Publicidade

Deuteronômio 6

Loa ya we i hae moa, i winim ol narafala loa

1 Nao Moses i gohed bakegen, i talem se, "Olgeta. Hae God i God blong yumi, mo hemia nao olgeta loa ya we hem i givim long mi, blong mi tijim yufala long hem. Sipos yufala i stap long kantri ya we bambae i no longtaem yufala i holem i blong yufala, bambae yufala i mas obei long olgeta. 2 Oltaem long laef blong yufala, yufala wetem ol pikinini blong yufala, mo olgeta we bambae oli kamaot biaen long yufala, bambae yufala evriwan i mas ona long Hae God, mo yufala i mas obei long olgeta loa blong hem we mi bambae mi givim long yufala tede. Sipos yufala i mekem olsem, bambae yufala i save stap longtaem long kantri ya. 3 Hae God i God blong ol bubu blong yumi bifo, mo yufala i mas lesin gud long ol loa ya, mo yufala i mas obei long olgeta. Sipos yufala i mekem olsem, bambae yufala i save stap gud, yufala i save kam plante, mo gudfala kantri ya we bambae i blong yufala, hem i save kam strong, mo bambae yufala i save stap olwe long hem, stret olsem we hem i promes.* 4 !Ol laen* blong Isrel*! !Yufala i lesin gud! Hae God i God blong yumi, mo hem wan nomo i God. 5 Mo yufala i mas lavem hem long olgeta tingting blong yufala, mo long olgeta laef blong yufala, mo long olgeta paoa blong yufala. 6 Yufala i no mas fogetem ol tok ya we mi mi stap givim long yufala tede. 7 Oltaem, yufala i mas tijim ol pikinini blong yufala long hem. Sipos yufala i stap long haos, no yufala i stap wokbaot, no yufala i go blong slip, no yufala i girap bakegen, be yufala i mas tokbaot ol samting ya. 8 Yufala i mas fasem ol tok ya long han blong yufala, mo long fored blong yufala, blong yufala i save tingbaot olgeta oltaem. 9 Mo yufala i mas raetem olgeta long tufala pos blong doa blong ol haos blong yufala, mo long ol get blong yufala."

Moses i tok long ol laen blong Isrel blong oli no gowe long God

10 Nao Moses i talem se, "Hae God i God blong yumi, mo kantri ya we hem bambae i givim long yufala, i gat ol gudgudfala taon oli stap long hem we yufala i no bin wokem, olsem we hem i promes* finis long Ebraham, mo Aesak, mo Jekob,* trifala bubu ya blong yumi bifo. 11 Bambae yufala i gat ol haos blong yufala we oli fulap long ol gudgudfala samting we yufala i no bin putum, mo ol wel blong wota, we yufala i no bin digim, mo ol plantesen blong grep* mo ol plantesen blong olif we yufala i no bin planem. Long taem ya we hem bambae i tekem yufala i go stap long kantri ya, bambae yufala i no save sot long kakae, fulap kakae bambae i stap, 12,13 mo yufala i mas lukaot gud blong yufala i no fogetem hem. Hem i God blong yumi, mo hem i tekemaot yumi long Ijip, long ples ya we ol olfala blong yumi oli stap wok slef* long hem. Oltaem bambae yufala i mas tinghevi long hem, yufala i mas ona gud long hem, mo yufala i mas mekem wosip long hem nomo. Mo sipos yufala i mekem promes blong mekem wan samting, bambae yufala i mas mekem long nem blong hem nomo. 14 Bambae yufala i no mas go mekem wosip long ol narafala god blong ol man we bambae oli stap raonabaot long yufala. 15 Sipos yufala i mekem wosip long ol god ya, Hae God bambae i kros tumas long yufala, we kros blong hem bambae i kasem yufala olsem faea, nao bambae i spolemgud yufala. Yufala i man blong hem, mo hem i stap oltaem wetem yufala, nao hem i no save letem we yufala i girap, yufala i go mekem wosip long narafala god bakegen.

16 "Bifo ya, taem we yumi stap long Masaha, ol olfala blong yufala oli wantem luk paoa blong hem, be bambae yufala i no mas mekem olsem bakegen. 17 Oltaem nomo, yufala i mas lukaot gud blong obei long ol loa ya we hem i givim long yumi. 18 Bambae yufala i mas mekem olgeta fasin we hem i talem se i gud mo i stret, nao bambae yufala i save harem gud, mo yufala i save go holem kantri ya we hem i promes finis long ol bubu blong yumi bifo, se bambae i blong yufala. 19 Mo bambae yufala i save ronemaot ol man blong kantri ya tu, olsem we hem i promes finis.

20 "Mo samtaem, sipos ol pikinini blong yufala oli askem long yufala se, ‘Hae God i God blong yumi, be from wanem hem i talem strong long yumi, se yumi mas obei long ol loa ya?’, 21 bambae yufala i save talem long olgeta se, ‘Bifo, ol olfala blong yumi oli stap wok slef long king blong Ijip, be hem i kam sevem olgeta long bigfala paoa blong hem. 22 Long taem ya, hem i mekem plante strong samting long ol man Ijip, wetem king blong olgeta mo ol haeman blong hem. Hem i mekem ol bigbigfala merikel mo ol samting blong sapraes we oli mekem ol man oli fraet tumas, mo ol olfala blong yumi oli luk ol samting ya, stret long ae blong olgeta. 23 Hem i tekemaot yumi long Ijip, i mekem yumi fri, nao i tekem yumi i kam long ples ya, mo i givim kantri ya long yumi, stret olsem we hem i promes long ol bubu blong yumi bifo, se bambae i mekem. 24 Nao hem i talem strong long mifala, se yumi mas obei long olgeta loa ya blong hem, mo yumi mas tinghevi long hem, yumi mas onagud long hem. Mo sipos yumi stap mekem olsem, hem bambae i lukaot gud long kantri ya blong yumi, i mekem we oltaem bambae i gat ol gudgudfala samting long hem, olsem we i gat naoia. 25 Mo sipos yumi mekem tingting blong yumi i strong blong obei long olgeta samting ya we hem i talem, hemia i min se yumi stap mekem i stret long fes blong hem.’ "

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-15_21-32-39-