1 Josias anunciou que a Páscoa seria celebrada no primeiro dia de Abril, em Jerusalém. O cordeiro pascal seria morto no fim desse dia.

2 Restabeleceu as funções dos sacerdotes, instigando-os a que retomassem o serviço no templo. Emitiu também a seguinte ordem aos levitas que se tinham consagrado, e que se dedicavam ao ensino em Israel: Visto que a arca está definitivamente depositada no templo que Salomão mandou construiur, e sendo que não precisam mais de a carregar aos ombros de um lugar para outro, apliquem o vosso tempo ao serviço do Senhor junto do seu povo. Distribuam-se conforme os turnos de actividade em que estavam organizados os vossos antecessores, tal como foram agrupados pelo rei David e pelo seu filho Salomão, monarcas de Israel. Cada turno dará assistência a um particular clã do povo que venha trazer as suas oferendas ao templo. Matem o cordeiro pascal e santifiquem-se; preparem-se para dar assistência ao povo que se apresentar. Sigam todas as instruções do Senhor, dadas através de Moisés.

7 O rei contribuiu com trinta mil cordeiros e novilhos para as ofertas populares da Páscoa, e ainda com mais três mil bois. Os governantes fizeram também contribuições voluntárias aos sacerdotes e aos levitas. Hilquias, Zacarias e Jeiel, os supervisores do templo, deram aos sacerdotes duas mil e seiscentas ovelhas e cabritos e trezentos bois, como ofertas de Páscoa. Os líderes levitas -Conanias, Semaías e Netanel, com os seus irmãos Hasabias, Jeiel, e Jozabade- deram cinco mil ovelhas e cabritos mais quinhentos bois aos levitas.

10 Quando tudo estava organizado e os sacerdotes se encontravam nos seus lugares, com os levitas formados em turnos de serviço, conforme as instruções reais, então os levitas começaram a matança dos cordeiros pascais, apresentando o sangue aos sacerdotes, que o aspergiam sobre o altar enquanto outros levitas arrancaram a pele dos animais. Amontoavam seguidamente os corpos dos animais mortos para que cada tribo apresentasse o seu holocausto ao Senhor, tal como está escrito na lei de Moisés. Fizeram o mesmo com os bois. Então, de acordo com as instruções da lei, assaram os cordeiros e cozeram as ofertas sagradas em caldeiras, panelas e sertãs, apressando-se em reparti-las entre o povo, para que comesse. A seguir os levitas prepararam a sua própria refeição, para si e para os sacerdotes, pois tinham estado ocupados desde a manhã até à noite oferecendo a gordura das ofertas queimadas.

15 Os cantores (os filhos de Asafe) estavam nos seus lugares, segundo as directrizes dadas séculos antes pelo rei David, por Asafe, por Hemã e por Jedutum, o profeta do rei. Os porteiros encontravam-se às entradas do templo, e não tiveram necessidade de abandonar os seus lugares, porque as refeições foram-lhe trazidas pelos outros levitas seus irmãos. Assim se completou toda a cerimónia da Páscoa num só dia. Todos os holocaustos foram queimados sobre o altar do Senhor, conforme as ordens de Josias.

17 Toda a gente presente em Jerusalém participou nesta celebração da Páscoa, que foi seguida pela festa dos pães asmos, durante os sete dias posteriores. Nunca tinha havido, desde o tempo do profeta Samuel, uma tal celebração de Páscoa - nem um só dos reis de Israel fez uma tal festividade, envolvendo tantos sacerdotes, levitas, e povo de Jerusalém e de toda a parte de Judá, além de outros sítios de Israel.

19 Tudo isto aconteceu no décimo oitavo ano do reinado de Josias.

20 Algum tempo depois, o rei Neco do Egipto levou o seu exército a combater contra os assírios em Carquemis, na margem do rio Eufrates; e Josias declarou-lhe guerra.

21 O rei Neco do Egipto mandou-lhe embaixadores com a seguinte mensagem: Não estou interessado em lutar contigo, ó rei de Judá! O meu intuito é unicamente fazer guerra ao rei da Assíria! Não te metas comigo! Deus disse-me que não me detesse. Não interfiras com as ordens de Deus, se não serás destruído, pois Deus está do meu lado.

22 Mas Josias recusou alterar a sua posição e conduziu o exército à batalha, no vale de Megido. (Tirou de si as roupas reais, para que o inimigo não o reconhecesse.) Josias não quis pois acreditar que a mensagem de Neco era de Deus. Os archeiros inimigos atingiram gravemente o rei Josias. Tirem-me daqui, do meio da batalha, clamou ele aos seus ajudantes.

24 Tiraram-no então do carro de combate, levaram-no para outro carro e conduziram-no para Jerusalém, onde acabou por morrer. Foi enterrado no cemitério real. Todo o reino de Judá e a população de Jerusalém, entre a qual vivia o profeta Jeremias, chorou a sua morte. Nas exéquias fúnebres, cantou o coro do templo. E ainda hoje se cantam os coros fúnebres da cerimónia do seu enterro, pois foram incorporados na colectânea de elegias.

26 Outras actividades de Josias, as suas louváveis acções, a forma como seguiu a palavra do Senhor, tudo está escrito nos Anais dos Reis de Israel e de Judá.

1 And Josiah kept, in Jerusalem, a passover unto Yahweh,and they slaughtered the passover, on the fourteenth of the first month.

2 And he set the priests over their charges,and encouraged them unto the service of the house of Yahweh;

3 and said to the Levites who gave instruction to all Israel as to the things which were hallowed unto Yahweh, Put the holy ark in the house which Solomon son of David king of Israel did build, it is not yours as a burden on the shoulder,Now, serve ye Yahweh your God, and his people Israel;

4 and prepare yourselves by your ancestral houses, according to your courses,by the writing of David king of Israel, and by what hath been written by Solomon his son;

5 and stand ye in the holy place, by the divisions of the ancestral house, for your brethren, the sons of the people, and the partitioning of an ancestral house, for the Levites.

6 So slaughter ye the passover,and hallow yourselves, and prepare for your brethren, that they may do according to the word of Yahweh, by the hand of Moses.

7 And Josiah presented to the sons of the peopleof flocks, young sheep and the young of the goats, the whole for the passover offerings, for all present, to the number of thirty thousand, and, of bullocks, three thousand,these, out of the substance of the king.

8 And, his rulers, willingly, to the people and to the priests and to the Levites, presented,Hilkiah and Zechariah and Jehiel, chief rulers of the house of God, unto the priests, did give, for passover offerings, two thousand and six hundred, and, of bullocks, three hundred;

9 and, Conaniah, and Shemaiah and Nethanel his brethren, and Hashabiah and Jeiel and Jozabad, rulers of the Levites, presented to the Levites, for passover offerings, five thousand, and, of bullocks, five hundred.

10 Thus was the service prepared,and the priests stood in their place, and the Levites in their courses, according to the commandment of the king.

11 So they slaughtered the passover, and the priests dashed .

12 Then they removed the ascending-sacrifice, that they might give themby the divisions of each ancestral houseunto the sons of the people, to offer unto Yahweh, as it is written in the Book of Moses,and, in like manner, with the bullocks.

13 And they cooked the passover with fire, according to the regulation,but, the hallowed things, cooked they in cauldrons and in pots and in bowls, and then took quickly, unto all the sons of the people.

14 And, afterwards, prepared they for themselves and for the priests, because, the priests, the sons of Aaron, had been engaged in offering up the ascending-sacrifice and the fat pieces, until night,the Levites, therefore prepared for themselves, and for the priests, the sons of Aaron.

15 the singers also, the sons of Asaph, were in their place, according to the commandment of David, and Asaph, and Heman, and Jeduthun the seer of the king, and, the doorkeepers, were at the several doors,there was no need for them to remove from their service, for, their brethren the Levites, prepared for them.

16 Thus was all the service of Yahweh prepared on that day; to keep the passover, and to offer up the ascending-sacrifice, upon the altar of Yahweh,according to the commandment of King Josiah.

17 So the sons of Israel who were present kept the passover at that time,and the festival of unleavened cakes, seven days.

18 And there had not been kept, a passover like it, in Israel, since the days of Samuel the prophet,yea, none of the kings of Israel, had kept such a passover as was kept by Josiah and the priests and the Levites and all Judah and Israel that were present, and the inhabitants of Jerusalem.

19 In the eighteenth year of the reign of Josiah, was kept this passover.

20 After all thiswhen Josiah had prepared the house, Neco king of Egypt came up,-to fight against Carchemish, by Euphrates, and Josiah went forth against him.

21 But he sent unto him messengers, sayingWhat have I to do with thee, O king of Judah? not against thee, God who is with me, lest he destroy thee.

22 Howbeit Josiah turned not his face from him, for, to fight against him, he had disguised himself, and he hearkened not unto the words of Neco, from the mouth of God,so he came to fight in the valley of Megiddo.

23 And the archers shot at King Josiah,and the king said unto his servants, Take me away, for I am sore wounded.

24 So his servants took him away out of the war-chariot, and conveyed him in a second chariot which he had, and carried him to Jerusalem, and he died, and was buried in the sepulchres of his fathers,and, all Judah and Jerusalem, were mourning over Josiah.

25 And Jeremiah chanted a dirge over Josiah, and all the singing men and singing women in their dirges have spoken concerning Josiah, until this day, and they appointed them by statute for Israel,and, there they are, written among the dirges.

26 But, the rest of the story of Josiah, and his lovingkindness,according to that which is written in the law of Yahweh:

27 even his story, first and last, there it is, written in the book of the Kings of Israel and Judah.