַנַּעַרמִן ־ הַבָּטֶןוְהוּאיָחֵללְהוֹשִׁיעַאֶת ־ יִשְׂרָאֵלמִיַּדפְּלִשְׁתִּֽים ׃

6 וַתָּבֹא הָאִשָּׁה וַתֹּאמֶר לְאִישָׁהּ לֵאמֹר אִישׁ הָאֱלֹהִים בָּא אֵלַי וּמַרְאֵהוּ כְּמַרְאֵה מַלְאַךְ הָאֱלֹהִים נוֹרָא מְאֹד וְלֹא שְׁאִלְתִּיהוּ אֵֽי ־ מִזֶּההוּאוְאֶת ־ שְׁמוֹלֹֽא ־ הִגִּידלִֽי ׃

7 וַיֹּאמֶר לִי הִנָּךְ הָרָה וְיֹלַדְתְּ בֵּן וְעַתָּה אַל ־ תִּשְׁתִּי ׀ יַיִןוְשֵׁכָרוְאַל ־ תֹּֽאכְלִיכָּל ־ טֻמְאָהכִּֽי ־ נְזִיראֱלֹהִיםיִהְיֶההַנַּעַרמִן ־ הַבֶּטֶןעַד ־ יוֹםמוֹתֽוֹ ׃ פ

8 וַיֶּעְתַּר מָנוֹחַ אֶל ־ יְהוָהוַיֹּאמַרבִּיאֲדוֹנָיאִישׁהָאֱלֹהִיםאֲשֶׁרשָׁלַחְתָּיָבוֹא ־ נָאעוֹדאֵלֵינוּוְיוֹרֵנוּמַֽה ־ נַּעֲשֶׂהלַנַּעַרהַיּוּלָּֽד ׃

9 וַיִּשְׁמַע הָאֱלֹהִים בְּקוֹל מָנוֹחַ וַיָּבֹא מַלְאַךְ הָאֱלֹהִים עוֹד אֶל ־ הָאִשָּׁהוְהִיאיוֹשֶׁבֶתבַּשָּׂדֶהוּמָנוֹחַאִישָׁהּאֵיןעִמָּֽהּ ׃

10 וַתְּמַהֵר הָֽאִשָּׁה וַתָּרָץ וַתַּגֵּד לְאִישָׁהּ וַתֹּאמֶר אֵלָיו הִנֵּה נִרְאָה אֵלַי הָאִישׁ אֲשֶׁר ־ בָּאבַיּוֹםאֵלָֽי ׃

11 וַיָּקָם וַיֵּלֶךְ מָנוֹחַ אַחֲרֵי אִשְׁתּוֹ וַיָּבֹא אֶל ־ הָאִישׁוַיֹּאמֶרלוֹהַאַתָּההָאִישׁאֲשֶׁר ־ דִּבַּרְתָּאֶל ־ הָאִשָּׁהוַיֹּאמֶראָֽנִי ׃

12 וַיֹּאמֶר מָנוֹחַ עַתָּה יָבֹא דְבָרֶיךָ מַה ־ יִּֽהְיֶהמִשְׁפַּט ־ הַנַּעַרוּמַעֲשֵֽׂהוּ ׃

13 וַיֹּאמֶר מַלְאַךְ יְהוָה אֶל ־ מָנוֹחַמִכֹּלאֲשֶׁר ־ אָמַרְתִּיאֶל ־ הָאִשָּׁהתִּשָּׁמֵֽר ׃

14 מִכֹּל אֲשֶׁר ־ יֵצֵאמִגֶּפֶןהַיַּיִןלֹאתֹאכַלוְיַיִןוְשֵׁכָראַל ־ תֵּשְׁתְּוְכָל ־ טֻמְאָהאַל ־ תֹּאכַלכֹּלאֲשֶׁר ־ צִוִּיתִיהָתִּשְׁמֹֽר ׃

15 וַיֹּאמֶר מָנוֹחַ אֶל ־ מַלְאַךְיְהוָהנַעְצְרָה ־ נָּאאוֹתָךְוְנַעֲשֶׂהלְפָנֶיךָגְּדִיעִזִּֽים ׃

16 וַיֹּאמֶר מַלְאַךְ יְהוָה אֶל ־ מָנוֹחַאִם ־ תַּעְצְרֵנִילֹא ־ אֹכַלבְּלַחְמֶךָוְאִם ־ תַּעֲשֶׂהעֹלָהלַיהוָהתַּעֲלֶנָּהכִּילֹא ־ יָדַעמָנוֹחַכִּֽי ־ מַלְאַךְיְהוָההֽוּא ׃

17 וַיֹּאמֶר מָנוֹחַ אֶל ־ מַלְאַךְיְהוָהמִישְׁמֶךָכִּֽי ־ יָבֹאדבריךוְכִבַּדְנֽוּךָ ׃

18 וַיֹּאמֶר לוֹ מַלְאַךְ יְהוָה לָמָּה זֶּה תִּשְׁאַל לִשְׁמִי וְהוּא ־ פֶֽלִאי ׃ ס

19 וַיִּקַּח מָנוֹחַ אֶת ־ גְּדִיהָעִזִּיםוְאֶת ־ הַמִּנְחָהוַיַּעַלעַל ־ הַצּוּרלַֽיהוָהוּמַפְלִאלַעֲשׂוֹתוּמָנוֹחַוְאִשְׁתּוֹרֹאִֽים ׃

20 וַיְהִי בַעֲלוֹת הַלַּהַב מֵעַל הַמִּזְבֵּחַ הַשָּׁמַיְמָה וַיַּעַל מַלְאַךְ ־ יְהוָהבְּלַהַבהַמִּזְבֵּחַוּמָנוֹחַוְאִשְׁתּוֹרֹאִיםוַיִּפְּלוּעַל ־ פְּנֵיהֶםאָֽרְצָה ׃

21 וְלֹא ־ יָסַףעוֹדמַלְאַךְיְהוָהלְהֵרָאֹהאֶל ־ מָנוֹחַוְאֶל ־ אִשְׁתּוֹאָזיָדַעמָנוֹחַכִּֽי ־ מַלְאַךְיְהוָההֽוּא ׃

22 וַיֹּאמֶר מָנוֹחַ אֶל ־ אִשְׁתּוֹמוֹתנָמוּתכִּיאֱלֹהִיםרָאִֽינוּ ׃

23 וַתֹּאמֶר לוֹ אִשְׁתּוֹ לוּ חָפֵץ יְהוָה לַהֲמִיתֵנוּ לֹֽא ־ לָקַחמִיָּדֵנוּעֹלָהוּמִנְחָהוְלֹאהֶרְאָנוּאֶת ־ כָּל ־ אֵלֶּהוְכָעֵתלֹאהִשְׁמִיעָנוּכָּזֹֽאת ׃

24 וַתֵּלֶד הָֽאִשָּׁה בֵּן וַתִּקְרָא אֶת ־ שְׁמוֹשִׁמְשׁוֹןוַיִּגְדַּלהַנַּעַרוַֽיְבָרְכֵהוּיְהוָֽה ׃

25 וַתָּחֶל רוּחַ יְהוָה לְפַעֲמוֹ בְּמַחֲנֵה ־ דָןבֵּיןצָרְעָהוּבֵיןאֶשְׁתָּאֹֽל ׃ פ