O bezerro de ouro

1 O povo viu que Moisés estava demorando muito para descer do monte. Então eles se reuniram em volta de Arão e lhe disseram:

— Não sabemos o que aconteceu com Moisés, aquele homem que nos tirou do Egito. Portanto, faça para nós deuses que vão à nossa frente.

2 Arão lhes disse:

— Tirem os brincos de ouro que as suas mulheres, os seus filhos e as suas filhas estão usando e tragam para mim.

3 Então os israelitas tiraram das orelhas os brincos de ouro e os trouxeram a Arão. 4 Ele pegou os brincos, derreteu-os, derramou o ouro dentro de um molde e fez um bezerro de ouro. Então disseram:

— Povo de Israel, estes são os nossos deuses, que nos tiraram do Egito!

5 Arão construiu um altar diante do bezerro de ouro e anunciou ao povo:

— Amanhã haverá uma festa em honra de Deus, o Senhor.

6 No dia seguinte, de manhã cedo, eles trouxeram alguns animais para serem queimados como sacrifício e outros para serem comidos como ofertas de paz. Depois o povo sentou-se para comer e beber e se levantou para se divertir.

7 Então o Senhor Deus disse a Moisés:

— Desça depressa porque o seu povo, o povo que você tirou do Egito, pecou e me rejeitou. 8 Eles já deixaram o caminho que eu mandei que seguissem; fizeram um bezerro de ouro fundido, e o adoraram, e lhe ofereceram sacrifícios. Estão dizendo que estes são os deuses deles, os deuses que os tiraram do Egito. 9 Eu conheço este povo e sei que é muito teimoso. 10 Agora não tente me impedir, pois vou descarregar a minha ira sobre esta gente e vou acabar com eles. Depois farei de você e dos seus descendentes uma grande nação.

11 Porém Moisés fez um pedido ao Senhor, seu Deus. Ele disse:

— Ó Senhor, por que ficaste assim tão irado com o teu povo, que tiraste do Egito com grande poder e força? 12 Por que deixar que os egípcios venham a dizer que tiraste o teu povo do Egito para matá-lo nos montes e destruí-lo completamente? Não fiques assim irado; muda de ideia e não faças cair sobre o teu povo essa desgraça. 13 Lembra dos teus servos Abraão, Isaque e Jacó. Lembra do juramento que fizeste de lhes dar tantos descendentes quantas estrelas há no céu. Lembra também que prometeste que darias aos seus descendentes toda aquela terra para ser propriedade deles para sempre.

14 Então o Senhor Deus mudou de ideia e não fez cair sobre o seu povo a desgraça que havia prometido.

15 Moisés desceu do monte, carregando as duas placas de pedra com os mandamentos escritos nos dois lados de cada pedra. 16 O próprio Deus havia feito as placas e tinha gravado nelas os mandamentos.

17 Josué ouviu o povo gritando e disse a Moisés:

— Estou ouvindo um barulho de guerra no acampamento.

18 Moisés disse:

— Não parece um barulho de vitória, nem um grito de derrota; o que estou ouvindo é gente cantando.

19 Quando Moisés chegou perto do acampamento, viu o bezerro de ouro e o povo, que estava dançando, e ficou furioso. Ali, ao pé do monte, ele jogou no chão as placas de pedra que estava carregando e quebrou-as. 20 Então pegou o bezerro de ouro que eles haviam feito, queimou-o no fogo e o moeu até virar pó e espalhou o pó na água. Em seguida mandou que o povo de Israel bebesse daquela água. 21 E Moisés disse a Arão:

— O que é que esta gente lhe fez, para que você a levasse a cometer esse pecado tão horrível?

22 Arão respondeu:

— Não fique com raiva de mim. Você sabe como este povo está sempre pronto para fazer o mal. 23 Eles me disseram: "Não sabemos o que aconteceu com Moisés, aquele homem que nos tirou do Egito. Portanto, faça para nós deuses que sejam os nossos líderes." 24 Aí eu mandei que quem tivesse enfeites de ouro os tirasse e me desse. Joguei aqueles enfeites no fogo, e saiu este bezerro!

25 Moisés viu que Arão havia deixado o povo completamente sem controle, fazendo assim que os seus inimigos zombassem deles. 26 Então ficou na entrada do acampamento e disse:

— Quem estiver do lado de Deus, o Senhor, que chegue até aqui!

Então todos os levitas se reuniram em volta de Moisés, 27 e ele disse:

— O Senhor, o Deus do povo de Israel, manda que cada um de vocês pegue a sua espada e vá pelo acampamento, de ponta a ponta, matando os seus parentes, os seus amigos e os seus vizinhos.

28 Os levitas obedeceram à ordem de Moisés e mataram naquele dia mais ou menos três mil homens. 29 Moisés disse aos levitas:

— Hoje vocês mataram os seus filhos e os seus irmãos e assim se consagraram como sacerdotes para o serviço de Deus, o Senhor. E, porque vocês fizeram isso, Deus lhes deu hoje uma bênção.

30 No dia seguinte Moisés disse ao povo:

— Vocês cometeram um pecado horrível. Porém agora vou subir outra vez o monte para falar com o Senhor. Talvez eu consiga que ele perdoe o pecado de vocês.

31 Moisés voltou para o lugar onde o Senhor estava e disse:

— Este povo cometeu um pecado terrível. Eles fizeram um deus de ouro e o adoraram. 32 Por favor, perdoa o pecado deles! Porém, se não quiseres perdoar, então tira o meu nome do teu livro, onde escreveste os nomes dos que são teus.

33 Então o Senhor disse a Moisés:

— Riscarei do meu livro todos os que pecaram contra mim. 34 Agora vá e leve o povo para o lugar que eu mandei. Lembre que o meu Anjo guiará você. Porém já está chegando o tempo em que vou castigar este povo pelo seu pecado.

35 Por isso o Senhor Deus castigou os israelitas com uma doença, pois eles haviam obrigado Arão a fazer o bezerro de ouro.

1 And when the people saw that Moses delayed to come down from the mount, the people gathered themselves together to Aaron, and said to him, Get up, make us gods, which will go before us; for as for this Moses, the man who brought us up out of the land of Egypt, we don't know what has become of him.

2 And Aaron said to them, Break off the golden rings, which are in the ears of your{+} wives, of your{+} sons, and of your{+} daughters, and bring them to me.

3 And all the people broke off the golden rings which were in their ears, and brought them to Aaron.

4 And he received it at their hand, and fashioned it with a graving tool, and made it [into] a molten calf: and they said, These are your gods, O Israel, which brought you up out of the land of Egypt.

5 And when Aaron saw [this], he built an altar before it; and Aaron made proclamation, and said, Tomorrow will be a feast to Yahweh.

6 And they rose up early on the next day, and offered burnt-offerings, and brought peace-offerings; and the people sat down to eat and to drink, and rose up to play.

7 And Yahweh spoke to Moses, Go, get down; for your people, that you brought up out of the land of Egypt, have corrupted themselves:

8 they have turned aside quickly out of the way which I commanded them: they have made themselves a molten calf, and have worshiped it, and have sacrificed to it, and said, These are your gods, O Israel, which brought you up out of the land of Egypt.

9 And Yahweh said to Moses, I have seen this people, and, look, it is a stiff-necked people:

10 now therefore let me alone, that my wrath may wax hot against them, and that I may consume them: and I will make of you a great nation.

11 And Moses implored Yahweh his God, and said, Yahweh, why does your wrath wax hot against your people, that you have brought forth out of the land of Egypt with great power and with a mighty hand?

12 Why should the Egyptians speak, saying, For evil did he bring them forth, to slay them in the mountains, and to consume them from the face of the earth? Turn from your fierce wrath, and repent of this evil against your people.

13 Remember Abraham, Isaac, and Israel, your slaves, to whom you swore by your own self, and said to them, I will multiply your{+} seed as the stars of heaven, and all this land that I have spoken of I will give to your{+} seed, and they will inherit it forever.

14 And Yahweh repented of the evil which he said he would do to his people.

15 And Moses turned, and went down from the mount, with the two tables of the testimony in his hand; tables that were written on both their sides; on the one side and on the other they were written.

16 And the tables were the work of God, and the writing was the writing of God, engraved on the tables.

17 And when Joshua heard the noise of the people as they shouted, he said to Moses, There is a noise of war in the camp.

18 And he said, It is not the voice of those who shout for mastery, neither is it the voice of those who cry for being overcome; but the noise of those who sing, I am hearing.

19 And it came to pass, as soon as he came near to the camp, that he saw the calf and dancing: and Moses' anger waxed hot, and he cast the tables out of his hands, and broke them beneath the mount.

20 And he took the calf which they had made, and burnt it with fire, and ground it to powder, and strewed it on the water, and made the sons of Israel drink of it.

21 And Moses said to Aaron, What did this people to you, that you have brought a great sin on them?

22 And Aaron said, Don't let the anger of my lord wax hot: you know the people, that they are [set] on evil.

23 For they said to me, Make us gods, which will go before us; for as for this Moses, the man who brought us up out of the land of Egypt, we don't know what has become of him.

24 And I said to them, Whoever has any gold, let them break it off: so they gave it me; and I cast it into the fire, and there came out this calf.

25 And when Moses saw that the people were going wild, (for Aaron had let them go wild for a derision among their enemies,)

26 then Moses stood in the gate of the camp, and said, Whoever is on Yahweh's side, [let him come] to me. And all the sons of Levi gathered themselves together to him.

27 And he said to them, This is what Yahweh, the God of Israel, says, You{+} put every man his sword on his thigh, and go to and fro from gate to gate throughout the camp, and slay every man his brother, and every man his companion, and every man those near to him.

28 And the sons of Levi did according to the word of Moses: and there fell of the people that day about three thousand men.

29 And Moses said, You{+} have been consecrated today to Yahweh, yes, every man against his son, and against his brother; that he may bestow on you{+} a blessing this day.

30 And it came to pass on the next day, that Moses said to the people, You{+} have sinned a great sin: and now I will go up to Yahweh; perhaps I will make atonement for your{+} sin.

31 And Moses returned to Yahweh, and said, Oh, this people have sinned a great sin, and have made themselves gods of gold.

32 Yet now, if you will forgive their sin-; and if not, blot me, I pray you, out of your book which you have written.

33 And Yahweh said to Moses, Whoever has sinned against me, him I will blot out of my book.

34 And now go, lead the people to [the place] of which I have spoken to you: look, my angel will go before you; nevertheless in the day when I visit, I will visit their sin on them.

35 And Yahweh struck the people, because they made the calf, which Aaron made.