Jesus ora em favor dos seus seguidores

1 Depois de dizer essas coisas, Jesus olhou para o céu e disse:

— Pai, chegou a hora. Revela a natureza divina do teu Filho a fim de que ele revele a tua natureza gloriosa. 2 Pois tens dado ao Filho autoridade sobre todos os seres humanos para que ele dê a vida eterna a todos os que lhe deste. 3 E a vida eterna é esta: que eles conheçam a ti, que és o único Deus verdadeiro; e conheçam também Jesus Cristo, que enviaste ao mundo. 4 Eu revelei no mundo a tua natureza gloriosa, terminando assim o trabalho que me deste para fazer. 5 E agora, Pai, dá-me na tua presença a mesma grandeza divina que eu tinha contigo antes de o mundo existir.

6 — Eu mostrei quem tu és para aqueles que tiraste do mundo e me deste. Eles eram teus, e tu os deste para mim. Eles têm obedecido à tua mensagem 7 e agora sabem que tudo o que me tens dado vem de ti. 8 Pois eu lhes entreguei a mensagem que tu me deste, e eles a receberam, e ficaram sabendo que é verdade que eu vim de ti, e creram que tu me enviaste.

9 — Eu peço em favor deles. Não peço em favor do mundo, mas por aqueles que me deste, pois são teus. 10 Tudo o que é meu é teu, e tudo o que é teu é meu; e a minha natureza divina se revela por meio daqueles que me deste. 11 Agora estou indo para perto de ti. Eles continuam no mundo, mas eu não estou mais no mundo. Pai santo, pelo poder do teu nome, o nome que me deste, guarda-os para que sejam um, assim como tu e eu somos um. 12 Quando estava com eles no mundo, eu os guardava pelo poder do teu nome, o mesmo nome que me deste. Tomei conta deles; e nenhum se perdeu, a não ser aquele que já ia se perder para que se cumprisse o que as Escrituras Sagradas dizem. 13 E agora estou indo para perto de ti. Mas digo isso enquanto estou no mundo para que o coração deles fique cheio da minha alegria. 14 Eu lhes dei a tua mensagem, mas o mundo ficou com ódio deles porque eles não são do mundo, como eu também não sou. 15 Não peço que os tires do mundo, mas que os guardes do Maligno . 16 Assim como eu não sou do mundo, eles também não são. 17 Que eles sejam teus por meio da verdade; a tua mensagem é a verdade. 18 Assim como tu me enviaste ao mundo, eu também os enviei. 19 Em favor deles eu me entrego completamente a ti. Faço isso para que, de fato, eles também sejam completamente teus.

20 — Não peço somente por eles, mas também em favor das pessoas que vão crer em mim por meio da mensagem deles. 21 E peço que todos sejam um. E assim como tu, meu Pai, estás unido comigo, e eu estou unido contigo, que todos os que crerem também estejam unidos a nós para que o mundo creia que tu me enviaste. 22 A natureza divina que tu me deste eu reparti com eles a fim de que possam ser um, assim como tu e eu somos um. 23 Eu estou unido com eles, e tu estás unido comigo, para que eles sejam completamente unidos, a fim de que o mundo saiba que me enviaste e que amas os meus seguidores como também me amas.

24 — Pai, quero que, onde eu estiver, aqueles que me deste estejam comigo a fim de que vejam a minha natureza divina, que tu me deste; pois me amaste antes da criação do mundo. 25 Pai justo, o mundo não te conhece, mas eu te conheço; e aqueles que me deste sabem que tu me enviaste. 26 Eu fiz com que eles te conheçam e continuarei a fazer isso para que o amor que tens por mim esteja neles e para que eu também esteja unido com eles.

1 These things, spake Jesus, and, lifting up his eyes unto heaven, said:Father! The hour is come! Glorify thy Son, that, the Son, may glorify, thee,

2 Even as thou gavest him authority over all flesh, that, as touching whatsoever thou hast given him, he might give unto them, life age-abiding.

3 And, this, is the age-abiding life, That they get to know thee, the only real God, and him whom thou didst send, Jesus Christ.

4 I, glorified thee on the earth, The work, finishing, which thou hast given me that I should do.

5 And, now, glorify methou, Father! with thyself, with the glory which I had, before the worlds existence, with thee.

6 I manifested thy name, unto the men whom thou gavest me out of the world: Thine, they were, and, to me, thou gavest them, and, thy word, have they kept:

7 Now, have they come to know, That, all things, as many as thou gavest me, are, from thee;

8 And, the declarations which thou gavest me, have I given them, and, they, received them, and came to know in truth, that, from thee, came I forth,and they believed, that, thou, didst send me forth.

9 I, concerning them, make request: not, concerning the world, do I make request, but concerning them whom thou hast given me, because, thine, they are,

10 And, all my possessions, are, thine, and, thy possessions, mine, and I have been glorified in them.

11 And, no longer, am I in the world, and, they, are, in the world,and, I, unto thee, am coming. Holy Father! Keep them in thy name which thou hast given me, that they may be one, as, we.

12 When I was with them, I, kept them in thy name which thou hast given me,And I kept watch, and, none from among them, went the destruction,save the son of destruction, that, the Scripture, might be fulfilled.

13 But, now, unto thee, am I coming; and, these things, am I speaking in the world, that they may have my own joy fulfilled in themselves.

14 I, have given them thy word, and, the world, hated them, because they are not of the worldeven as, I, am not of the world.

15 I request not, that thou wouldst take them out of the world, but that thou wouldst keep them out of the evil:

16 Of the world, they are not, even as, I, am not of the world.

17 Hallow them in the truth: Thine own word, is, truth:

18 Even as thou didst send me forth into the world, I also, send them forth into the world;

19 And, on their behalf, I, hallow myself, that, they also, may have become hallowed in truth.

20 Not however concerning these alone, do I make request, but, concerning them also who believe, through their word, on me:

21 That they, all, may be, one,even as, thou, Father, in me, and, I, in thee,that, they also, in us, may be;that, the world, may believe that, thou, didst send me forth.

22 And, I, the glory which thou hast given to me, have given to them, that they may be one, even as, we, are, one.

23 I, in them and, thou, in me; That they may have been perfected into, one,That the world may get to know, that, thou, didst send me forth, and didst love them even as thou didst love, me.

24 Father! As touching that which thou hast given me, I desireThat, where, I, am, they also, may be, with me, that they may behold my own glory which thou hast given me,because thou lovedst me, before the foundation of the world.

25 Righteous Father! And so, the world, came not to know thee; but, I, came to know thee, and, these, came to know that, thou, didst send me forth:

26 And I made known unto them thy name, and will make known,that, the love wherewith thou lovedst me, in them, may be, and, I, in them.