1 Salomão, filho do rei David, era agora o incontestado governante de Israel, porque o Senhor seu Deus tinha feito dele um poderoso monarca.
2 Decidiu pois, o rei, convocar todos os oficiais do exército mais os juízes para Gibeão; também chamou todos os chefes políticos e religiosos de Israel. Levou-os ao cimo da colina até ao velho tabernáculo construído por Moisés, o homem ao serviço de Deus, no tempo em que tinham andado pelo deserto. (Foi só muito mais tarde que o rei David mandou construir outro tabernáculo em Jerusalém para a arca de Deus, quando a mandou vir de Quiriate-Jearim.) Também o altar de cobre, feito por Bezaleel (filho de Uri e neto de Hur), ainda ali se encontrava defronte do velho tabernáculo. Salomão, mais aqueles que ele convocara, reuniram-se todos diante dele, enquanto foram sacrificados mil holocaustos oferecidos ao Senhor.
7 Nessa noite Deus apareceu a Salomão e disse-lhe: Pede-me o que quiseres e dar-to-ei!
8 Salomão respondeu: Ó Deus, tu foste extremamente bondoso para com o meu pai David, e agora deste-me o reino. Só pretendo que as tuas promessas se confirmem! A tua palavra, dirigida a David meu pai, concretizou-se, e fizeste-me rei sobre um povo tão numeroso como o pó da terra! Dá-me agora sabedoria e conhecimento para os governar com competência. Porque quem seria capaz de dirigir sozinho uma tão grande nação como esta?
11 Deus retorqui-lhe: Sendo assim, que o teu maior desejo é seres capaz de servir este povo, e que não pretendeste nem riquezas nem honras pessoais, nem me pediste que amaldiçoasse os teus inimigos, nem tão pouco que te desse uma longa vida; antes pediste sabedoria e conhecimento para guiar competentemente o meu povo - por isso te concedo o que pediste, e ainda te darei tantas riquezas, prosperidade e honras como nenhum outro rei terá tido antes de ti! Não haverá também depois de ti outro semelhante em toda a terra!
13 Salomão deixou o tabernáculo, desceu a colina e voltou para Jerusalém para iniciar o seu mandato real sobre Israel. Organizou então uma enorme força militar de 1.400 carros de combate e recrutou 12.000 cavaleiros, para formarem uma guarda de protecção às cidades onde ficaram depositados os carros, ainda que alguns deles tivessem ficado também em Jerusalém mesmo, sob o controlo directo do rei. Durante o reinado de Salomão, a prata e o ouro eram tão abundantes em Jerusalém como as pedras das ruas; madeiras caras eram usadas tão correntemente como madeira de figueiras bravas! Salomão mandou ao Egipto especialistas no comércio de cavalos para comprarem manadas inteiras a preços especiais. Por esse tempo os carros egípcios eram vendidos por sete quilos de prata cada um, e os cavalos por 1,7 quilos cada, entregues em Jerusalém. Muitos destes eram posteriormente vendidos de novo aos reis heteus e sírios.
1 And Solomon, son of David, strengthened himself over his kingdom,and, Yahweh, his God, was with him, and made him surpassingly great.
2 And Solomon gave word to all Israelto the rulers of thousands, and hundreds, and to the judges, and to all the leaders of all Israel, ancestral chiefs;
3 and Solomon, and all the convocation with him, went to the high place that was in Gibeon,for, there, was the tent of meeting of God, which Moses the servant of Yahweh made in the desert.
4 Howbeit, the ark of God, had David brought up from Kiriath-jearim, into the place that David had prepared for it,for he had pitched for it a tent, in Jerusalem.
5 Also, the altar of bronze that Bezalel son of Uri son of Hur had made, was there before the habitation of Yahweh,so Solomon and the convocation sought it.
6 And Solomon went up thither, unto the altar of bronze before Yahweh, which belonged to the tent of meeting,and caused to go up thereon a thousand ascending-sacrifices.
7 During that night, God appeared unto Solomon,and said unto him, Ask what I shall give thee.
8 And Solomon said unto God, Thou thyself, didst deal with David my father in great lovingkindness,and hast made me king in his stead.
9 Now, O Yahweh Elohim, let thy word with David my father be brought to pass,-for, thou, hast made me king over a people, for multitude like the dust of the earth.
10 Now, wisdom and knowledge, give thou unto me, that I may go out before this people, and may come in,for who can judge this thy people, that is so great?
11 And God said unto Solomon, Because this was near thy heart, and thou hast not asked riches, wealth, or honour, or the life of them that hate thee, nor even, many days, hast thou asked,but hast asked for thyself, wisdom and knowledge, that thou mayest judge my people, over whom I have made thee king,
12 wisdom and knowledge, are granted unto thee,moreover, riches and wealth and honour, will I give thee, such as the kings who were before thee did not possess, neither shall they who come after thee possess the like.
13 And Solomon came from the high place that was in Gibeon unto Jerusalem, from before the tent of meeting,and reigned over Israel.
14 And Solomon gathered chariots and horsemen, and came to have a thousand and four hundred chariots, and twelve thousand horsemen,and he settled them in chariot cities, and with the king, in Jerusalem.
15 And the king made silver and gold in Jerusalem, like stones, and, cedars, made he like the sycomores that are in the lowland, for abundance.
16 And the horses which Solomon had were, an export, out of Egypt,and a, company of royal merchants, used to fetch a drove, at a price;
17 and they built and brought forth out of Egypt a chariot, for six hundred