1 Eu poderia falar todas as línguas
que são faladas na terra e até no céu,
mas, se não tivesse amor,
as minhas palavras seriam
como o som de um gongo
ou como o barulho de um sino.
2 Poderia ter o dom de anunciar
mensagens de Deus,
ter todo o conhecimento,
entender todos os segredos
e ter tanta fé, que até poderia tirar
as montanhas do seu lugar,
mas, se não tivesse amor,
eu não seria nada.
3 Poderia dar tudo o que tenho
e até mesmo entregar o meu corpo
para ser queimado,
mas, se eu não tivesse amor,
isso não me adiantaria nada.
4 Quem ama é paciente e bondoso.
Quem ama não é ciumento,
nem orgulhoso, nem vaidoso.
5 Quem ama não é grosseiro nem egoísta;
não fica irritado, nem guarda mágoas.
6 Quem ama não fica alegre quando alguém
faz uma coisa errada,
mas se alegra quando alguém
faz o que é certo.
7 Quem ama nunca desiste,
porém suporta tudo com fé, esperança
e paciência.
8 O amor é eterno.
Existem mensagens espirituais,
porém elas durarão pouco.
Existe o dom de falar
em línguas estranhas ,
mas acabará logo.
Existe o conhecimento,
mas também terminará.
9 Pois os nossos dons de conhecimento
e as nossas mensagens espirituais
são imperfeitos.
10 Mas, quando vier o que é perfeito,
então o que é imperfeito desaparecerá.
11 Quando eu era criança,
falava como criança, sentia como criança
e pensava como criança.
Agora que sou adulto,
parei de agir como criança.
12 O que agora vemos
é como uma imagem imperfeita
num espelho embaçado,
mas depois veremos face a face.
Agora o meu conhecimento é imperfeito,
mas depois conhecerei perfeitamente,
assim como sou conhecido por Deus.
13 Portanto, agora existem
estas três coisas:
a fé, a esperança e o amor.
Porém a maior delas é o amor.
1 If I speak with the tongues of men and of angels, but don't have love, I have become sounding bronze, or a clanging cymbal.
2 And if I have [the gift of] prophecy, and know all mysteries and all knowledge; and if I have all faith, so as to remove mountains, but do not have love, I am nothing.
3 And if I bestow all my goods to feed [the poor], and if I deliver up my body that I may boast, but do not have love, it profits me nothing.
4 Love suffers long, it is kind. Love does not envy. Love does not vaunt itself, is not puffed up,
5 does not behave itself unseemly, does not seek its own, is not provoked, does not take account of evil;
6 does not rejoice in unrighteousness, but rejoices with the truth;
7 bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things.
8 Love never fails: but if [there are] prophecies, they will be done away; if [there are] tongues, they will cease; if [there is] knowledge, it will be done away.
9 For we know in part, and we prophesy in part;
10 but when that which is perfect has come, that which is in part will be done away.
11 When I was a juvenile, I spoke as a juvenile, I felt as a juvenile, I thought as a juvenile: now that I have become a man, I have put away juvenile things.
12 For now we see in a mirror, darkly; but then face to face: now I know in part; but then I will know fully even as also I was fully known.
13 But now these three stay: faith, hope, and love; and the greatest of these is love.