O monte do Senhor
1 Nos dias que virão,
o monte do templo do Senhor
será estabelecido como o principal;
será elevado acima das colinas,
e as nações correrão para ele.
2 Muitas nações virão, dizendo:
"Venham, subamos ao monte do Senhor,
ao templo do Deus de Jacó.
Ele nos ensinará os seus caminhos,
para que andemos nas suas veredas".
Pois a lei virá de Sião,
e a palavra do Senhor, de Jerusalém.
3 Ele julgará entre muitos povos
e resolverá contendas entre nações poderosas e distantes.
Das suas espadas farão enxadas,
e das suas lanças, foices.
Nenhuma nação erguerá a espada contra outra
nem aprenderão mais a guerra.
4 Todo homem poderá sentar-se debaixo da sua videira
e debaixo da sua figueira,
e ninguém o espantará,
pois assim falou o Senhor dos Exércitos.
5 Pois todas as nações andam,
cada uma, em nome dos seus deuses,
mas nós andaremos em nome do Senhor, o nosso Deus,
para todo o sempre.
O plano do Senhor
6 "Naquele dia", declara o Senhor,
"ajuntarei os que tropeçam
e reunirei os dispersos,
aqueles a quem afligi.
7 Farei dos que tropeçam um remanescente,
e dos dispersos, uma nação forte.
O Senhor reinará sobre eles no monte Sião
daquele dia em diante e para sempre.
8 Quanto a você, ó torre do rebanho,
ó fortaleza4.8 Ou colina. da Filha de Sião,
o antigo domínio será restaurado a você;
a realeza voltará para a Filha de Jerusalém."
9 Agora, por que gritar tão alto?
Você não tem rei?
O seu conselheiro morreu,
para que a dor seja tão forte para você
como a de uma mulher em trabalho de parto?
10 Contorça-se em agonia, ó povo da Filha de Sião,
como a mulher em trabalho de parto,
porque, agora, terá que deixar a sua cidade
para habitar em campo aberto.
Você irá para a Babilônia,
e ali será liberta.
Ali o Senhor a resgatará
do poder dos seus inimigos.
11 Mas, agora, muitas nações
estão reunidas contra você.
Elas dizem: "Que Sião seja profanada,
e que isso aconteça diante dos nossos olhos!".
12 Mas elas não conhecem
os pensamentos do Senhor;
não compreendem o plano
daquele que as ajunta como feixes para a eira.
13 "Levante-se e debulhe, ó Filha de Sião,
pois eu lhe farei chifres de ferro
e lhe farei cascos de bronze,
para que você despedace muitas nações."
Você consagrará4.13 O termo hebraico indica um ato de consagração irrevogável a Deus, geralmente por meio da destruição de um objeto ou de seres vivos. ao Senhor, ao Soberano de toda a terra,
os ganhos ilícitos e a riqueza delas.
Promesse finali
1 Ma avverrà, negli ultimi tempi, che il monte della casa dell’Eterno si innalzerà sopra la cima dei monti, si eleverà al di sopra delle colline, e i popoli affluiranno a esso. 2 Verranno molte nazioni e diranno: "Venite, saliamo al monte dell’Eterno e alla casa dell’Iddio di Giacobbe; egli ci insegnerà le sue vie e noi cammineremo nei suoi sentieri!". Poiché da Sion uscirà la legge, e da Gerusalemme la parola dell’Eterno. 3 Egli sarà giudice fra molti popoli e arbitro fra nazioni potenti e lontane. Dalle loro spade fabbricheranno vomeri, delle loro lance, falci; una nazione non alzerà più la spada contro l’altra e non impareranno più la guerra. 4 Siederanno ciascuno sotto la sua vigna e sotto il suo fico, senza che nessuno li spaventi; poiché la bocca dell’Eterno degli eserciti ha parlato. 5 Mentre tutti i popoli camminano ciascuno nel nome del suo dio, noi cammineremo nel nome dell’Eterno, del nostro Dio, per sempre.
6 "In quel giorno", dice l’Eterno, "io raccoglierò le pecore zoppe, radunerò quelle che erano state scacciate e quelle che io avevo trattato duramente. 7 Di quelle che zoppicano farò un residuo che sussisterà; di quelle scacciate lontano, una nazione potente; l’Eterno regnerà su di loro, sul monte Sion, da allora per sempre. 8 A te, torre del gregge, colle della figlia di Sion, a te verrà, a te verrà l’antico dominio, il regno che spetta alla figlia di Gerusalemme".
9 Ora, perché gridi così forte? Non c’è forse nessun re dentro di te? è forse perito il tuo consigliere, che ti prende l’angoscia come una donna che partorisce? 10 Soffri e gemi, figlia di Sion, come una donna che partorisce! Poiché ora uscirai dalla città, abiterai per i campi, e andrai fino a Babilonia. Là tu sarai liberata, là l’Eterno ti riscatterà dalla mano dei tuoi nemici.
11 Ora molte nazioni si sono radunate contro di te, e dicono: "Sia profanata! i nostri occhi godano alla vista di Sion!". 12 Ma esse non conoscono i pensieri dell’Eterno, non comprendono i suoi disegni: poiché egli le raduna come covoni sull’aia. 13 "Figlia di Sion, alzati, trebbia! perché io farò in modo che il tuo corno sia di ferro e che le tue unghie siano di bronzo; tu triterai molti popoli; consacrerai i loro guadagni all’Eterno, e le loro ricchezze al Signore di tutta la terra". 14 Ora, o figlia di schiere, raduna le tue schiere! Ci cingono di assedio; colpiscono con la verga la guancia del giudice d’Israele!