Os dons do Espírito Santo

1 Meus irmãos, quero que vocês saibam a verdade a respeito dos dons que o Espírito Santo dá. 2 Vocês sabem que, quando ainda eram pagãos, vocês eram desviados, de várias maneiras, para a adoração dos ídolos, os quais não têm vida. 3 Por isso precisam compreender que ninguém que diz "Que Jesus seja maldito!" pode estar falando pelo poder do Espírito de Deus. E que ninguém pode dizer "Jesus é Senhor", a não ser que seja guiado pelo Espírito Santo.

4 Existem tipos diferentes de dons espirituais, mas é um só e o mesmo Espírito quem dá esses dons. 5 Existem maneiras diferentes de servir, mas o Senhor que servimos é o mesmo. 6 Há diferentes habilidades para realizar o trabalho, mas é o mesmo Deus quem dá a cada um a habilidade para fazê-lo. 7 Para o bem de todos, Deus dá a cada um alguma prova da presença do Espírito Santo. 8 Para uma pessoa o Espírito dá a mensagem de sabedoria e para outra o mesmo Espírito dá a mensagem de conhecimento. 9 Para uma pessoa o mesmo Espírito dá fé e para outra dá o poder de curar. 10 Uma pessoa recebe do Espírito poder para fazer milagres, e outra recebe o dom de anunciar a mensagem de Deus. Ainda outra pessoa recebe a capacidade para saber a diferença entre os dons que vêm do Espírito e os que não vêm dele. Para uma pessoa o Espírito dá a capacidade de falar em línguas estranhas e para outra ele dá a capacidade de interpretar o que essas línguas querem dizer. 11 Porém é um só e o mesmo Espírito quem faz tudo isso. Ele dá um dom diferente para cada pessoa, conforme ele quer.

Um corpo e muitas partes

12 Cristo é como um corpo, o qual tem muitas partes. E todas as partes, mesmo sendo muitas, formam um só corpo. 13 Assim, também, todos nós, judeus e não judeus, escravos e livres, fomos batizados pelo mesmo Espírito para formar um só corpo. E a todos nós foi dado de beber do mesmo Espírito.

14 Pois o corpo não é feito de uma só parte, mas de muitas. 15 Se o pé disser: "Já que não sou mão, não sou do corpo", nem por isso deixa de ser do corpo. 16 Se o ouvido disser: "Já que não sou olho, não sou do corpo", nem por isso deixa de ser do corpo. 17 Se o corpo todo fosse olho, como poderíamos ouvir? E, se o corpo todo fosse ouvido, como poderíamos cheirar? 18 Assim Deus colocou cada parte diferente do corpo conforme ele quis. 19 Se o corpo todo fosse uma parte só, não existiria corpo. 20 De fato, existem muitas partes, mas um só corpo.

21 Portanto, o olho não pode dizer para a mão: "Eu não preciso de você." E a cabeça não pode dizer para os pés: "Não preciso de vocês." 22 O fato é que as partes do corpo que parecem ser as mais fracas são as mais necessárias, 23 e aquelas que achamos menos honrosas são as que tratamos com mais honra. E as partes que parecem ser feias recebem um cuidado especial, 24 que as outras mais bonitas não precisam. Foi assim que Deus fez o corpo, dando mais honra às partes menos honrosas. 25 Desse modo não existe divisão no corpo, mas todas as suas partes têm o mesmo interesse umas pelas outras. 26 Se uma parte do corpo sofre, todas as outras sofrem com ela. Se uma é elogiada, todas as outras se alegram com ela.

27 Pois bem, vocês são o corpo de Cristo, e cada um é uma parte desse corpo. 28 Na Igreja, Deus pôs tudo no lugar certo: em primeiro lugar, os apóstolos; em segundo, os profetas; e, em terceiro, os mestres. Em seguida pôs os que fazem milagres; depois os que têm o dom de curar, ou de ajudar, ou de liderar, ou de falar em línguas estranhas. 29 Nem todos são apóstolos, ou profetas, ou mestres. Nem todos têm o dom de fazer milagres, 30 nem de curar doenças, nem de falar em línguas estranhas, nem de explicar o que essas línguas querem dizer. 31 Por isso se esforcem para ter os melhores dons.

Porém eu vou mostrar a vocês o caminho que é o melhor de todos.

1 Now concerning spiritual [gifts], brothers, I would not have you{+} ignorant.

2 You{+} know that when you{+} were Gentiles [you{+} were] led away to those mute idols, however you{+} might be led.

3 Therefore I make known to you{+}, that no man speaking in the Spirit of God says, Accursed Jesus; and no man can say, Lord Jesus, but in the Holy Spirit.

4 Now there are diversities of gifts, but the same Spirit.

5 And there are diversities of servings, and the same Lord.

6 And there are diversities of workings, but the same God, who works all things in all.

7 But to each is given the manifestation of the Spirit to profit as well.

8 For to one is given through the Spirit the word of wisdom; and to another the word of knowledge, according to the same Spirit:

9 to another faith, in the same Spirit; and to another gifts of healings, in the one Spirit;

10 and to another workings of miracles; and to another prophecy; and to another discernings of spirits; to another [diverse] kinds of tongues; and to another the interpretation of tongues:

11 but the one and the same Spirit works all these, dividing to each individually even as he wills.

12 For as the body is one, and has many members, and all the members of the body, being many, are one body; so also is Christ.

13 For in one Spirit we were all baptized into one body, whether Jews or Greeks, whether slaves or free; and were all made to drink of one Spirit.

14 For the body is not one member, but many.

15 If the foot will say, Because I am not the hand, I am not of the body; it is not therefore not of the body.

16 And if the ear will say, Because I am not the eye, I am not of the body; it is not therefore not of the body.

17 If the whole body is an eye, where is the hearing? If the whole is hearing, where is the smelling?

18 But now God has set the members each one of them in the body, even as it pleased him.

19 And if there is only one member, where is the body?

20 But now there are many members, but one body.

21 And the eye can't say to the hand, I have no need of you: or again the head to the feet, I have no need of you{+}.

22 No, much rather, those members of the body which seem to be more feeble are necessary:

23 and those [parts] of the body, which we think to be less honorable, on these we bestow more abundant honor; and our uncomely [parts] have more abundant comeliness;

24 whereas our comely [parts] have no need: but God tempered the body together, giving more abundant honor to that [part] which lacked;

25 that there should be no schism in the body; but [that] the members should have the same care one for another.

26 And whether one member suffers, all the members suffer with it; or one member is honored, all the members rejoice with it.

27 Now you{+} are the body of Christ, and severally members of it.

28 And God has set some in the church, first apostles, second prophets, third teachers, then miracles, then gifts of healings, helps, governments, [diverse] kinds of tongues.

29 Are all apostles? Are all prophets? Are all teachers? Are all [workers of] miracles?

30 Do all have gifts of healings? Do all speak with tongues? Do all interpret?

31 But desire earnestly the greater gifts. And moreover a most excellent way I show to you{+}.