1 É melhor um pedaço de pão seco e paz
que uma casa cheia de banquetes e conflitos.
2 O servo prudente governará sobre o filho que envergonha o pai
e terá parte na herança com os filhos de seu senhor.
3 O fogo prova a pureza da prata e do ouro,
mas o Senhor prova o coração.
4 A pessoa má gosta de ouvir maldades;
o mentiroso dá atenção a palavras destrutivas.
5 Quem zomba do pobre insulta seu Criador;
quem se alegra com a desgraça alheia será castigado.
6 Os netos são coroa de honra para os idosos;
os pais são o orgulho de seus filhos.
7 Não convém ao tolo falar com eloquência,
e muito menos ao governante mentir.
8 O suborno é como um amuleto da sorte;
quem o oferece sempre alcança o que quer.
9 Quem perdoa a ofensa mostra amor,
mas quem insiste nela separa amigos.
10 Uma repreensão é mais eficaz para o prudente
que cem açoites para o tolo.
11 A pessoa má sempre procura razão para se rebelar,
por isso será severamente castigada.
12 É melhor deparar com uma ursa da qual roubaram os filhotes
que confrontar um tolo em sua insensatez.
13 Quem paga o bem com o mal
sempre terá o mal em sua casa.
14 Começar uma briga é como abrir a comporta de uma represa;
portanto, pare antes que irrompa a discussão.
15 Absolver o culpado e condenar o inocente
são duas coisas detestáveis para o Senhor.
16 De nada adianta pagar para instruir o tolo,
pois ele não tem vontade de aprender.
17 O amigo é sempre leal,
e um irmão nasce na hora da dificuldade.
18 É falta de juízo dar garantia pela dívida de alguém
ou aceitar ser fiador de um amigo.
19 Quem gosta de brigar ama o pecado;
quem confia em muralhas procura a própria ruína.
20 O coração perverso não prospera;
a língua mentirosa se mete em dificuldades.
21 O filho tolo causa tristeza ao pai;
não há alegria para o pai de um rebelde.
22 O coração alegre é um bom remédio,
mas o espírito abatido consome as forças.
23 O perverso recebe suborno em segredo,
para desviar o rumo da justiça.
24 O sensato mantém os olhos fixos na sabedoria,
mas os olhos do tolo vagueiam até os confins da terra.
25 O filho tolo causa tristeza a seu pai
e amargura àquela que o deu à luz.
26 É errado castigar os justos por serem bons
e açoitar os líderes por serem honestos.
27 Quem é verdadeiramente sábio usa poucas palavras;
quem tem entendimento controla suas emoções.
28 Até o insensato passa por sábio quando fica calado;
de boca fechada, até parece inteligente.
1 Besser ein Stück trocknes Brot und Ruhe dabei, als ein Haus voll Fleisch mit Unfrieden. –
2 Ein kluger Knecht wird Herr über einen nichtsnutzigen Haussohn werden und sich inmitten der Brüder in die Erbschaft teilen. –
3 Der Schmelztiegel ist für das Silber und der Ofen für das Gold; der aber die Herzen prüft, ist der HERR. –
4 Ein Bösewicht horcht auf unheilstiftende Lippen, ein Betrüger leiht verderbenbringenden Zungen sein Ohr. –
5 Wer den Armen verspottet, schmäht dessen Schöpfer, und wer sich über Unglück freut, wird nicht ungestraft bleiben. –
6 Die Krone (= Ehre) der Alten sind Kindeskinder, und der Kinder Stolz sind ihre Väter (oder: Eltern). –
7 Selbstbewußte Rede kommt einem Toren nicht zu, noch viel weniger einem Edlen Lügensprache. –
8 Ein Bestechungsgeschenk erscheint dem, der es empfängt, als ein Zauberstein: überall, wohin es gelangt, hat es Erfolg. –
9 Wer Liebe sucht, deckt Verfehlungen zu; wer aber eine Sache immer wieder aufrührt, entzweit vertraute Freunde. –
10 Ein Verweis macht bei einem Verständigen tieferen Eindruck als hundert Stockschläge bei einem Toren. –
11 Nur auf (eigenes) Unheil ist der Empörer bedacht, denn ein unbarmherziger Bote wird gegen ihn gesandt werden. –
12 Eine ihrer Jungen beraubte Bärin möge (immerhin) jemandem begegnen, aber nur nicht ein Tor mit seinem Unverstand! –
13 Wer Gutes mit Bösem vergilt, aus dessen Hause wird das Unglück nicht weichen. –
14 Der Anfang eines Zankes ist so, wie wenn man Wasser ausbrechen läßt; (darum) laß vom Streit ab, ehe er zum Ausbruch kommt! –
15 Wer den Schuldigen freispricht und wer den Unschuldigen verurteilt, die sind alle beide dem HERRN ein Greuel. –
16 Wozu doch Geld in der Hand des Toren? Er könnte Weisheit kaufen, doch ihm fehlt der Verstand dazu. –
17 Zu jeder Zeit beweist der (wahre) Freund Liebe und wird als Bruder für die Zeit der Not geboren. –
18 Ein unverständiger Mensch ist, wer durch Handschlag sich verpflichtet, wer einem andern gegenüber Bürgschaft leistet. –
19 Wer Streit liebt, liebt Versündigung; wer seine Tür hoch baut, will den Einsturz. –
20 Wer falschen Herzens ist, erlangt kein Glück; und wer eine verlogene Zunge hat, gerät ins Unglück. –
21 Wer einen Toren zum Sohn hat, der hat Kummer davon, und der Vater eines Narren erlebt keine Freude. –
22 Ein fröhlicher Sinn befördert die Genesung, aber ein bedrücktes Gemüt läßt die Gebeine verdorren (= macht den Körper kraftlos). –
23 Der Gottlose nimmt Geschenke aus dem Bausch jemandes an, um den Gang des Rechts zu beugen. –
24 Der Verständige hat die Weisheit vor seinen Augen schweben, aber die Augen des Toren schweifen am Ende der Erde umher. –
25 Ein törichter Sohn ist ein Kummer für seinen Vater und ein bitteres Weh für die (Mutter), die ihn geboren. –
26 Schon eine Geldstrafe einem Unschuldigen aufzuerlegen ist vom Übel; Edle (oder: Schuldlose) aber zu schlagen ist ganz ungebührlich. –
27 Wer mit seinen Worten an sich hält, besitzt Einsicht, und der Kaltblütige ist ein verständiger Mann. –
28 Selbst ein Tor kann, wenn er schweigt, als weise gelten und, wenn er seine Lippen verschließt, als einsichtsvoll.