Jacó chega a Padã-Arã
1 Então, Jacó seguiu viagem e chegou à terra dos povos do oriente. 2 Olhando ao redor, viu um poço no campo e três rebanhos de ovelhas deitadas por perto, pois os rebanhos bebiam daquele poço, que era tapado por uma grande pedra. 3 Por isso, quando todos os rebanhos se reuniam ali, os pastores rolavam a pedra da boca do poço e davam água às ovelhas. Depois, recolocavam a pedra no lugar sobre o poço.
4 Jacó perguntou aos pastores:
— Meus irmãos, de onde vocês são?
— Somos de Harã — responderam.
5 — Vocês conhecem Labão, neto de Naor? — perguntou-lhes Jacó.
Eles responderam:
— Sim, nós o conhecemos.
6 Então, Jacó perguntou:
— Ele vai bem?
Eles responderam:
— Sim, vai bem. Veja! Ali vem Raquel, a filha dele, com as ovelhas.
7 Ele disse:
— Olhem, ainda é pleno dia, e não é hora de recolher os rebanhos. Deem de beber às ovelhas e levem-nas de volta para pastar.
8 Eles, porém, responderam:
— Não podemos, enquanto todos os rebanhos não se agruparem e a pedra não for removida da boca do poço. Só então daremos de beber às ovelhas.
9 Ele ainda estava conversando, quando chegou Raquel com as ovelhas do seu pai, pois ela era pastora. 10 Quando Jacó viu Raquel, filha de Labão, irmão da sua mãe, e as ovelhas de Labão, aproximou-se, removeu a pedra da boca do poço e deu de beber às ovelhas do seu tio Labão. 11 Depois, Jacó beijou Raquel e começou a chorar bem alto. 12 Ele contou a Raquel que era parente do pai dela e filho de Rebeca. Então, ela foi correndo contar tudo ao seu pai.
13 Logo que Labão ouviu as notícias acerca de Jacó, o seu sobrinho, correu ao seu encontro. Ele o abraçou e beijou, levando-o para casa. Jacó contou-lhe tudo o que havia ocorrido. 14 Então, Labão lhe disse:
— Você é osso dos meus ossos e carne da minha carne.
Jacó casa com Lia e com Raquel
Já fazia um mês que Jacó estava na casa de Labão, 15 quando este lhe disse:
— Será que vai trabalhar de graça só por ser meu parente? Diga-me qual deve ser o seu salário.
16 Ora, Labão tinha duas filhas; o nome da mais velha era Lia, e o da mais nova, Raquel. 17 Lia tinha olhos meigos,29.17 Ou tenros. mas Raquel era bonita e atraente. 18 Como Jacó amava Raquel, disse:
— Trabalharei para o senhor sete anos em troca de Raquel, a sua filha mais nova.
19 Labão respondeu:
— Será melhor dá-la a você do que a outro homem. Fique aqui comigo. 20 Então, Jacó trabalhou sete anos por Raquel, mas lhe pareceram poucos dias, pelo tanto que a amava.
21 Então, Jacó disse a Labão:
— Entregue-me a minha mulher. Cumpri o prazo previsto e quero deitar-me com ela.
22 Labão reuniu todo o povo daquele lugar e deu uma festa. 23 Quando a noite chegou, no entanto, trouxe a sua filha Lia e a entregou a Jacó, que se deitou com ela. 24 Labão também entregou a serva Zilpa à sua filha, para que ficasse a serviço dela.
25 Ao amanhecer, lá estava Lia. Então, Jacó disse a Labão:
— Que foi que o senhor me fez? Não foi por Raquel que eu trabalhei para o senhor? Por que o senhor me enganou?
26 Labão respondeu:
— Aqui não é costume entregar em casamento a filha mais nova antes da mais velha. 27 Complete a semana de núpcias desta filha, e daremos a você também a outra, em troca de mais sete anos de trabalho para mim.
28 Foi isso que Jacó fez. Quando completou a semana de núpcias da primeira, Labão lhe deu a sua filha Raquel por mulher. 29 Para a filha Raquel, Labão deu a serva Bila, a fim de que ficasse a serviço dela. 30 Jacó deitou-se também com Raquel, a quem amava mais do que Lia, e trabalhou para Labão outros sete anos.
Os filhos de Jacó
31 Quando o Senhor viu que Lia era desprezada, tornou-a fértil; Raquel, porém, era estéril. 32 Lia engravidou, deu à luz um filho e deu-lhe o nome de Rúben,29.32 Em hebraico, Rúben soa como a frase ele viu a minha miséria e significa veja: um filho. pois dizia: "O Senhor viu a minha miséria. Agora certamente o meu marido me amará".
33 Lia engravidou de novo e, quando deu à luz outro filho, disse: "Porque o Senhor ouviu que eu sou desprezada, deu-me também este". Por isso, deu-lhe o nome de Simeão.29.33 Simeão provavelmente significa aquele que ouve.
34 De novo, engravidou e, quando deu à luz mais um filho, disse: "Agora finalmente o meu marido se apegará a mim, porque já lhe dei três filhos". Por isso, deu-lhe o nome de Levi.29.34 Em hebraico, Levi soa como o verbo que significa apegar.
35 Engravidou ainda outra vez e, quando deu à luz mais outro filho, disse: "Desta vez, louvarei ao Senhor". Por isso, deu-lhe o nome de Judá.29.35 Em hebraico, Judá soa como o verbo que significa louvar. Depois disso, parou de ter filhos.
Giacobbe presso Labano. Lea e Rachele
1 Poi Giacobbe si mise in cammino e andò nel paese degli Orientali. 2 Guardò, e vide un pozzo in un campo; ed ecco tre greggi di pecore, accovacciate lì vicino, perché a quel pozzo si abbeveravano le greggi; e la pietra sulla bocca del pozzo era grande. 3 Lì si radunavano tutte le greggi; i pastori rotolavano la pietra dalla bocca del pozzo, abbeveravano le pecore, poi rimettevano al posto la pietra sulla bocca del pozzo. 4 Giacobbe disse ai pastori: "Fratelli miei, di dove siete?". Essi risposero: "Siamo di Caran". 5 Ed egli disse loro: "Conoscete Labano, figlio di Naor?". Ed essi: "Lo conosciamo". 6 Egli disse: "Sta bene?", e quelli: "Sta bene; ed ecco Rachele, sua figlia, che viene con le pecore". 7 Ed egli disse: "Ecco, è ancora pieno giorno e non è tempo di radunare il bestiame; abbeverate le pecore e portatele al pascolo". 8 Quelli risposero: "Non possiamo, finché tutte le greggi siano radunate; allora si rotola la pietra dalla bocca del pozzo, e abbeveriamo le pecore". 9 Mentre egli parlava ancora con loro, giunse Rachele con le pecore di suo padre; poiché era lei a pascolarle. 10 Quando Giacobbe vide Rachele figlia di Labano, fratello di sua madre, e le pecore di Labano fratello di sua madre, si avvicinò, rotolò la pietra dalla bocca del pozzo, e abbeverò il gregge di Labano fratello di sua madre. 11 Allora Giacobbe baciò Rachele, alzò la voce, e pianse. 12 Giacobbe fece sapere a Rachele che era parente di suo padre, e che era figlio di Rebecca. E lei corse a dirlo a suo padre. 13 Appena Labano ebbe udito le notizie di Giacobbe figlio di sua sorella, gli corse incontro, l’abbracciò, lo baciò, e lo portò a casa sua. Giacobbe raccontò a Labano tutte queste cose; 14 e Labano gli disse: "Tu sei proprio mie ossa e mia carne!". Ed egli abitò con lui per un mese. 15 Poi Labano disse a Giacobbe: "Dovrai servirmi per nulla perché sei mio parente? Dimmi quale deve essere il tuo salario". 16 Ora Labano aveva due figlie: la maggiore si chiamava Lea, e la minore Rachele. 17 Lea aveva gli occhi delicati, ma Rachele era avvenente e di bell’aspetto. 18 Giacobbe amava Rachele, e disse a Labano: "Io ti servirò sette anni, per Rachele tua figlia minore". 19 Labano rispose: "È meglio che io la dia a te piuttosto che a un altro uomo; resta con me". 20 Giacobbe servì sette anni per Rachele; e gli sembrarono pochi giorni, per l’amore che le portava. 21 Poi Giacobbe disse a Labano: "Dammi mia moglie, poiché il mio tempo è compiuto, e io andrò da lei". 22 Allora Labano radunò tutta la gente del luogo e fece un convito. 23 Ma, la sera, prese sua figlia Lea e la condusse da Giacobbe, il quale si unì a lei. 24 Labano diede la sua serva Zilpa come serva per Lea, sua figlia. 25 L’indomani mattina, ecco che era Lea. Allora Giacobbe disse a Labano: "Che mi hai fatto? Non è per Rachele che io ti ho servito? Perché dunque mi hai ingannato?". 26 Labano rispose: "Non è usanza da noi dare la minore prima della maggiore. Finisci la settimana di questa; 27 e ti daremo anche l’altra, per il servizio che presterai da me altri sette anni". 28 Giacobbe fece così, e finì la settimana di quel matrimonio; poi Labano gli diede in moglie Rachele sua figlia. 29 E Labano diede la sua serva Bila come serva per Rachele, sua figlia. 30 Giacobbe si unì pure a Rachele, e amò Rachele più di Lea, e servì Labano altri sette anni.
I quattro figli di Lea: Ruben, Simeone, Levi e Giuda
31 L’Eterno, vedendo che Lea era odiata, la rese fertile; ma Rachele era sterile. 32 Lea concepì e partorì un figlio, che chiamò Ruben; perché disse: "L’Eterno ha visto la mia afflizione; e ora mio marito mi amerà". 33 Poi concepì di nuovo e partorì un figlio, e disse: "L’Eterno ha udito che io ero odiata, e perciò mi ha dato anche questo figlio". E lo chiamò Simeone. 34 E concepì di nuovo e partorì un figlio, e disse: "Questa volta, mio marito sarà ben unito a me, poiché gli ho partorito tre figli". Per questo fu chiamato Levi. 35 E concepì di nuovo e partorì un figlio, e disse: "Questa volta celebrerò l’Eterno". Perciò lo chiamò Giuda. E cessò di avere figli.