1 No quarto ano do reinado de Jeoaquim, filho de Josias, rei de Judá, depois que Baruque, filho de Nerias, escreveu num rolo as palavras ditadas por Jeremias, este lhe disse:2 "Assim diz o Senhor, o Deus de Israel, a você, Baruque:3 Você disse, ‘Ai de mim! O Senhor acrescentou tristeza ao meu sofrimento. Estou exausto de tanto gemer, e não encontro descanso’.4 Mas o Senhor manda-me dizer-lhe: ‘Assim diz o Senhor: Destruirei o que edifiquei e arrancarei o que plantei em toda esta terra.5 E então? Você deveria buscar coisas especiais para você? Não as busque; pois trarei desgraça sobre toda a humanidade’, diz o Senhor, ‘mas eu o deixarei escapar com vida onde quer que você vá’ ".
1 The word that Jeremiah the prophet spoke to Baruch the son of Neriah, when he wrote these words in a book at the mouth of Jeremiah, in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, saying,2 This is what Yahweh, the God of Israel, says, to you, O Baruch:3 You said, Woe is me now! For Yahweh has added sorrow to my pain; I am weary with my groaning, and I find no rest.4 Thus you will say to him, Thus says Yahweh: Look, that which I have built I will break down, and that which I have planted I will pluck up; and this in the whole land.5 And do you seek great things for yourself? Do not seek them; for, look, I will bring evil on all flesh, says Yahweh; but your life I will give to you for a prey in all places where you go.