Os casos de exclusão da assembleia
1 — Nenhum homem cujos testículos tiverem sido esmagados ou cujo membro viril tiver sido amputado poderá entrar na assembleia do Senhor.
2 — Quem nasceu de união ilícita não poderá entrar na assembleia do Senhor, nem nenhum dos seus descendentes, até a décima geração.
3 — Nenhum amonita ou moabita, nem nenhum dos seus descendentes até a décima geração, poderá entrar na assembleia do Senhor. 4 Pois eles não vieram ao encontro de vocês com pão e água no caminho, quando vocês saíram do Egito; além disso, contrataram Balaão, filho de Beor, para vir de Petor, em Arã Naaraim,23.4 Isto é, nordeste da Mesopotâmia. e pronunciar maldição contra vocês. 5 No entanto, o Senhor, o seu Deus, não atendeu Balaão e transformou a maldição em bênção, pois o Senhor, o seu Deus, ama vocês. 6 Não façam um tratado de amizade com eles enquanto vocês viverem.
7 — Não rejeitem o edomita, pois ele é irmão de vocês. Também não rejeitem o egípcio, porque viveram como estrangeiros na terra deles. 8 A terceira geração dos filhos deles poderá entrar na assembleia do Senhor.
A pureza do acampamento
9 — Quando estiverem acampados, em guerra contra os seus inimigos, mantenham-se afastados de todas as coisas impuras. 10 Se um dos seus homens estiver impuro por causa de polução noturna, ele sairá do acampamento e permanecerá fora. 11 Ao entardecer, ele se lavará; ao pôr do sol, poderá voltar ao acampamento.
12 — Determinem um local fora do acampamento onde possam evacuar. 13 Como parte do seu equipamento, tenham algo com que cavar e, quando evacuarem, façam um buraco e cubram as fezes. 14 Pois o Senhor, o Deus de vocês, anda pelo seu acampamento para protegê-los e entregar-lhes os seus inimigos. O acampamento deverá ser santo, para que ele não veja algo desagradável no meio de vocês e se afaste.
Diversas leis
15 — Se um escravo se refugiar entre vocês, não o entreguem nas mãos do seu senhor. 16 Deixem-no viver no meio de vocês pelo tempo que desejar e em qualquer cidade que escolher. Não o oprimam.
17 — Nenhum israelita, homem ou mulher, poderá tornar-se prostituto cultual. 18 Não tragam ao santuário do Senhor, o seu Deus, os ganhos de uma prostituta ou de um prostituto,23.18 Hebraico: de um cachorro. Forma depreciativa de se referir a homens que se prostituíam. a fim de pagar algum voto, pois ambos são detestáveis ao Senhor, o seu Deus.
19 — Não cobrem juros de um israelita, por dinheiro, por alimento ou por qualquer outra coisa que possa render juros. 20 Vocês poderão cobrar juros do estrangeiro, mas não do seu irmão israelita, para que o Senhor, o seu Deus, os abençoe em tudo o que fizerem na terra em que vão entrar para dela tomar posse.
21 — Se um de vocês fizer um voto ao Senhor, o seu Deus, não demore a cumpri-lo, pois o Senhor, o seu Deus, certamente pedirá contas a você, e você será culpado de pecado se não o cumprir. 22 Se, porém, você não fizer o voto, de nada será culpado. 23 Faça tudo para cumprir o que os seus lábios prometeram, pois com a própria boca você fez espontaneamente um voto ao Senhor, o seu Deus.
24 — Se vocês entrarem na vinha do seu próximo, poderão comer todas as uvas que desejarem, mas nada poderão levar em uma cesta. 25 Se entrarem na plantação de trigo do seu próximo, poderão apanhar espigas com as mãos, mas nunca usem foice para ceifar o trigo do seu próximo.
Le persone da escludere dalla comunità
1 L’eunuco a cui sono stati infranti o mutilati i genitali, non entrerà nell’assemblea dell’Eterno. 2 Il bastardo non entrerà nell’assemblea dell’Eterno; nessuno dei suoi, neppure alla decima generazione, entrerà nell’assemblea dell’Eterno. 3 L’Ammonita e il Moabita non entreranno nell’assemblea dell’Eterno; nessuno dei loro discendenti, neppure alla decima generazione, entrerà nell’assemblea dell’Eterno; 4 non entreranno mai, perché non vi vennero incontro con il pane e con l’acqua nel vostro viaggio, quando usciste dall’Egitto, e perché assoldarono contro di te Balaam, figlio di Beor, da Petor in Mesopotamia, per maledirti. 5 Ma l’Eterno, il tuo Dio, non volle ascoltare Balaam; ma l’Eterno, il tuo Dio, mutò per te la maledizione in benedizione perché l’Eterno, il tuo Dio, ti ama. 6 Non cercherai mai né la loro pace né la loro prosperità, finché tu viva. 7 Non detesterai l’Idumeo, poiché è tuo fratello; non detesterai l’Egiziano, perché fosti straniero nel suo paese; 8 i figli che nasceranno loro potranno, alla terza generazione, entrare nell’assemblea dell’Eterno.
La purità negli accampamenti
9 Quando uscirai e ti accamperai contro i tuoi nemici, guardati da ogni cosa malvagia. 10 Se c’è qualcuno in mezzo a te che è impuro a causa di un accidente notturno, uscirà dal campo, e non vi rientrerà; 11 sulla sera si laverà con acqua, e dopo il tramonto del sole potrà rientrare nell’accampamento. 12 Avrai pure un luogo fuori dall’accampamento e là fuori andrai per i tuoi bisogni; 13 e fra i tuoi utensili avrai una pala, con la quale, quando vorrai andare fuori per i tuoi bisogni, scaverai la terra e coprirai i tuoi escrementi. 14 Poiché l’Eterno, il tuo Dio, cammina in mezzo al tuo campo per liberarti e per darti nelle mani i tuoi nemici; perciò il tuo campo dovrà essere santo; affinché l’Eterno non veda in mezzo a te nessuna indecenza e debba ritirarsi da te.
Norme varie
15 Non consegnerai al suo padrone lo schiavo che, dopo averlo lasciato, si sarà rifugiato presso di te. 16 Rimarrà da te, nel tuo paese, nel luogo che avrà scelto, in quella delle tue città che gli sembrerà meglio; e non lo molesterai. 17 Non ci sarà nessuna prostituta tra le figlie d’Israele, né vi sarà nessun uomo che si prostituisca tra i figli d’Israele. 18 Non porterai nella casa dell’Eterno, del tuo Dio, il salario di una prostituta né il prezzo della vendita di un cane, per sciogliere qualsiasi voto; poiché entrambe sono cose abominevoli per l’Eterno, che è il tuo Dio. 19 Non farai a tuo fratello prestiti a interesse, né di denaro, né di viveri, né di qualsiasi cosa che si presta a interesse. 20 Allo straniero potrai prestare a interesse, ma non a tuo fratello; affinché l’Eterno, il tuo Dio, ti benedica in tutto ciò a cui porrai mano, nel paese dove stai per entrare per prenderne possesso. 21 Quando avrai fatto un voto all’Eterno, al tuo Dio, non tarderai ad adempierlo; poiché l’Eterno, il tuo Dio, te ne chiederebbe certamente conto, e tu saresti colpevole; 22 ma se ti astieni dal fare voti, non commetti peccato. 23 Mantieni e adempi la parola uscita dalle tue labbra; fa’ secondo il voto che avrai fatto volontariamente all’Eterno, al tuo Dio, e che la tua bocca avrà pronunciato. 24 Quando entrerai nella vigna del tuo prossimo, potrai a tuo piacere mangiare dell’uva a sazietà, ma non ne metterai nel tuo paniere. 25 Quando entrerai nei campi di grano del tuo prossimo, potrai cogliere delle spighe con la mano; ma non metterai la falce nel grano del tuo prossimo.