1 Quando Balaão viu que era bom aos olhos do Senhor abençoar Israel, não recorreu à magia como nas outras vezes, mas voltou o rosto para o deserto. 2 Então, viu Israel acampado, tribo por tribo. O Espírito de Deus veio sobre ele, 3 e ele pronunciou este oráculo:
"Palavra de Balaão, filho de Beor,
palavra daquele cujos olhos veem claramente,24.3 O significado dessa frase em hebraico é incerto.
4 palavra daquele que ouve as palavras de Deus,
daquele que vê a visão que vem do Todo-poderoso,24.4 Hebraico: Shadai; também no versículo 16.
daquele que cai prostrado e cujos olhos estão abertos:
5 "Quão belas são as suas tendas, ó Jacó,
as suas habitações, ó Israel!
6 "Como vales se estendem,
como jardins que margeiam rios,
como aloés plantados pelo Senhor,
como cedros junto às águas.
7 Os seus recipientes transbordarão com água;
a sua semente terá água em abundância.
"O seu rei será maior do que Agague;
o seu reino será exaltado.
8 "Deus os está trazendo do Egito;
eles têm a força do boi selvagem.
Devoram nações inimigas
e despedaçam-lhe os ossos;
com suas flechas os atravessam.
9 Como o leão e a leoa, eles se abaixam e se deitam;
quem ousará despertá-los?
"Sejam abençoados os que os abençoarem
e amaldiçoados os que os amaldiçoarem!".
10 Então, a ira de Balaque se acendeu contra Balaão, e, batendo as palmas das mãos, disse:
— Eu o chamei para amaldiçoar os meus inimigos, mas você já os abençoou três vezes! 11 Agora, fuja para a sua casa! Eu disse que o honraria com glória, mas o Senhor o impediu de recebê-la.
12 Balaão, porém, respondeu a Balaque:
— Eu bem que avisei aos mensageiros que você me enviou: 13 "Mesmo que Balaque me desse o palácio dele cheio de prata e de ouro, eu não poderia fazer coisa alguma da minha própria vontade, boa ou má, que vá além da ordem do Senhor e devo dizer somente o que o Senhor disser". 14 Agora estou voltando para o meu povo, mas venha, deixe-me adverti-lo do que este povo fará ao seu povo nos dias que virão.
O quarto oráculo de Balaão
15 Então, pronunciou este seu oráculo:
"Palavra de Balaão, filho de Beor,
palavra daquele cujos olhos veem claramente,
16 daquele que ouve as palavras de Deus,
que possui o conhecimento do Altíssimo,
daquele que vê a visão que vem do Todo-poderoso,
daquele que cai prostrado e cujos olhos estão abertos:
17 "Eu o vejo, mas não agora;
eu o avisto, mas não de perto.
Uma estrela surgirá de Jacó;
um cetro se levantará de Israel.
Ele esmagará as frontes de Moabe
e o crânio de todos24.17 Conforme o Pentateuco Samaritano. Veja Jr 48.45. O Texto Massorético traz e arrasará todos. os descendentes de Sete.24.17 Ou todos os arrogantes.
18 Edom será dominado;
Seir, o seu inimigo, também será dominado;
Israel, porém, se fortalecerá.
19 De Jacó sairá o governo;
ele destruirá os sobreviventes das cidades".
O quinto oráculo de Balaão
20 Balaão viu Amaleque e pronunciou este oráculo:
"Amaleque foi o primeiro das nações,
mas o seu fim será destruição".
O sexto oráculo de Balaão
21 Depois, viu os queneus e pronunciou este oráculo:
"A sua habitação é segura,
o seu ninho está firmado na rocha;
22 todavia, vocês, queneus, serão destruídos
quando Assur os levar prisioneiros".
23 Finalmente, pronunciou este oráculo:
"Ah, quem poderá viver quando Deus fizer isto?24.23 Conforme o Texto Massorético; uma leitura alternativa do texto hebraico seria Um povo se ajuntará vindo do norte.
24 Navios virão da costa de Quitim
e subjugarão Assur e Héber,
mas o seu fim também será destruição".
25 Então, Balaão se levantou e voltou para casa, e Balaque seguiu o seu próprio caminho.
Balaam benedice di nuovo Israele
1 E Balaam, vedendo che piaceva all’Eterno di benedire Israele, non ricorse come le altre volte alla magia, ma voltò la faccia verso il deserto. 2 E, alzati gli occhi, Balaam vide Israele accampato tribù per tribù; e lo Spirito di Dio fu sopra lui. 3 E Balaam pronunciò il suo oracolo e disse:
"Così dice Balaam, figlio di Beor, così dice l’uomo che ha l’occhio aperto, 4 così dice colui che ode le parole di Dio, colui che contempla la visione dell’Onnipotente, colui che si prostra e a cui si aprono gli occhi: 5 ‘Come sono belle le tue tende, o Giacobbe, le tue dimore, o Israele! 6 Esse si estendono come valli, come giardini in riva a un fiume, come aloe piantati dall’Eterno, come cedri vicini alle acque. 7 L’acqua trabocca dalle sue secchie, la sua semenza è bene irrigata, il suo re sarà più in alto di Agag, e il suo regno sarà esaltato. 8 Iddio che lo ha fatto uscire dall’Egitto, gli dà il vigore del bufalo. Egli divorerà i popoli che gli sono avversari, frantumerà loro le ossa, li trafiggerà con le sue frecce. 9 Egli si china, si accovaccia come un leone, come una leonessa: chi lo farà alzare? Benedetto chiunque ti benedice, maledetto chiunque ti maledice!’".
Balaam scacciato da Balac
10 Allora l’ira di Balac si accese contro Balaam; e Balac, battendo le mani, disse a Balaam: "Io ti ho chiamato per maledire i miei nemici, ed ecco che li hai benedetti già per la terza volta. 11 Ora dunque fuggi a casa tua! Io avevo detto che ti avrei colmato di onori; ma, ecco, l’Eterno ti rifiuta gli onori". 12 E Balaam rispose a Balac: "E non dissi io, fin da principio, agli ambasciatori che mi mandasti: 13 ‘Anche se Balac mi desse la sua casa piena d’argento e d’oro, non potrei trasgredire l’ordine dell’Eterno per fare di mia iniziativa alcun che di bene o di male; ciò che l’Eterno dirà, quello dirò’? 14 E ora, ecco, io me ne vado al mio popolo; vieni, io ti annuncerò ciò che questo popolo farà al popolo tuo nei giorni a venire".
Balaam preannuncia di nuovo la gloria d’Israele
15 Allora Balaam pronunciò il suo oracolo e disse:
"Così dice Balaam, figlio di Beor; così dice l’uomo che ha l’occhio aperto, 16 così dice colui che ode le parole di Dio, che conosce la scienza dell’Altissimo, che contempla la visione dell’Onnipotente, colui che si prostra e a cui si aprono gli occhi: 17 ‘Lo vedo, ma non ora; lo contemplo, ma non vicino: un astro sorge da Giacobbe, e uno scettro si eleva da Israele, colpirà Moab da un capo all’altro e abbatterà tutta quella razza turbolenta. 18 Si impadronirà di Edom, si impadronirà di Seir, suo nemico; Israele farà prodezze. 19 Da Giacobbe verrà un dominatore che sterminerà i superstiti delle città’".
20 Balaam vide anche Amalec e pronunciò il suo oracolo, dicendo:
"Amalec è la prima delle nazioni ma il suo avvenire fa capo alla rovina".
21 Vide anche i Chenei e pronunciò il suo oracolo, dicendo:
"La tua dimora è solida e il tuo nido è posto nella roccia; 22 tuttavia, il Cheneo dovrà essere devastato, finché l’Assiro ti conduca in prigionia".
23 Poi pronunciò di nuovo il suo oracolo e disse:
"Ahimè! Chi sussisterà quando Iddio lo avrà stabilito? 24 Ma delle navi verranno dalle parti di Chittim e umilieranno Assur, umilieranno Eber, ed egli pure finirà per essere distrutto".
25 Poi Balaam si alzò, partì e se ne tornò a casa; e Balac pure se ne andò per la sua strada.