Pular para o conteúdo
Publicidade

Gênesis 11

RV

A torre de Babel

1 No mundo todo, havia apenas uma língua, um idioma.

2 Ao seguir para o leste, as pessoas encontraram uma planície em Sinar11.2 Isto é, Babilônia. e ali se estabeleceram.

3 Disseram umas às outras:

Venham! Vamos fazer tijolos e queimá-los bem.

Os tijolos serviram de pedras para eles, e o betume serviu de argamassa. 4 Depois, disseram:

Venham! Vamos construir para nós uma cidade com uma torre que alcance os céus. Assim, o nosso nome ficará famoso e não seremos espalhados por toda a terra.

5 O Senhor desceu para ver a cidade e a torre que as pessoas estavam construindo. 6 O Senhor disse:

Se, como um povo que fala a mesma língua, começaram a fazer isso, nada do que planejem fazer será impossível para eles. 7 Venham! Desçamos e confundamos a língua que falam, para que não entendam mais o que dizem uns aos outros.

8 Assim, o Senhor os espalhou dali por toda a terra, e pararam de construir a cidade. 9 Por isso, foi chamada Babel,11.9 Isto é, Babilônia; em hebraico, Babel soa como o verbo que significa confundir. porque ali o Senhor confundiu a língua de todo o mundo. Dali o Senhor os espalhou por toda a terra.

A descendência de Sem

10 Este é o registro dos descendentes11.10 Hebraico: Estas são as gerações; também no versículo 27. de Sem:

Dois anos depois do dilúvio, aos cem anos de idade, Sem gerou Arfaxade. 11 Depois de ter gerado Arfaxade, Sem viveu quinhentos anos e gerou outros filhos e filhas.

12 Aos trinta e cinco anos, Arfaxade gerou Salá. 13 Depois de ter gerado Salá, Arfaxade viveu quatrocentos e três anos e gerou outros filhos e filhas.

14 Aos trinta anos, Salá gerou Héber. 15 Depois de ter gerado Héber, Salá viveu quatrocentos e três anos e gerou outros filhos e filhas.

16 Aos trinta e quatro anos, Héber gerou Pelegue. 17 Depois de ter gerado Pelegue, Héber viveu quatrocentos e trinta anos e gerou outros filhos e filhas.

18 Aos trinta anos, Pelegue gerou Reú. 19 Depois de ter gerado Reú, Pelegue viveu duzentos e nove anos e gerou outros filhos e filhas.

20 Aos trinta e dois anos, Reú gerou Serugue. 21 Depois de ter gerado Serugue, Reú viveu duzentos e sete anos e gerou outros filhos e filhas.

22 Aos trinta anos, Serugue gerou Naor. 23 Depois de ter gerado Naor, Serugue viveu duzentos anos e gerou outros filhos e filhas.

24 Aos vinte e nove anos, Naor gerou Tera. 25 Depois de ter gerado Tera, Naor viveu cento e dezenove anos e gerou outros filhos e filhas.

26 Depois de completar setenta anos, Tera gerou Abrão, Naor e Harã.

27 Este é o registro dos descendentes de Tera:

Tera foi o pai de Abrão, Naor e Harã. Harã foi o pai de . 28 Harã morreu em Ur dos caldeus, a sua terra natal, quando Tera, o seu pai, ainda era vivo. 29 Tanto Abrão como Naor tomaram esposas para si. O nome da mulher de Abrão era Sarai, e o nome da mulher de Naor era Milca; esta era filha de Harã, pai de Milca e de Iscá. 30 Sarai não tinha filhos, pois era estéril.

31 Tera tomou Abrão, o seu filho; , o seu neto e filho de Harã; e Sarai, a sua nora e mulher do seu filho Abrão, e juntos partiram de Ur dos caldeus para Canaã. Ao chegarem, porém, à cidade de Harã,11.31 Harã, filho de Tera, e a cidade de Harã são palavras de escrita distinta em hebraico; também no versículo 32. estabeleceram-se ali.

32 Tera viveu duzentos e cinco anos e morreu em Harã.

1 ERA entonces toda la tierra de una lengua y unas mismas palabras.

2 Y aconteció que, como se partieron de oriente, hallaron una vega en la 11.2 cp. 10.10 y 14.1,9. Dn. 1.2. Zac. 5.11.tierra de Shinar, y asentaron allí.

3 Y dijeron los unos á los otros: Vaya, hagamos ladrillo y cozámoslo con fuego. Y fuéles el ladrillo en lugar de piedra, 11.3 cp. 14.10. Ex. 2.3.y el betún en lugar de mezcla.

4 Y dijeron: Vamos, edifiquémonos una ciudad y una torre, 11.4 Dt. 1.28.cuya cúspide llegue al cielo; y hagámonos un nombre, por si fuéremos esparcidos sobre la faz de toda la tierra.

5 11.5 cp. 18.21. Y descendió Jehová para ver la ciudad y la torre que edificaban los hijos de los hombres.

6 Y dijo Jehová: He aquí el pueblo es uno, y todos éstos tienen un lenguaje: y han comenzado á obrar, y nada les retraerá ahora de lo que han pensando hacer.

7 Ahora pues, 11.7 cp. 1.26. Sal. 2.4.descendamos, y confundamos allí sus lenguas, para que ninguno entienda el habla de su compañero.

8 11.8 Lc. 1.51. Así los esparció Jehová desde allí 11.8 cp. 19.25,32.sobre la faz de toda la tierra, y dejaron de edificar la ciudad.

9 Por esto fué llamado el nombre de ella 11.9 Heb. Confusión.Babel, porque allí confudió Jehová el lenguaje de toda la tierra, y desde allí los esparció sobre la faz de toda la tierra.

10 11.10 cp. 10.22. 1 Cr. 1.17. Estas son las generaciones de Sem: Sem, de edad de cien años, engendró á Arphaxad, dos años después del diluvio.

11 Y vivió Sem, después que engendró á Arphaxad quinientos años, y engendró hijos é hijas.

12 Y Arphaxad vivió treinta y cinco años, y engendró á Sala.

13 Y vivió Arphaxad, después que engendró á Sala, cuatrocientos y tres años, y engendró hijos é hijas.

14 Y vivió Sala treinta años, y engendró á Heber.

15 Y vivió Sala, después que engendró á Heber, cuatrocientos y tres años, y engendró hijos é hijas.

16 11.16 1 Cr. 1.19. Y vivió Heber treinta y cuatro años, y engendró á Peleg.

17 Y vivió Heber, después que engendró á Peleg, cuatrocientos y treinta años, y engendró hijos é hijas.

18 Y vivió Peleg, treinta años, y engendró á Reu.

19 Y vivió Peleg, después que engendró á Reu, doscientos y nueve años, y engendró hijos é hijas.

20 Y Reu vivió treinta y dos años, y engendró á Serug.

21 Y vivió Reu, después que engendró á Serug, doscientos y siete años, y engendró hijos é hijas.

22 Y vivió Serug treinta años, y engendró á Nachôr.

23 Y vivió Serug, después que engendró á Nachôr, doscientos años, y engendró hijos é hijas.

24 Y vivió Nachôr veintinueve años, y engendró á Thare.

25 Y vivió Nachôr, después que engendró á Thare, ciento diecinueve años, y engendró hijos é hijas.

26 Y vivió Thare setenta años, 11.26 Jos. 24.2. 1 Cr. 1.26,27.y engendró á Abram, y á Nachôr, y á Harán.

27 Estas son las generaciones de Thare: Thare engendró á Abram, y á Nachôr, y á Harán; y Harán engendró á Lot.

28 Y murió Harán antes que su padre Thare en la tierra de su naturaleza, en Ur de los Caldeos.

29 Y tomaron Abram y Nachôr para mujeres: el nombre de la mujer de Abram fué 11.29 cp. 17.15.Sarai, y el nombre de la mujer de Nachôr, 11.29 cp. 22.20.Milca, hija de Harán, padre de Milca y de Isca.

30 11.30 cp. 16.1,2. Mas Sarai fué esteril, y no tenía hijo.

31 Y tomó Thare á 11.31 cp. 12.1.Abram su hijo, y á Lot hijo de Harán, hijo de su hijo, y á Sarai su nuera, mujer de Abram su hijo: 11.31 cp. 15.7. Jos. 24.2. Neh. 9.7. Hch. 7.4.y salió con ellos de Ur de los Caldeos, para ir á la tierra de Canaán: y vinieron hasta Harán, y asentaron allí.

32 Y fueron los días de Thare doscientos y cinco años; y murió Thare en Harán.

1 Vocación de Abram.

2 Abram en Egipto.

Veja também