Pular para o conteúdo
Publicidade

Gênesis 30

IRB20

1 Quando Raquel viu que não podia dar filhos a Jacó, teve inveja da sua irmã. Por isso, disse a Jacó:

Dê-me filhos, ou eu morrerei!

2 Jacó ficou irritado com Raquel e disse:

Por acaso, sou Deus? Foi ele quem a impediu de ter filhos.

3 Então, ela respondeu:

Aqui está Bila, a minha serva. Deite-se com ela, para que ela me filhos e, por meio dela, eu também possa formar uma família.

4 Por isso, ela deu a Jacó a sua serva Bila por mulher. Ele deitou-se com ela, 5 e Bila engravidou e deu-lhe um filho. 6 Então, Raquel disse: "Deus me fez justiça; também ouviu o meu clamor e me deu um filho". Por isso, deu-lhe o nome de .30.6 significa ele faz justiça.

7 Bila, serva de Raquel, engravidou novamente e deu a Jacó o segundo filho. 8 Então, Raquel disse: "Tive grande luta com a minha irmã e venci". Por isso, deu-lhe o nome de Naftali.30.8 Naftali significa o meu combate.

9 Quando Lia viu que tinha parado de ter filhos, tomou a sua serva Zilpa e a deu a Jacó por mulher. 10 Zilpa, serva de Lia, deu a Jacó um filho. 11 Então, Lia disse: "Que grande sorte!".30.11 Ou "Uma tropa está vindo!". Por isso, deu-lhe o nome de Gade.30.11 Gade significa sorte.

12 Zilpa, serva de Lia, deu a Jacó um segundo filho. 13 Então, Lia disse: "Como sou feliz! As mulheres dirão que sou feliz". Por isso, deu-lhe o nome de Aser.30.13 Aser significa feliz.

14 Durante a colheita do trigo, Rúben saiu ao campo, encontrou algumas mandrágoras30.14 As mandrágoras eram plantas consideradas afrodisíacas que favoreciam a fertilidade feminina. e as trouxe para Lia, a sua mãe. Então, Raquel disse a Lia:

Dê-me, por favor, algumas das mandrágoras do seu filho.

15 Ela, porém, respondeu:

Você acha pouco ter tomado o meu marido? Vai tomar também as mandrágoras do meu filho?

Então, Raquel propôs:

Por isso, Jacó se deitará com você esta noite em troca das mandrágoras do seu filho.

16 Quando Jacó chegou do campo naquela tarde, Lia saiu ao seu encontro e lhe disse:

Hoje você se deitará comigo, pois eu adquiri esse direito com as mandrágoras do meu filho.

Naquela noite, ele se deitou com ela.

17 Deus ouviu Lia, ela engravidou e deu a Jacó o quinto filho. 18 Então, Lia disse: "Deus me recompensou por ter dado a minha serva ao meu marido". Por isso, deu-lhe o nome de Issacar.30.18 Em hebraico, Issacar soa como a palavra que significa recompensa.

19 Lia engravidou de novo e deu a Jacó o sexto filho. 20 Ela disse: "Deus presenteou-me com uma dádiva preciosa. Agora o meu marido me honrará; afinal, lhe dei seis filhos". Por isso, deu-lhe o nome de Zebulom.30.20 Em hebraico, Zebulom soa como o verbo que significa exaltar ou honrar.

21 Algum tempo depois, ela deu à luz uma menina, a quem deu o nome de Diná.

22 Então, Deus lembrou-se de Raquel; ele a ouviu e a tornou fértil. 23 Ela engravidou, deu à luz um filho e disse: "Deus tirou de mim a minha desonra". 24 Deu-lhe o nome de José30.24 José significa que ele acrescente. e disse: "Que o Senhor me acrescente ainda outro filho".

A riqueza de Jacó

25 Depois que Raquel deu à luz José, Jacó disse a Labão:

Deixe-me voltar para a minha terra natal. 26 Dê-me as minhas mulheres, pelas quais lhe servi, e os meus filhos, e partirei. O senhor bem sabe quanto trabalhei para o senhor.

27 Labão, porém, lhe disse:

Se conto com o seu favor, peço-lhe que fique. Por meio de adivinhação, descobri que o Senhor me abençoou por sua causa.

28 Então, acrescentou:

Fixe o seu salário, e eu lhe pagarei.

29 Jacó lhe respondeu:

O senhor sabe quanto trabalhei e como os seus rebanhos cresceram sob os meus cuidados. 30 O pouco que o senhor possuía antes da minha chegada aumentou muito, pois o Senhor o abençoou desde que coloquei os meus pés aqui. Contudo, quando farei algo em favor da minha própria família?

31 Então, Labão perguntou:

Quanto você quer que eu lhe pague?

Não quero pagamento algum respondeu Jacó. Se o senhor fizer por mim o que vou propor, continuarei cuidando dos seus rebanhos: 32 hoje passarei por todos os seus rebanhos e tirarei do meio deles todas as ovelhas salpicadas e pintadas, todos os cordeiros pretos e todas as cabras pintadas e salpicadas. Eles serão o meu salário. 33 Assim, a minha justiça dará testemunho de mim no futuro, toda vez que o senhor resolver verificar o meu salário. Se estiver em meu poder alguma cabra que não seja salpicada ou pintada, e algum cordeiro que não seja preto, poderá considerá-los roubados.

34 Labão disse:

De acordo. Seja como você disse.

35 Naquele mesmo dia, Labão separou todos os bodes listrados ou com manchas brancas, todas as cabras que tinham pintas ou manchas brancas e todos os cordeiros pretos e os pôs aos cuidados dos seus filhos. 36 Afastou-se, então, de Jacó, à distância equivalente a três dias de viagem, e Jacó continuou a apascentar o restante dos rebanhos de Labão.

37 Jacó pegou galhos verdes de estoraque, amendoeira e plátano e neles fez listras brancas, descascando-os parcialmente e expondo, assim, a parte branca interna dos galhos. 38 Depois, fixou os galhos descascados nos bebedouros, para que ficassem na frente dos rebanhos quando viessem beber água. Na época do cio, os rebanhos vinham beber e 39 se acasalavam diante dos galhos; assim, geravam filhotes listrados, salpicados e pintados. 40 Jacó separava os filhotes do rebanho dos demais e os punha de frente para os animais listrados e pretos de Labão. Desse modo, foi formando o seu próprio rebanho, que separou do de Labão. 41 Toda vez que as fêmeas mais fortes estavam no cio, Jacó colocava os galhos nos bebedouros, em frente dos animais, para que se acasalassem diante dos galhos; 42 se, porém, os animais eram fracos, não os colocava ali. Desse modo, os animais fracos ficavam para Labão, e os mais fortes, para Jacó. 43 Assim, o homem ficou extremamente rico, possuindo grandes rebanhos, servos e servas, camelos e jumentos.

I figli di Bila e di Zilpa, serve di Rachele e di Lea

1 Rachele, vedendo che non dava figli a Giacobbe, portò invidia a sua sorella, e disse a Giacobbe: "Dammi dei figli; altrimenti muoio". 2 Giacobbe si accese d’ira contro Rachele, e disse: "Sono io al posto di Dio che ti ha negato di essere fertile?". 3 E lei rispose: "Ecco la mia serva Bila; unisciti a lei, la quale partorirà sulle mie ginocchia, e, per mezzo di lei, avrò anche io dei figli". 4 E lei gli diede la sua serva Bila per moglie, e Giacobbe si unì a lei. 5 Bila concepì e partorì un figlio a Giacobbe. 6 Allora Rachele disse: "Dio mi ha reso giustizia, ha anche ascoltato la mia voce, e mi ha dato un figlio". Perciò lo chiamò Dan. 7 Bila, serva di Rachele, concepì ancora e partorì a Giacobbe un secondo figlio. 8 Rachele disse: "Ho sostenuto grandi lotte contro mia sorella, e ho vinto". Perciò lo chiamò Neftali. 9 Lea, vedendo che aveva cessato di avere figli, prese la sua serva Zilpa e la diede a Giacobbe per moglie. 10 E Zilpa, serva di Lea, partorì un figlio a Giacobbe. Lea disse: 11 "Che fortuna!". E lo chiamò Gad. 12 Poi Zilpa, serva di Lea, partorì a Giacobbe un secondo figlio. E Lea disse: 13 "Sono felice! perché le fanciulle mi chiameranno beata". Perciò lo chiamò Ascer.

Lea diviene madre di Issacar, di Zabulon, di Dina

14 Ora Ruben uscì, al tempo della mietitura del grano, e trovò delle mandragole nei campi, e le portò a Lea sua madre. Allora Rachele disse a Lea: "Dammi delle mandragole di tuo figlio!". 15 E lei le rispose: "Ti sembra poco avermi tolto il marito, che mi vuoi togliere anche le mandragole di mio figlio?". Rachele disse: "Ebbene, egli stia con te questa notte, in compenso delle mandragole di tuo figlio". 16 E come Giacobbe, sul far della sera, se ne tornava dai campi, Lea uscì a incontrarlo, e gli disse: "Devi entrare da me; poiché io ti ho ottenuto con le mandragole di mio figlio". Ed egli stette con lei quella notte. 17 Dio esaudì Lea, la quale concepì e partorì a Giacobbe un quinto figlio. 18 E lei disse: "Dio mi ha dato la mia ricompensa, perché diedi la mia serva a mio marito". E lo chiamò Issacar. 19 Lea concepì ancora, e partorì a Giacobbe un sesto figlio. 20 E Lea disse: "Dio mi ha dotata di buona dote; questa volta mio marito abiterà con me, poiché gli ho partorito sei figli". E lo chiamò Zabulon. 21 Poi partorì una figlia, e la chiamò Dina.

Rachele diviene madre di Giuseppe. Patto fra Labano e Giacobbe

22 Dio si ricordò anche di Rachele; Dio l’esaudì e la rese fertile; 23 concepì e partorì un figlio, e disse: "Dio ha tolto la mia vergogna". 24 E lo chiamò Giuseppe, dicendo: "L’Eterno mi aggiunga un altro figlio". 25 Dopo che Rachele ebbe partorito Giuseppe, Giacobbe disse a Labano: "Dammi il permesso di andare a casa mia, nel mio paese. 26 Dammi le mie mogli, per le quali ti ho servito, e i miei figli; e lasciami andare; poiché tu conosci bene il servizio che ti ho prestato". 27 E Labano gli disse: "Se ho trovato grazia davanti a te, rimani; perché so per esperienza che l’Eterno mi ha benedetto per causa tua". 28 Poi disse: "Fissa il tuo salario, e te lo darò". 29 Giacobbe gli rispose: "Tu sai in che modo io ti ho servito, e quello che è diventato il tuo bestiame nelle mie mani. 30 Poiché quello che avevi prima che io venissi era poco; ma ora è cresciuto oltremodo, e l’Eterno ti ha benedetto dovunque io ho messo il piede. Ora, quando lavorerò anche per la mia casa?". 31 Labano gli disse: "Che ti darò?", e Giacobbe rispose: "Non mi dare nulla; se acconsenti a quello che sto per dirti, io pascerò di nuovo le tue greggi e ne avrò cura. 32 Passerò quest’oggi in mezzo a tutte le tue greggi, mettendo da parte, fra le pecore, ogni agnello macchiato e vaiolato, e ogni agnello nero; e fra le capre, le vaiolate e le macchiate. E quello sarà il mio salario. 33 Così, da ora in avanti, il mio diritto risponderà per me nel tuo cospetto, quando verrai ad accertare il mio salario: tutto ciò che non sarà macchiato o vaiolato fra le capre, e nero fra gli agnelli, sarà rubato, se si troverà presso di me". 34 Labano disse: "Ebbene, sia come dici tu!". 35 E quello stesso giorno mise da parte i capri striati e vaiolati e tutte le capre macchiate e vaiolate, tutto quello che aveva del bianco e tutto quel che era nero fra gli agnelli, e li affidò ai suoi figli. 36 Labano frappose la distanza di tre giornate di cammino fra e Giacobbe; e Giacobbe pascolava il rimanente delle greggi di Labano. 37 Giacobbe prese delle verghe verdi di pioppo, di mandorlo e di platano; fece delle scortecciature bianche, mettendo allo scoperto il bianco delle verghe. 38 Poi collocò le verghe che aveva scortecciate, in vista delle pecore, nei rigagnoli, negli abbeveratoi dove le pecore venivano a bere; ed entravano in calore quando venivano a bere. 39 Le pecore dunque entravano in calore avendo davanti quelle verghe, e partorivano agnelli striati, macchiati e vaiolati. 40 Poi Giacobbe metteva da parte questi agnelli, e faceva rivolgere gli occhi delle pecore verso tutto quello che era striato e tutto quello che era nero nel gregge di Labano. Egli si formò così delle greggi a parte, che non unì alle greggi di Labano. 41 Avveniva che, tutte le volte che le pecore vigorose del gregge entravano in calore, Giacobbe metteva le verghe nei rigagnoli, in vista delle pecore, perché le pecore entrassero in calore vicino alle verghe; 42 ma quando le pecore erano deboli, non le metteva; così gli agnelli deboli erano di Labano, e i vigorosi di Giacobbe. 43 E quest’uomo diventò ricco oltremisura, ed ebbe greggi numerose, serve, servi, cammelli e asini.

Veja também