1 Nao Moses i singaot olgeta laen* blong Isrel* oli kam wanples, mo i talem long olgeta se, "!Olgeta! Yufala i lesin gud long ol loa ya we mi bambae mi talemaot long yufala naoia, wetem ol rul blong olgeta. Yufala i mas lanemgud olgeta loa ya, mo oltaem yufala i mas obei long olgeta. 2 Hae God i God blong yumi, mo bifo, long taem ya we hem i mekem promes* wetem yumi long hil ya Sinae, 3 hem i no mekem wetem ol papa blong yufala nomo. Hem i mekem wetem yumi evriwan ya we yumi stap tede. 4 Long taem ya, mi wetem ol olfala blong yufala, mifala i stap antap long hil ya, mo Hae God i kamtru long faea, i toktok stret long fes blong mifala. 5 Long taem ya, mi mi stap long medel blong ol olfala blong yufala mo Hae God, mo mi stap talemaot long olgeta ol tok we Hae God i stap talem, from we olgeta oli fraet tumas long faea ya, nao oli no save go antap long hil.
"Nao long taem ya, Hae God i talem se, 6 ‘Mi mi Hae God, mi God blong yufala. Fastaem yufala i slef* nomo blong ol man Ijip, be mi mi tekemaot yufala finis, mi sevem yufala.
7 " ‘Bambae yufala i no mas mekem wosip long ol narafala god, yufala i mas mekem wosip long mi nomo.
8 " ‘Bambae yufala i no mas mekem pija blong ol samting long heven, mo long wol, mo long solwota we wol ya i stanap long hem, blong yufala i mekem wosip long hem. 9 Bambae yufala i no mas bodaon long aedol olsem blong mekem wosip long hem, from we mi mi Hae God, mi God blong yufala, mo yufala i man blong mi, nao mi no save letem yufala i mekem wosip long narafala god bakegen. Fasin blong mi i olsem. Ol man we oli no laekem mi, oli stap agens long mi, mi mi stap panisim olgeta, wetem ol pikinini blong olgeta, mo ol smol bubu blong olgeta, go kasem ol seken smol bubu blong olgeta, mo ol namba tri smol bubu blong olgeta. 10 Be olgeta we oli stap lavem mi, mo oli stap obei long ol loa blong mi, mi mi stap lavem olgeta, wetem ol pikinini blong olgeta, mo olgeta we bambae oli stap kamaot biaen long olgeta, gogo kasem plante plante taosen yia.
11 " ‘Bambae yufala i no mas yusum nem blong mi long fasin we yufala i no ona long mi, from we mi mi Hae God, mi God blong yufala, mo bambae mi givim panis long man we i yusum nem blong mi long fasin olsem.
12 " ‘Oltaem bambae yufala i mas tinghevi long Sabat* Dei, blong holem i tabu, olsem we mi mi talem finis long yufala bifo. 13 Evri wik, yufala i gat sikis dei blong mekem ol wok blong yufala, 14 be namba seven dei i Sabat dei, i tabu, i blong mi, mo yufala i mas spel long hem. Long dei ya, bambae yufala i no mas wok. Yufala wetem ol pikinini blong yufala, mo ol slef blong yufala, mo ol anamol blong yufala, mo ol strenja we oli stap long ples blong yufala, bambae yufala evriwan i mas spel long dei ya. Ol slef blong yufala oli mas spel olsem yufala nomo. 15 Yufala i mas tingbaot taem ya bifo we yufala i stap wok slef* long Ijip, nao mi mi sevem yufala long bigfala paoa blong mi. From samting ya nao, mi mi talem strong long yufala se yufala i mas tinghevi long Sabat dei, blong holem i tabu.
16 " ‘Oltaem bambae yufala i mas ona long papa mo mama blong yufala, olsem we mi mi talem finis long yufala. Sipos yufala i folem fasin ya, bambae yufala i save stap gud, mo yufala i save stap longtaem long kantri ya we mi bambae mi givim long yufala.
17 " ‘Bambae yufala i no mas kilim man i ded.
18 " ‘Yufala man we i mared, bambae yufala i no mas go slip wetem narafala woman, mo yufala woman we i mared, bambae yufala i no mas go slip wetem narafala man.
19 " ‘Bambae yufala i no mas stil.
20 " ‘Bambae yufala i no mas giaman blong mekem poen agens long narafala man.
21 " ‘Bambae yufala i no mas letem tingting blong yufala i stap long woman blong narafala man blong tekem i blong yufala. Bambae yufala i no mas letem we haos blong narafala man, no graon blong narafala man, no slef blong narafala man, no buluk no dongki blong narafala man, no ol narafala samting we narafala man i gat i pulum tingting blong yufala olsem.’ "
22 Mo bakegen, Moses i talem se, "Hemia nao olgeta loa we Hae God i givim long yumi, long taem ya we mifala i kam wanples long hil ya Sinae. Long taem ya, hem i kamtru long faea, insaed long klaod we i tudak olgeta, nao i toktok bigwan i kam long mifala. Hem i stanemap ol loa ya nomo blong yumi, i no gat narafala, mo biaen, hem i raetemdaon olgeta long tu flat ston, mo i givim tufala ston ya long mi."
23 Mo Moses i talem se, "Nao taem bigfala faea i kavremap hil ya, mo mifala i harem toktok we i kamaot long bigfala tudak, ol lida blong yumi mo ol bigman blong ol laen* blong yumi oli kam luk mi, 24 oli talem se, ‘Hae God i God blong yumi, mo tede, hem i soemaot long yumi we hem i king we i hae we i hae, mo hem i gat olgeta paoa. Hem i stap long faea ya, i toktok i kam long yumi, mo yumi harem hem. Tede nomo, mifala i jes save we hem i save toktok long man, be man i no ded from. 25 Be mifala i no wantem pas klosap long ded olsem bakegen. Bigfala faea ya, mifala i fraet se bambae i spolem mifala. Mifala i save se sipos mifala i harem hem i toktok long mifala bakegen, bambae mifala i ded yet ya. 26 !Yu yu save finis! I no gat man samtaem we God i kamtru long hem long faea, i toktok long hem olsem we hem i toktok long yumi, nao biaen, man ya i laef i stap. 27 I gud yu nomo yu gobak bakegen, yu lesin gud long olgeta samting we hem bambae i talem, mo biaen, bambae yu save kam talemaot ol samting ya long mifala. Bambae mifala i save lesin long ol toktok ya, mo bambae mifala i obei long hem.’
28 "Nao taem Hae God i harem ol samting ya, hem i talem long mi se, ‘Moses. Mi mi harem ol toktok ya we ol man ya oli talem, mo ol samting ya i tru nomo. 29 Sipos olgeta oli holem tingting ya oltaem nomo, bambae i gud tumas. Mi mi wantem tumas blong oli ona long mi oltaem, mo blong oli obei long olgeta tok blong mi, mo sipos oli mekem olsem, evri samting long laef blong olgeta, mo long laef blong ol pikinini blong olgeta, mo long laef blong olgeta we bambae oli stap kamaot biaen long olgeta, bambae i ron gud. 30 Naoia, yu go talem long olgeta blong oli gobak long ol haos tapolen blong olgeta, 31 yu nomo bambae yu stap long ples ya wetem mi. Nao bambae mi givim olgeta loa blong mi wetem olgeta tok blong mi long yu, mo biaen, yu yu save go tijim ol man ya long hem. Nao taem oli stap long kantri ya we mi bambae mi givim long olgeta, bambae oli save obei long ol loa ya.’ "
32 Mo bakegen, Moses i talem se, "!Olgeta! Hae God i God blong yumi mo yufala i mas lukaot gud blong mekem evri samting we hem i talem long yumi. Yufala i no mas lego ol loa ya blong hem, 33 yufala i mas obei long olgeta evriwan. Mo sipos yufala i mekem olsem, evri samting long laef blong yufala bambae i save ron gud, mo bambae yufala i save stap longtaem long kantri ya we bambae yufala i go holem i no longtaem."