Pular para o conteúdo
Publicidade

1 Samuel 10

ELB71

Saul é ungido rei

1 Samuel apanhou uma vasilha com óleo, derramou-o sobre a cabeça de Saul e o beijou, dizendo:

O Senhor o ungiu como líder da herança dele.10.1 A Septuaginta traz líder de Israel, o seu povo. Você reinará sobre o povo do Senhor e o salvará do poder dos seus inimigos ao redor. E isto lhe será um sinal de que o Senhor o ungiu como líder sobre a herança dele.2 Hoje, quando você partir, encontrará dois homens perto do túmulo de Raquel, em Zelza, na fronteira de Benjamim. Eles dirão: "As jumentas que você foi procurar foram encontradas. Agora o seu pai deixou de se importar com elas e está preocupado com vocês. Ele está perguntando: Como encontrarei o meu filho?’ ".

3 Dali você prosseguirá para o carvalho de Tabor. Três homens subirão a caminho do santuário de Deus, em Betel, e encontrarão você ali. Um levará três cabritos; outro, três pães; e outro, um odre cheio de vinho. 4 Eles o cumprimentarão e oferecerão a você dois pães, que você deve aceitar.

5 Depois, você irá a Gibeá de Deus, onde um destacamento filisteu. Ao chegar à cidade, você encontrará um grupo de profetas, que desce do santuário local, tocando liras, tamborins, flautas e harpas, e profetizando. 6 O Espírito do Senhor virá sobre você com poder, e com eles você profetizará e será um novo homem. 7 Assim que esses sinais se cumprirem, faça o que estiver ao seu alcance, pois Deus está com você.

8 Desça à minha frente até Gilgal. Depois, eu descerei até você para oferecer holocaustos10.8 Isto é, sacrifícios totalmente queimados. e sacrifícios de comunhão, mas você deve esperar sete dias, até que eu chegue e lhe diga o que fazer.

9 Quando se virou para afastar-se de Samuel, Deus mudou o coração de Saul, e todos aqueles sinais se cumpriram naquele dia. 10 Chegando a Gibeá, um grupo de profetas veio em sua direção; o Espírito de Deus veio com poder sobre Saul, e este profetizou no meio deles. 11 Quando os que o conheciam o viram profetizando com os profetas, perguntaram uns aos outros:

O que aconteceu ao filho de Quis? Saul também está entre os profetas?

12 Um homem daquele lugar respondeu:

E quem é o pai deles?

De modo que isto se tornou um ditado: "Saul também está entre os profetas?". 13 Depois que Saul parou de profetizar, foi para o santuário local.

14 Então, o tio de Saul perguntou a ele e ao seu servo:

Aonde vocês foram?

Ele respondeu:

Procurar as jumentas. Quando, porém, vimos que não seriam encontradas, fomos falar com Samuel.

15 Conte-me, por favor, o que Samuel disse a vocês? perguntou o tio.

16 Saul respondeu-lhe:

Ele nos garantiu que as jumentas tinham sido encontradas.

Contudo, Saul não contou ao tio o que Samuel tinha dito sobre o reino.

17 Samuel convocou o povo de Israel ao Senhor, em Mispá, 18 e disse a eles:

Assim diz o Senhor, o Deus de Israel: "Eu tirei Israel do Egito e libertei vocês do poder do Egito e de todos os reinos que os oprimiam". 19 Vocês, porém, agora rejeitaram o Deus que os salva de todas as suas desgraças e angústias e lhe disseram: "Não! Escolhe um rei para nós". Por isso, agora, apresentem-se diante do Senhor, de acordo com as suas tribos e os seus clãs.

20 Tendo Samuel feito todas as tribos de Israel se aproximarem, escolheu por sorteio a tribo de Benjamim. 21 Então, fez ir à frente a tribo de Benjamim, clã por clã, e foram escolhidos por sorteio o clã de Matri e também Saul, filho de Quis. Quando, porém, o procuraram, ele não foi encontrado. 22 Consultaram novamente o Senhor:

Ele chegou?

O Senhor disse:

Sim, ele está escondido no meio da bagagem.

23 Correram e o tiraram de . Ele ficou em no meio do povo e era mais alto do que todos, sobressaindo-se dos ombros para cima. 24 Então, Samuel disse a todos:

Vocês veem o homem que o Senhor escolheu? Não ninguém como ele no meio de todo o povo.

Então, todos gritaram:

Viva o rei!

25 Samuel expôs ao povo as ordenanças do reino. Ele as escreveu em um livro e o pôs diante do Senhor. Depois disso, Samuel mandou o povo de volta, cada um para a sua casa.

26 Saul também foi para a sua casa, em Gibeá, acompanhado por guerreiros em cujo coração Deus tinha tocado. 27 Alguns homens perversos, porém, disseram:

Como este homem pode nos salvar?

Desprezaram-no e não lhe trouxeram presente algum. Contudo, Saul ficou em silêncio.

1 Und Samuel nahm die Ölflasche und goß sie aus auf sein Haupt, und er küßte ihn und sprach: Ist es nicht also, daß Jehova dich zum Fürsten über sein Erbteil gesalbt hat? 2 Wenn du heute von mir weggehst, so wirst du zwei Männer treffen beim Grabe Rahels, an der Grenze O. im Gebiet von Benjamin, zu Zelzach; und sie werden zu dir sagen: Die Eselinnen sind gefunden, die du zu suchen gegangen bist; und siehe, dein Vater hat die Sache der Eselinnen aufgegeben, und er ist um euch bekümmert und spricht: Was soll ich wegen meines Sohnes tun? 3 Und gehst du von dannen weiter und kommst zur Terebinthe Tabor, so werden dich daselbst drei Männer treffen, die zu Gott nach Bethel hinaufgehen; einer trägt drei Böcklein, und einer trägt drei Laibe Brot, und einer trägt einen Schlauch Wein. 4 Und sie werden dich nach deinem Wohlergehen fragen und dir zwei Brote geben, und du sollst sie von ihrer Hand nehmen. 5 Danach wirst du zu dem Hügel Gottes H. Gibea-Elohim kommen, wo Aufstellungen der Philister sind; und es wird geschehen, sowie du daselbst in die Stadt kommst, wirst du einer Schar Propheten begegnen, die von der Höhe herabkommen, und vor ihnen her Harfe und Tamburin und Flöte und Laute, und sie werden weissagen d. h. reden, getrieben durch den Geist Gottes, oder auch, wie z. B. Kap. 18,10 , durch einen bösen Geist.6 Und der Geist Gottes wird über dich geraten, und du wirst mit ihnen weissagen und wirst in einen anderen Mann verwandelt werden. 7 Und es soll geschehen, wenn dir diese Zeichen eintreffen, so tue, was deine Hand finden wird; denn Gott ist mit dir. 8 Und gehe vor mir nach Gilgal hinab; und siehe, ich werde zu dir hinabkommen, um Brandopfer zu opfern, um Friedensopfer O. Dankopfer zu schlachten; sieben Tage sollst du warten, bis ich zu dir komme, und ich werde dir kundtun, was du tun sollst.

9 Und es geschah, als er seinen Rücken wandte, um von Samuel wegzugehen, da verwandelte Gott sein Herz; und alle diese Zeichen trafen ein an jenem Tage. 10 Und als sie dorthin an den Hügel kamen, siehe, da kam ihm eine Schar Propheten entgegen; und der Geist Gottes geriet über ihn, und er weissagte in ihrer Mitte. 11 Und es geschah, als alle, die ihn von früher her kannten, sahen, und siehe, er weissagte mit den Propheten, da sprach das Volk einer zum anderen: Was ist denn dem Sohne Kisgeschehen? ist auch Saul unter den Propheten? 12 Und ein Mann von dort antwortete und sprach: Und wer ist ihr Vater? Daher ist es zum Sprichwort geworden: Ist auch Saul unter den Propheten? 13 Und als er aufgehört hatte zu weissagen, kam er auf die Höhe. 14 Und der Oheim Sauls sprach zu ihm und zu seinem Knaben: Wohin seid ihr gegangen? Und er sprach: Die Eselinnen zu suchen; und als wir sahen, daß die nirgend waren, gingen wir zu Samuel. 15 Und der Oheim Sauls sprach: Teile mir doch mit, was Samuel zu euch gesagt hat. 16 Und Saul sprach zu seinem Oheim: Er tat uns für gewiß kund, daß die Eselinnen gefunden seien. Aber die Sache von dem Königtum, wovon Samuel geredet hatte, teilte er ihm nicht mit.

17 Und Samuel berief das Volk zu Jehova nach Mizpa. 18 Und er sprach zu den Kindern Israel: So spricht Jehova, der Gott Israels: Ich habe Israel aus Ägypten heraufgeführt und euch errettet aus der Hand der Ägypter und aus der Hand all der Königreiche, die euch bedrückten; 19 ihr aber habt heute euren Gott verworfen, der euch aus allen euren Übeln und euren Drangsalen gerettet hat, und habt zu ihm gesagt: Einen König And. l.:… habt gesagt: Nein, sondern einen König; wie Kap. 8,19 sollst du über uns setzen! Nun denn, stellet euch auf vor Jehova nach euren Stämmen und nach euren Tausenden! 20 Und Samuel ließ alle Stämme Israels herzutreten; und es wurde getroffen der Stamm Benjamin. 21 Und er ließ den Stamm Benjamin nach seinen Geschlechtern herzutreten; und es wurde getroffen das Geschlecht Matri; und es wurde getroffen Saul, der Sohn Kis. Und sie suchten ihn, aber er wurde nicht gefunden. 22 Und sie befragten wiederum Jehova: Wird der Mann noch hierher kommen? O. Ist noch ein Mann hierher gekommen Und Jehova sprach: Siehe, er hat sich bei dem Geräte versteckt. 23 Da liefen sie hin und holten ihn von dannen; und er stellte sich mitten unter das Volk, und er war höher als alles Volk, von seiner Schulter an aufwärts. 24 Und Samuel sprach zu dem ganzen Volke: Habt ihr gesehen, den Jehova erwählt hat? Denn O. daß keiner ist wie er im ganzen Volke. Da jauchzte das ganze Volk, und sie sprachen: Es lebe der König! 25 Und Samuel sagte dem Volke das Recht des Königtums, und er schrieb es in ein Buch und legte es vor Jehova nieder. Und Samuel entließ das ganze Volk, einen jeden nach seinem Hause. 26 Und auch Saul ging nach seinem Hause, nach Gibea; und mit ihm zog die Schar, deren Herz Gott gerührt hatte. 27 Aber etliche Söhne Belials sprachen: Wie sollte der uns retten? Und sie verachteten ihn und brachten ihm kein Geschenk; aber er war wie taub.

Veja também