O pedido de um milagre

1 Alguns fariseus e alguns saduceus foram falar com Jesus. Eles queriam alguma prova contra ele e por isso pediram que ele fizesse um milagre para mostrar que o seu poder vinha mesmo de Deus. 2 Mas Jesus respondeu:

— De tardinha, vocês dizem: "Vamos ter bom tempo porque o céu está vermelho." 3 E, de manhã, cedo, dizem: "Vai chover porque o céu está vermelho-escuro." Olhando o céu, vocês sabem como vai ser o tempo. E como é que não sabem explicar o que querem dizer os sinais desta época? 4 Como o povo de hoje é mau e sem fé! Vocês estão me pedindo um milagre, mas o milagre de Jonas é o único sinal que lhes será dado.

Então ele saiu e foi embora.

O fermento dos fariseus e dos saduceus

5 Quando os discípulos atravessaram para o lado leste do lago, esqueceram de levar pão. 6 Jesus disse:

— Fiquem alertas e tomem cuidado com o fermento dos fariseus e dos saduceus.

7 Aí os discípulos começaram a dizer uns aos outros:

— Ele está dizendo isso porque não trouxemos pão.

8 Jesus ouviu o que eles estavam dizendo e perguntou:

— Por que é que vocês estão conversando por não terem pão? Como é pequena a fé que vocês têm! 9 Ainda não entenderam? Não lembram dos cinco pães que eu parti para cinco mil homens? Quantos cestos vocês encheram? 10 E aqueles sete pães para quatro mil homens? Quantos cestos vocês encheram? 11 Vocês não entendem que eu não estou falando a respeito de pães? Tenham cuidado com o fermento dos fariseus e dos saduceus!

12 Então os discípulos entenderam que ele não estava dizendo que tivessem cuidado com o fermento usado no pão, mas com os ensinamentos dos fariseus e dos saduceus.

A afirmação de Pedro

13 Jesus foi para a região que fica perto da cidade de Cesareia de Filipe. Ali perguntou aos discípulos:

— Quem o povo diz que o Filho do Homem é?

14 Eles responderam:

— Alguns dizem que o senhor é João Batista; outros, que é Elias; e outros, que é Jeremias ou algum outro profeta.

15 — E vocês? Quem vocês dizem que eu sou? — perguntou Jesus.

16 Simão Pedro respondeu:

— O senhor é o Messias, o Filho do Deus vivo.

17 Jesus afirmou:

— Simão, filho de João, você é feliz porque esta verdade não foi revelada a você por nenhum ser humano, mas veio diretamente do meu Pai, que está no céu. 18 Portanto, eu lhe digo: você é Pedro, e sobre esta pedra construirei a minha Igreja, e nem a morte poderá vencê-la. 19 Eu lhe darei as chaves do Reino do Céu; o que você proibir na terra será proibido no céu, e o que permitir na terra será permitido no céu.

20 Então Jesus ordenou que os discípulos não contassem a ninguém que ele era o Messias.

Jesus fala da sua morte e da sua ressurreição

21 Daí em diante, Jesus começou a dizer claramente aos discípulos:

— Eu preciso ir para Jerusalém, e ali os líderes judeus, os chefes dos sacerdotes e os mestres da Lei farão com que eu sofra muito. Eu serei morto e, no terceiro dia, serei ressuscitado.

22 Então Pedro o levou para um lado e começou a repreendê-lo, dizendo:

— Que Deus não permita! Isso nunca vai acontecer com o senhor!

23 Jesus virou-se e disse a Pedro:

— Saia da minha frente, Satanás! Você é como uma pedra no meu caminho para fazer com que eu tropece, pois está pensando como um ser humano pensa e não como Deus pensa.

24 E Jesus disse aos discípulos:

— Se alguém quer ser meu seguidor, esqueça os seus próprios interesses, esteja pronto para morrer como eu vou morrer e me acompanhe. 25 Pois quem põe os seus próprios interesses em primeiro lugar nunca terá a vida verdadeira; mas quem esquece a si mesmo por minha causa terá a vida verdadeira. 26 O que adianta alguém ganhar o mundo inteiro, mas perder a vida verdadeira? Pois não há nada que poderá pagar para ter de volta essa vida. 27 Pois o Filho do Homem virá na glória do seu Pai com os seus anjos e então recompensará cada um de acordo com o que fez. 28 Eu afirmo a vocês que isto é verdade: estão aqui algumas pessoas que não morrerão antes de verem o Filho do Homem vir como Rei.

1 And, the Pharisees and Sadducees coming near, putting him to the test, requested him, a sign out of the heaven, to shew unto them.

2 But, he, answering said unto them

3 fehlt

4 A wicked and adulterous generation, a sign, doth seek after, and, a sign, will not be given it,save the sign of Jonah. And, leaving them behind, he departed.

5 And the disciples coming, to the other side, had forgotten to take loaves.

6 And, Jesus, said unto themMind! and beware, of the leaven of the Pharisees and Sadducees.

7 And, they, began to deliberate among themselves, sayingBecause, loaves, we took not.

8 And, observing it, Jesus saidWhy are ye deliberating among yourselves, ye little-of-faith! because, loaves, ye have not?

9 Not yet, perceive ye, neither remember,The five loaves of the five thousand, and how many baskets ye received?

10 Nor the seven loaves of the four thousand, and how many hampers ye received?

11 How is it ye perceive not, that, not concerning loaves, spake I unto you,but beware of the leaven, of the Pharisees and Sadducees?

12 Then, understood they that he did not bid them beware of the leaven of loaves but of, the teaching, of the Pharisees and Sadducees.

13 And, Jesus coming into the parts of Caesarea of Philip, began questioning his disciples, sayingWho are men saying that, the Son of Man, is?

14 And, they, saidSome, indeed, John the Immerser, and, others, Elijah,but, others, Jeremiah, or one of the prophets.

15 He saith unto themBut who say, ye, that I am?

16 And, Simon Peter, answering, saidThou, art the Christ, the Son of the Living God.

17 And Jesus, answering, said to himHappy, art thou, Simon Bar-yona,because, flesh and blood, revealed it not unto thee, but my Father who is in the heavens.

18 And, I also, unto thee, sayThou, art Peter,and, upon this rock, will I build my assembly, and, the gates of hades, shall not prevail against it.

19 I will give thee, the keys of the kingdom of the heavens,and, whatsoever thou shalt bind upon the earth, shall be bound in the heavens, and, whatsoever thou shalt loose upon the earth, shall be loosed in the heavens.

20 Then, straitly charged he the disciples, lest, to any man, they should sayHe, is, the Christ.

21 From that time, began Jesus Christ to be pointing out to his disciples that he must needs, into Jerusalem, go away, and, many things, suffer, from the elders and chief priests and scribes, and be slain,and on, the third day, arise.

22 And, taking him aside, Peter began to rebuke him, sayingMercy on thee Lord! In nowise, shall, this, befall thee.

23 But, he, turning, said to PeterWithdraw behind me, Satan! A snare, art thou of mine, because thou art not regarding the things of God, but the things of men.

24 Then, Jesus said unto his disciplesIf any one intendeth, after me, to come, let him deny himself, and take up his cross, and be following me;

25 For, whosoever intendeth, his life, to save, shall lose it,but, whosoever shall lose his life, for my sake, shall find it.

26 For what shall a man be profited, though, the whole world, he gain, and, his life, he forfeit? Or what shall a man give, in exchange for his life?

27 For the Son of Man is destined to be coming, in the glory of his Father, with his messengers,and, then, will he give back unto each one, according to his practice.

28 Verily, I say unto youThere are some of those, here standing, who, indeed, shall in nowise taste of death, until they see the Son of Man, coming in his kingdom.