1 Disse mais Eliú:
2 "Peço-lhe que seja um pouco mais paciente comigo, e lhe mostrarei que se pode dizer mais verdades em defesa de Deus.
3 Vem de longe o meu conhecimento; atribuirei justiça ao meu Criador.
4 Não tenha dúvida de que as minhas palavras não são falsas; quem está com você é a perfeição no conhecimento.
5 "Deus é poderoso, mas não despreza os homens; é poderoso e firme em seu propósito.
6 Não poupa a vida dos ímpios, mas garante os direitos dos aflitos.
7 Não tira os seus olhos do justo; ele o coloca nos tronos com os reis e o exalta para sempre.
8 Mas, se os homens forem acorrentados, presos firmemente com as cordas da aflição,
9 e lhes dirá o que fizeram, que pecaram com arrogância.
10 Ele os fará ouvir a correção e lhes ordenará que se arrependam do mal que praticaram.
11 Se lhe obedecerem e o servirem, serão prósperos até o fim dos seus dias e terão contentamento nos anos que lhes restam.
12 Mas, se não obedecerem, perecerão à espada e morrerão na ignorância.
13 "Os que têm coração ímpio guardam ressentimento; mesmo quando ele os agrilhoa eles não clamam por socorro.
14 Morrem em plena juventude entre os prostitutos dos santuários.
15 Mas aos que sofrem ele os livra em meio ao sofrimento; em sua aflição ele lhes fala.
16 "Ele está atraindo você para longe das mandíbulas da aflição, para um lugar amplo e livre, para o conforto da mesa farta e seleta que você terá.
17 Mas agora, farto sobre você é o julgamento que cabe aos ímpios; o julgamento e a justiça o pegaram.
18 Cuidado! Que ninguém o seduza com riquezas; não se deixe desviar por suborno, por maior que este seja.
19 Acaso a sua riqueza, ou mesmo todos os seus grandes esforços, dariam a você apoio e alívio da aflição?
20 Não anseie pela noite, quando o povo é tirado dos seus lares.
21 Cuidado! Não se volte para a iniqüidade, que você parece preferir à aflição.
22 "Deus é exaltado em seu poder. Quem é mestre como ele?
23 Quem lhe prescreveu os seus caminhos, ou lhe disse: ‘Agiste mal’?
24 Lembre-se de exaltar as suas obras, às quais os homens dedicam cânticos de louvor.
25 Toda a humanidade as vê; de lugares distantes os homens as contemplam.
26 Como Deus é grande! Ultrapassa o nosso entendimento! Não há como calcular os anos da sua existência.
27 "Ele atrai as gotas de água, que se dissolvem e descem como chuva para os regatos;
28 as nuvens as despejam em aguaceiros sobre a humanidade.
29 Quem pode entender como ele estende as suas nuvens, como ele troveja desde o seu pavilhão?
30 Observe como ele espalha os seus relâmpagos ao redor, iluminando até as profundezas do mar.
31 É assim que ele governa as nações e lhes fornece grande fartura.
32 Ele enche as mãos de relâmpagos e lhes determina o alvo que deverão atingir.
33 Seu trovão anuncia a tempestade que está a caminho; até o gado a pressente.
1 Elihu also continued, and said,
2 "Bear with me a little, and I will show you;
for I still have something to say on God’s behalf.
3 I will get my knowledge from afar,
and will ascribe righteousness to my Maker.
4 For truly my words are not false.
One who is perfect in knowledge is with you.
5 "Behold, God is mighty, and doesn’t despise anyone.
He is mighty in strength of understanding.
6 He doesn’t preserve the life of the wicked,
but gives justice to the afflicted.
7 He doesn’t withdraw his eyes from the righteous,
but with kings on the throne,
he sets them forever, and they are exalted.
8 If they are bound in fetters,
and are taken in the cords of afflictions,
9 then he shows them their work,
and their transgressions, that they have behaved themselves proudly.
10 He also opens their ears to instruction,
and commands that they return from iniquity.
11 If they listen and serve him,
they will spend their days in prosperity,
and their years in pleasures.
12 But if they don’t listen, they will perish by the sword;
they will die without knowledge.
13 "But those who are godless in heart lay up anger.
They don’t cry for help when he binds them.
14 They die in youth.
Their life perishes among the unclean.
15 He delivers the afflicted by their affliction,
and opens their ear in oppression.
16 Yes, he would have allured you out of distress,
into a wide place, where there is no restriction.
That which is set on your table would be full of fatness.
17 "But you are full of the judgment of the wicked.
Judgment and justice take hold of you.
18 Don’t let riches entice you to wrath,
neither let the great size of a bribe turn you aside.
19 Would your wealth sustain you in distress,
or all the might of your strength?
20 Don’t desire the night,
when people are cut off in their place.
21 Take heed, don’t regard iniquity;
for you have chosen this rather than affliction.
22 Behold, God is exalted in his power.
Who is a teacher like him?
23 Who has prescribed his way for him?
Or who can say, ‘You have committed unrighteousness?’
24 "Remember that you magnify his work,
about which men have sung.
25 All men have looked on it.
Man sees it afar off.
26 Behold, God is great, and we don’t know him.
The number of his years is unsearchable.
27 For he draws up the drops of water,
which distill in rain from his vapor,
28 which the skies pour down
and which drop on man abundantly.
29 Indeed, can anyone understand the spreading of the clouds
and the thunderings of his pavilion?
30 Behold, he spreads his light around him.
He covers the bottom of the sea.
31 For by these he judges the people.
He gives food in abundance.
32 He covers his hands with the lightning,
and commands it to strike the mark.
33 Its noise tells about him,
and the livestock also, concerning the storm that comes up.