O sinal da panela de cozinhar

1 Em 15 de janeiro, durante o nono ano do exílio do rei Joaquim, recebi esta mensagem do Senhor: 2 "Filho do homem, registre esta data, pois hoje o rei da Babilônia começou a atacar Jerusalém. 3 Depois, use uma ilustração para transmitir a esses rebeldes a seguinte mensagem do Senhor Soberano:

"Coloque uma panela no fogo

e ponha água dentro dela.

4 Encha-a com os pedaços mais seletos de carne:

a coxa, o quarto dianteiro

e os cortes mais macios.

5 Use somente as melhores ovelhas do rebanho

e amontoe lenha no fogo sob a panela.

Faça a água ferver

e cozinhe os ossos com a carne.

6 "Agora, assim diz o Senhor Soberano:

Que aflição espera Jerusalém,

cidade de assassinos!

Ela é a panela enferrujada,

cuja sujeira não se pode limpar.

Pegue a carne sem escolhê-la,

pois nenhum pedaço é melhor que o outro.

7 Porque o sangue que ela derramou

está espalhado sobre as pedras;

nem sequer foi derramado no chão,

onde o pó o cobriria.

8 Portanto, espalharei seu sangue numa pedra,

para que todos vejam,

uma expressão de minha ira

e de minha vingança contra ela.

9 "Assim diz o Senhor Soberano:

Que aflição espera Jerusalém,

cidade de assassinos;

eu mesmo amontoarei a lenha debaixo dela!

10 Sim, amontoe a lenha;

que ardam as chamas para fazer a panela ferver.

Cozinhe a carne com diversos temperos,

depois queime os ossos.

11 Agora, coloque a panela vazia sobre as brasas,

esquente-a até ficar incandescente

e queime a ferrugem e a sujeira.

12 Mas de nada adianta;

não se pode limpar a ferrugem,

nem mesmo com fogo.

13 Sua impureza é sua depravação;

tentei limpá-la,

mas você não quis.

Portanto, agora ficará em sua impureza,

até que eu tenha satisfeito minha fúria contra você.

14 "Eu, o Senhor, falei! Chegou a hora, e não me conterei. Não mudarei de ideia nem terei compaixão. Você será julgada de acordo com suas ações, diz o Senhor Soberano".

A morte da esposa de Ezequiel

15 Recebi esta mensagem do Senhor: 16 "Filho do homem, com um só golpe tirarei de você seu tesouro mais precioso. Contudo, você não deve mostrar tristeza alguma com a morte dela. Não chore, não derrame lágrimas. 17 Sofra em silêncio, mas não lamente junto ao túmulo. Não descubra a cabeça nem tire as sandálias. Não siga os rituais de luto nem aceite comida de amigos que vierem consolá-lo".

18 Pela manhã, anunciei essa mensagem ao povo e, à tarde, minha esposa morreu. No dia seguinte, fiz tudo que me havia sido ordenado. 19 Então o povo perguntou: "O que significa tudo isso? O que você quer nos dizer?".

20 Eu respondi: "Recebi uma mensagem do Senhor 21 e fui instruído a transmiti-la ao povo de Israel. Assim diz o Senhor Soberano: ‘Profanarei meu templo, a fonte de sua segurança e seu orgulho, o lugar que lhes dá prazer ao coração. Seus filhos e filhas, que vocês deixaram para trás, serão mortos à espada. 22 Então vocês farão como Ezequiel. Não seguirão os rituais de luto nem se consolarão com comida trazida pelos amigos. 23 Sua cabeça permanecerá coberta, e não tirarão as sandálias. Não prantearão nem chorarão, mas definharão por causa de seus pecados. Lamentarão uns com os outros por todo o mal que fizeram. 24 Ezequiel lhes serve de exemplo; farão exatamente o que ele fez. E, quando esse dia chegar, saberão que eu sou o Senhor Soberano’".

25 Então o Senhor me disse: "Filho do homem, no dia em que eu tirar deles sua fortaleza — sua alegria e sua glória, o desejo de seu coração e seu tesouro mais precioso —, também tirarei deles seus filhos e filhas. 26 Nesse dia, um sobrevivente de Jerusalém virá ao seu encontro na Babilônia e lhe contará o que aconteceu. 27 Quando ele chegar, você recuperará sua voz para que possa falar com ele, e isso será um sinal para o povo. Então eles saberão que eu sou o Senhor".

1 In the ninth year, in the tenth month on the tenth day, the word of the LORD came to me:

2 "Son of man, record this date, this very date, because the king of Babylon has laid siege to Jerusalem this very day.

3 Tell this rebellious people a parable and say to them: 'This is what the Sovereign LORD says: "'Put on the cooking pot; put it on and pour water into it.

4 Put into it the pieces of meat, all the choice pieces —the leg and the shoulder. Fill it with the best of these bones;

5 take the pick of the flock. Pile wood beneath it for the bones; bring it to a boil and cook the bones in it.

6 "'For this is what the Sovereign LORD says: "'Woe to the city of bloodshed, to the pot now encrusted, whose deposit will not go away! Take the meat out piece by piece in whatever order it comes.

7 "'For the blood she shed is in her midst: She poured it on the bare rock; she did not pour it on the ground, where the dust would cover it.

8 To stir up wrath and take revenge I put her blood on the bare rock, so that it would not be covered.

9 "'Therefore this is what the Sovereign LORD says: "'Woe to the city of bloodshed! I, too, will pile the wood high.

10 So heap on the wood and kindle the fire. Cook the meat well, mixing in the spices; and let the bones be charred.

11 Then set the empty pot on the coals till it becomes hot and its copper glows, so that its impurities may be melted and its deposit burned away.

12 It has frustrated all efforts; its heavy deposit has not been removed, not even by fire.

13 "'Now your impurity is lewdness. Because I tried to cleanse you but you would not be cleansed from your impurity, you will not be clean again until my wrath against you has subsided.

14 "'I the LORD have spoken. The time has come for me to act. I will not hold back; I will not have pity, nor will I relent. You will be judged according to your conduct and your actions, declares the Sovereign LORD.'"

15 The word of the LORD came to me:

16 "Son of man, with one blow I am about to take away from you the delight of your eyes. Yet do not lament or weep or shed any tears.

17 Groan quietly; do not mourn for the dead. Keep your turban fastened and your sandals on your feet; do not cover your mustache and beard or eat the customary food of mourners."

18 So I spoke to the people in the morning, and in the evening my wife died. The next morning I did as I had been commanded.

19 Then the people asked me, "Won't you tell us what these things have to do with us? Why are you acting like this?"

20 So I said to them, "The word of the LORD came to me:

21 Say to the people of Israel, 'This is what the Sovereign LORD says: I am about to desecrate my sanctuary —the stronghold in which you take pride, the delight of your eyes, the object of your affection. The sons and daughters you left behind will fall by the sword.

22 And you will do as I have done. You will not cover your mustache and beard or eat the customary food of mourners.

23 You will keep your turbans on your heads and your sandals on your feet. You will not mourn or weep but will waste away because of "your sins and groan among yourselves.

24 Ezekiel will be a sign to you; you will do just as he has done. When this happens, you will know that I am the Sovereign LORD.'

25 "And you, son of man, on the day I take away their stronghold, their joy and glory, the delight of their eyes, their heart's desire, and their sons and daughters as well —

26 on that day a fugitive will come to tell you the news.

27 At that time your mouth will be opened; you will speak with him and will no longer be silent. So you will be a sign to them, and they will know that I am the LORD."