Pular para o conteúdo
Publicidade

Deuteronômio 24

RV

1 Se um homem se casar com uma mulher e depois não a quiser mais por encontrar nela algo que reprova, ele escreverá à mulher uma certidão de divórcio, entregará a ela essa certidão e a mandará embora. 2 Se, depois de sair da casa, ela se tornar mulher de outro homem 3 e o segundo marido não gostar mais dela, este escreverá uma certidão de divórcio, a entregará a ela e a mandará embora. Se o segundo marido morrer, 4 o primeiro, que se divorciou dela, não poderá casar-se com ela de novo, visto que foi contaminada. Seria detestável para o Senhor. Não tragam pecado sobre a terra que o Senhor, o seu Deus, a vocês por herança.

5 Se um homem tiver se casado recentemente, não será enviado à guerra nem assumirá nenhum compromisso público. Durante um ano, estará livre para ficar em casa e fazer feliz a mulher com quem se casou.

6 Não tomem as duas pedras de moinho, nem mesmo apenas a pedra de cima, como garantia de uma dívida, pois isso seria tomar como garantia o meio de subsistência do devedor.

7 Se um homem for encontrado sequestrando um dos seus irmãos israelitas, tratando-o como escravo ou vendendo-o, o sequestrador deverá morrer. Eliminem o mal do meio de vocês.

8 Nos casos de grave doença de pele, tenham todo o cuidado de seguir exatamente as instruções dos sacerdotes levitas. Sigam cuidadosamente o que eu ordenei a eles. 9 Lembrem-se do que o Senhor, o seu Deus, fez com Miriã no caminho, depois que vocês saíram do Egito.

10 Quando um de vocês fizer um empréstimo de qualquer tipo ao seu próximo, não entre na casa dele para apanhar o que ele oferecer a você como penhor. 11 Fique do lado de fora e deixe que o homem, a quem você está fazendo o empréstimo, traga a você o penhor. 12 Se o homem for pobre, não dormir tendo com você o manto dele dado como penhor. 13 Devolva-lhe o manto ao pôr do sol, para que ele possa usá-lo para dormir e lhe seja grato. Isso será considerado um ato de justiça pelo Senhor, o seu Deus.

14 Não se aproveitem do trabalhador pobre e necessitado, seja um irmão israelita, seja um estrangeiro que viva em uma das suas cidades. 15 Paguem-lhe o salário diariamente, antes do pôr do sol, pois ele é necessitado e depende disso. Caso contrário, ele poderá clamar ao Senhor contra você, e você será culpado de pecado.

16 Os pais não serão mortos no lugar dos filhos nem os filhos no lugar dos pais; cada um morrerá pelo seu próprio pecado.

17 Não neguem justiça ao estrangeiro e ao órfão nem tomem como penhor o manto de uma viúva. 18 Lembrem-se de que vocês foram escravos no Egito e de que o Senhor, o seu Deus, os redimiu; por essa razão, ordeno que façam tudo isso.

19 Quando vocês estiverem fazendo a colheita da sua lavoura e deixarem um feixe de trigo para trás, não voltem para apanhá-lo. Deixem-no para o estrangeiro, para o órfão e para a viúva; assim, o Senhor, o seu Deus, os abençoará em todo o trabalho das suas mãos. 20 Quando sacudirem as azeitonas das suas oliveiras, não voltem para colher o que ficar nos ramos. Deixem o que sobrar para o estrangeiro, para o órfão e para a viúva. 21 Quando colherem as uvas da sua vinha, não passem de novo por ela. Deixem o que sobrar para o estrangeiro, para o órfão e para a viúva. 22 Lembrem-se de que vocês foram escravos no Egito; por essa razão, ordeno a vocês que façam tudo isso.

1 CUANDO 24.1 Mt. 5.31 y 19.7. Mr. 10.4.alguno tomare mujer y se casare con ella, si no le agradare por haber hallado en ella 24.1 Heb. asunto de desnudez.alguna cosa torpe, le escribirá carta de repudio, y se la entregará en su mano, y despedirála de su casa.

2 Y salida de su casa, podrá ir y casarse con otro hombre.

3 Y si la aborreciere aqueste último, y le escribiere carta de repudio, y se la entregare en su mano, y la despidiere de su casa; ó si muriere el postrer hombre que la tomó para por mujer,

4 24.4 Jer. 3.1. No podrá su primer marido, que la despidió, volverla á tomar para que sea su mujer, después que fué amancillada; porque es abominación delante de Jehová, y no has de pervertir la tierra que Jehová tu Dios te da por heredad.

5 24.5 cp. 20.7. Cuando tomare alguno mujer nueva, no saldrá á la guerra, ni en ninguna cosa se le ocupará; libre estará en su casa por un año, para alegrar á su mujer que tomó.

6 No tomarás en prenda la muela de molino, ni la de abajo ni la de arriba: porque sería 24.6 cp. 20.19.prendar la vida.

7 24.7 Ex. 21.16. Cuando fuere hallado alguno que haya hurtado persona de sus hermanos los hijos de Israel, y hubiere mercadeado con ella, ó la hubiere vendido, el tal ladrón morirá, y 24.7 cp. 19.19.quitarás el mal de en medio de ti.

8 Guárdate de 24.8 Lv. cps. 13 y 14.llaga de lepra, observando diligentemente, y haciendo según todo lo que os enseñaren los sacerdotes Levitas: cuidaréis de hacer como les he mandado.

9 Acuérdate de lo que hizo Jehová tu Dios 24.9 Nm. 12.10.a María en el camino, después que salisteis de Egipto.

10 Cuando dieres á tu prójimo alguna cosa emprestada, no entrarás en su casa para tomarle prenda:

11 Fuera estarás, y el hombre á quien prestaste, te sacará afuera la prenda.

12 Y si fuere hombre pobre, no duermas con su prenda:

13 24.13 Ex. 22.26. Precisamente le devolverás la prenda cuando el sol se ponga, para que duerma en su ropa, y 24.13 Job 29.13.te bendiga: y 24.13 Sal. 112.5. Dn. 4.27.te será justicia delante de Jehová tu Dios.

14 No 24.14 Lv. 6.2.hagas agravio al jornalero pobre y menesteroso, así de tus hermanos como de tus extranjeros que están en tu tierra en tus ciudades:

15 En su día 24.15 Lv. 19.13. Jer. 22.13.le darás su jornal, y no se pondrá el sol sin dárselo: pues es pobre, y con él sustenta su vida: 24.15 cp. 15.9. Stg. 5.4.porque no clame contra ti á Jehová, y sea en ti pecado.

16 24.16 2 R. 14.6. 2 Cr. 25.4. Jer. 31.29,30. Ez. 18.20. Los padres no morirán por los hijos, ni los hijos por los padres; cada uno morirá por su pecado.

17 24.17 Ex. 22.21,22. Is. 1.23. Jer. 5.28. No torcerás el derecho del peregrino y del huérfano; ni tomarás por prenda la ropa de la viuda:

18 Mas 24.18 cp. 5.15.acuérdate que fuiste siervo en Egipto, y de allí te rescató Jehová tu Dios: por tanto, yo te mando que hagas esto.

19 24.19 Lv. 19.9. Cuando segares tu mies en tu campo, y olvidares alguna gavilla en el campo, no volverás á tomarla: para el extranjero, para el huérfano, y para la viuda será; porque te bendiga Jehová tu Dios en toda obra de tus manos.

20 Cuando sacudieres tus olivas, no recorrerás las ramas tras ti: para el extranjero, para el huérfano, y para la viuda será.

21 Cuando vendimiares tu viña, 24.21 Lv. 19.10.no rebuscarás tras ti: para el extranjero, para el huérfano, y para la viuda será.

22 Y 24.22 ver. 18acuérdate que fuiste siervo en tierra de Egipto: por tanto, yo te mando que hagas esto.

Veja também