Publicidade

Êxodo 10

Namba eit panis, lokis i kam fulap long ol ples

1 Nao Hae God i talem bakegen long Moses se, "Moses, yu go luk king. Mi mi mekem finis we hem wetem ol haeman blong hem oli mekemhed, blong mi save mekem ol merikel ya long fes blong olgeta, 2 mo blong yufala i save talemaot long ol pikinini blong yufala, mo long ol smol bubu blong yufala, we mi mi mekful long olgeta, long taem ya we mi wokem ol merikel ya long fes blong olgeta. Nao from samting ya, bambae yufala evriwan i save we mi mi Hae God."

3 Nao Moses mo Eron, tufala i go luk king, tufala i talem long hem se, "Hae God i God blong mifala ol Hibru,* mo hem i talem se, ‘!Oltaem yu yu stap mekemhed olsem! ?Wetaem bambae yu save bodaon long mi blong obei long mi? Yu mas letem ol man blong mi oli aot long ples ya blong kam mekem wosip long mi. 4 Sipos yu no save letem olgeta oli go, tumora bambae mi mekem ol lokis* oli kam kavremap ples blong yu. 5 Bambae oli kam plante we plante, we bambae oli kavremapgud olgeta graon long ples ya. Mo bambae oli finisim olgeta kakae we ol ston blong aes* i no spolem olgeta, wetem olgeta lif blong ol tri we i stap yet. 6 Ol lokis ya bambae oli kam fulap long ol haos blong yu, mo long ol haos blong ol haeman blong yu, mo long ol haos blong ol narafala man blong yu tu. Samting ya bambae i nogud we i nogud, we neva ol bubu blong yufala bifo oli luk samting olsem long laef blong olgeta.’ " Nao Moses i girap, i aot long king, i go afsaed.

7 Nao ol haeman blong king oli tok long king, oli talem se, "!King! !Yu letem ol man ya oli go! !Man ya i stap mekem tumas trabol long yumi! !Yu luk! !Naoia kantri blong yumi i kam nogud finis! Yu mas letem olgeta oli go mekem wosip long Hae God ya we i God blong olgeta."

8 Ale, olgeta oli go tekem Moses mo Eron, nao oli kam luk king bakegen, mo king i talem long tufala se, "Tufala, i oraet. Yufala i save go blong mekem wosip long Hae God ya we i God blong yufala. Be yufala i talem stret. ?Hu olgeta bambae oli go?"

9 Nao Moses i talem se, "Bambae mifala evriwan i go wetem ol woman blong mifala, mo ol smol pikinini blong mifala, mo ol olfala blong mifala, mo ol gel mo ol boe blong mifala. Mo bambae mifala i tekem ol sipsip mo ol nani mo ol buluk blong mifala, from we bambae mifala i go blong mekem lafet blong ona long Hae God."

10 Nao king i talem se, "!Nogat! !Sipos i olsem, be Hae God ya i mas lukaot gud long yufala! Tok ya blong yu i soemaot we yufala i stap mekem plan blong girap agens long mi ya. 11 !Mi no save letem yufala i go! Sipos i tru we yufala i wantem go blong mekem wosip nomo long Hae God, i moa gud ol man nomo oli go." Nao ol man blong king oli ronemaot tufala i go afsaed.

12 Nao Hae God i talem long Moses se, "Yu leftemap han blong yu blong mekem ol lokis oli kam fulap long evri ples long kantri ya. Bambae oli kam kakae evri samting we i stap gru. Olgeta samting ya we ol ston blong aes i no spolem, ol lokis ya bambae oli kakae." 13 Nao, Moses i leftemap wokingstik blong hem, nao Hae God i mekem is win i blu i kam long ples ya. Win ya i stap blu olsem wan ful dei mo wan ful naet, mo i karem fulap lokis i kam. Nao long moning, 14 ol lokis ya oli kam fulap gud long olgeta ples. Olgeta oli plante we plante we neva ol man oli luk olsem bifo, mo bambae oli no save luk olsem bakegen samtaem. 15 Oli kavremap graon, we graon i blak gud long olgeta, mo oli kakae olgeta samting olbaot long kantri ya we ol ston blong aes i no spolem. Ol frut blong ol tri wetem ol lif blong olgeta, mo ol smosmol tri tu, be ol lokis ya oli finisimgud olgeta.

16 Nao kwiktaem nomo, king i singaot tufala i kam, i talem long tufala se, "Mi mi mekem sin agens long Hae God ya we i God blong yufala, mo agens long yutufala tu. 17 Plis yutufala i fogivim mi from ol sin ya we mi mi mekem. Bambae mi no moa save askem bakegen blong yutufala i fogivim mi. Naoia, yutufala i mas prea long Hae God ya blong i tekemaot bigfala panis ya we bambae mi ded from." 18 Nao Moses i aot long king, mo i prea long Hae God, 19 nao Hae God i mekem is win ya we i stap blu i tanem i kam long wes, we i blu strong tumas. Nao win ya i karemaot ol lokis ya i go long Red Si. Win ya i swipimaot olgeta, gogo i no moa gat wan i stap long kantri ya. 20 Be Hae God i mekem we king i mekemhed bakegen, nao hem i no letem olgeta oli go.

Namba naen panis, ples i kam tudak olgeta

21 Nao Hae God i talem bakegen long Moses se, "Yu leftemap han blong yu i go antap long skae, nao olgeta ples long Ijip bambae i kam tudak olgeta. Tudak ya bambae i blak we i blak, we i bitim tudak blong hol blong ston." 22 Nao hem i mekem olsem, i leftemap han blong hem i go antap long skae, nao bigfala tudak i kam kavremap olgeta ples long kantri ya, mo i stap olsem kasem tri dei. 23 Mo long taem ya, ol man Ijip oli no save lukluk olgeta, oli stap nomo long ol haos blong olgeta, we i no gat wan i save kam afsaed. Be ol laen* blong Isrel* oli gat delaet nomo long ples blong olgeta.

24 Nao king i singaot Moses i kam, i talem long hem se, "Yufala i save go mekem wosip long Hae God. Mo yufala i save tekem ol woman wetem ol pikinini blong yufala tu i go. Be ol sipsip, mo ol nani mo ol buluk blong yufala bambae oli stap. Yufala i no save tekem olgeta."

25 Be hem i talem se, "!Nogat! Yu mas letem mifala i tekem ol anamol i go wetem mifala blong mekem ol sakrefaes long Hae God. Mifala i mas mekem ol sakrefaes ya we mifala i kilim anamol, mifala i bonem haf, mifala i kakae haf, wetem ol sakrefaes ya we mifala i bonem ol anamol oli bon evriwan. 26 Mifala i no save livim ol anamol blong mifala i stap, mifala i mas tekem olgeta evriwan i go wetem mifala, from we mifala i mas jusumaot ol anamol we i stret blong kilim blong mekem ol sakrefaes ya, mo mifala i no save jusumaot olgeta we oli stret blong kilim, go kasem we mifala i gotru longwe."

27 Be Hae God i mekem we king ya i mekemhed bakegen, nao king i no save letem olgeta i go. 28 Hem i tok long Moses, i talem se, "!Yu gowe long ples ya! !Mi no wantem luk yu bakegen samtaem! Sipos mi luk yu bakegen, bambae mi kilim yu yu ded!"

29 Mo Moses i talem se, "Bambae i olsem we yu yu talem. !Bambae yu no save luk mi bakegen samtaem!"

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-16_06-50-08-