1 Paulo, Silas e Timóteo, à igreja de Tessalónica, em comunhão com Deus o Pai e com o Senhor Jesus Cristo, fazem votos que a graça e a paz sejam convosco.

2 Vocês todos são para nós um motivo de constante gratidão a Deus, e sempre vos nomeamos nas nossas orações;5

3 nunca nos esquecemos da actividade que a fé vos inspira, de todo o vosso trabalho feito por amor cristão, da vossa persistência na esperança no nosso Senhor Jesus Cristo.

4 Nós sabemos, queridos irmãos, que foi Deus quem vos escolheu.

5 E o evangelho que vos anunciámos não vos foi comunicado apenas por meio de simples palavras, mas com poder e pelo Espírito Santo, produzindo uma grande certeza no vosso espírito. Vocês sabem como é que as nossas vidas foram no vosso meio, e por amor de vocês.

6 Consequentemente tornaram-se nossos imitadores, seguindo o modelo de vida que o Senhor vos comunicou. Foi no meio de muitas tribulações que vocês receberam a palavra, e com a alegria do Espírito Santo,

7 de tal forma que vocês mesmos se tornaram num exemplo para todos os crentes da Macedónia e da Acaia.

8 Na verdade por vosso intermédio a palavra do Senhor se espalhou por essas duas regiões, como também em muitos outros sítios a vossa fé em Deus se tornou conhecida. Até nem precisamos de falar dela às pessoas,

9 pois elas próprias testemunham de como fomos recebidos por vocês e como se converteram a Deus e abandonaram os ídolos para servirem o Deus vivo e verdadeiro.

10 E elas falam da vossa esperança no regresso dos céus do Filho de Deus - Jesus, a quem o Pai ressuscitou da morte. Foi ele quem nos livrou do julgamento futuro.

1 Paul and Silvanus and Timothyunto the assembly of Thessalonians in God our Father and Lord Jesus Christ,favour unto you, and peace!

2 We are giving thanks unto God continually, concerning you all, making, mention, in our prayers,

3 Unceasingly, rememberingyour work of faith and labour of love and endurance of hope, of our Lord Jesus Christ, before our God and Father:

4 Knowing, brethren beloved by God, your election,

5 How that, our glad-message, came not unto you, in word only, but also in power, and in Holy Spirit, and in much assurance,even as ye know what manner of men we became unto you, for your sake;

6 And, ye, became, imitators of us, and of the Lord, giving welcome unto the word, in much tribulation, with joy of Holy Spirit;

7 So that ye became an ensample unto all who were coming to the faith, in Macedonia and in Achaia:

8 From you, in fact, hath sounded forth the word of the Lordnot only m Macedonia and in Achaia, but, in every place, your faith which is toward God, hath gone forth, so that, no need, have we to be saying anything;

9 For, they themselves, concerning us, do tellwhat manner of entrance we had unto you, and how ye turned unto God from the idolsto be serving a living and true God,

10 And awaiting his Son out of the heavenswhom he raised from among the dead,Jesus: Who is to rescue us out of the anger that is coming.