1 Então em resposta Jó disse:
2 "Já ouvi tudo isso antes;
em vez de me consolarem, vocês me atormentam.
3 Será que essas palavras ocas não têm fim?
Por que vocês não param de me provocar?
4 Se vocês estivessem no meu lugar,
eu também poderia dizer o que estão dizendo.
Eu balançaria a cabeça, com um jeito de sábio,
e os esmagaria com um montão de palavras.
5 Ou poderia dizer palavras de ânimo e consolo
para diminuir os seus sofrimentos.
6 Mas, se falo, a minha dor não se acalma,
e, se me calo, o meu sofrimento não diminui.
7 "Tu, ó Deus, me deixaste sem forças
e destruíste toda a minha família.
8 Tu me puseste numa prisão, e por isso me acusam.
Virei pele e osso,
e por isso os outros pensam que sou culpado.
9 "Na sua ira Deus me arrasou completamente;
ele olha para mim com ódio
e, como uma fera, me persegue e ameaça.
10 Todos me ameaçam,
abrem a boca para zombar de mim
e me dão bofetadas para me humilhar.
11 Deus me entregou a homens perversos;
ele me fez cair nas mãos de gente má.
12 Eu vivia em paz, mas ele me esmagou;
Deus me pegou pela garganta e me quebrou.
Ele fez de mim o seu alvo
13 e de todos os lados disparou as suas flechas;
elas atravessaram os meus rins, sem dó nem piedade,
e também a minha bílis correu pelo chão.
14 Como um soldado, ele avançou contra mim
e me arrebentou todo, com golpes e mais golpes.
15 "Em sinal de tristeza, vesti uma roupa feita de pano grosseiro
e, humilhado, sentei-me no pó.
16 Tenho chorado tanto, que o meu rosto está queimando,
e estou com olheiras fundas e escuras.
17 No entanto, nunca fui violento,
e as minhas orações sempre foram sinceras.
18 "Ó terra, não esconda as injustiças que fizeram contra mim!
Não deixe que seja abafado o meu grito pedindo justiça!
19 Eu sei que no céu tenho quem me defenda;
o meu advogado lá está.
20 Os meus amigos zombam de mim;
e eu me volto para Deus com lágrimas nos olhos.
21 Assim como alguém defende o seu amigo,
eu preciso de quem defenda o meu direito diante de Deus.
22 Os meus anos de vida estão contados,
e eu vou pelo caminho que não tem retorno.
Nova Tradução na Linguagem de Hoje© Copyright © 2000 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a Sociedade Bíblica do Brasil www.sbb.org.br. A Sociedade Bíblica do Brasil trabalha para que a Bíblia esteja, efetivamente, ao alcance de todos e seja lida por todos. A SBB é uma entidade sem fins lucrativos, dedicada a promover o desenvolvimento integral do ser humano. Você também pode ajudar a Causa da Bíblia!
1 Then Job answered and said,2 I have heard many such things: miserable comforters are ye all.3 Shall vain words have an end? or what emboldeneth thee that thou answerest?4 I also could speak as ye do: if your soul were in my soul's stead, I could heap up words against you, and shake my head at you.5 But I would strengthen you with my mouth and the moving of my lips should assuage your grief.6 Though I speak, my grief is not assuaged: and though I forbear, what am I eased?7 But now he hath made me weary: thou hast made desolate all my company.8 And thou hast filled me with wrinkles, which is a witness against me: and my leanness rising up in me beareth witness to my face.9 He teareth me in his wrath, who hateth me: he gnasheth upon me with his teeth; my enemy sharpeneth his eyes upon me.10 They have gaped upon me with their mouth; they have smitten me upon the cheek reproachfully; they have gathered themselves against me.11 God hath delivered me to the ungodly, and turned me over into the hands of the wicked.12 I was at ease, but he hath broken me asunder: he hath also taken me by my neck, and shaken me to pieces, and set me up for his mark.13 His archers encompass me; he cleaveth my reins asunder, and doth not spare; he poureth out my gall upon the ground.14 He breaketh me with breach upon breach, he runneth upon me like a giant.15 I have sewed sackcloth upon my skin, and defiled my horn in the dust.16 My face is foul with weeping, and on my eyelids are the shades of death;17 Not for any injustice in my hands: also my prayer is pure.18 O earth, cover not thou my blood, and let my cry have no place.19 Also now, behold, my witness is in heaven, and my record is on high.20 My friends scorn me: but my eye poureth out tears to God.21 O that one might plead for a man with God, as a man pleadeth for his neighbor!22 When a few years are come, then I shall go the way whence I shall not return.