1 Eu quero que saibam como luto muito por vocês, pelos crentes de Laodiceia, e em geral por todos os que até nem me conhecem pessoalmente.

2 O meu alvo é estejam encorajados, unidos no amor cristão, e enriquecidos com uma compreensão perfeita desse tal plano de Deus agora descoberto, que é Cristo,

3 em quem estão como que armazenados todos os tesouros da ciência e da sabedoria.

4 E se eu digo isto é para que ninguém vos engane com palavras sedutoras.

5 Porque ainda que eu esteja longe, contudo em espírito estou convosco, alegrando-me por constatar que estão a viver como devem, e também pela firmeza da vossa fé em Cristo.

6 Sendo então que vocês receberam já Jesus Cristo como vosso Senhor, procurem agora andar nele./

7 Que as raízes do vosso ser se implantem em Cristo, que Cristo seja o alicerce sobre o qual a vossa vida é construída com solidez, através da vossa fé nele, fiéis ao que vos foi ensinado, e abundando em gratidão a Deus, por tudo que ele tem feito.

8 Tenham cuidado para que ninguém vos domine por meio de filosofias engenhosas e enganadoras, baseadas em tradições humanas e reflectindo a sabedoria falível deste mundo, mas que não corresponde à doutrina de Cristo.

9 Com efeito, na própria pessoa de Cristo habita corporalmente toda a plenitude da divindade.ÿ

10 Portanto, estando em comunhão com Cristo, temos tudo através dele, que está sobre toda a autoridade ou governo

11 É em Cristo que participamos na verdadeira circuncisão, aquela que consiste, não num corte físico feito no corpo humano, mas na circuncisão de Cristo, que nos liberta da nossa natureza pecadora.

12 Quando se baptizaram, foram como que sepultados com Cristo; e, pela fé no poder de Deus que o ressuscitou dos mortos, também renasceram.

13 Estando mortos devido ao pecado que dominava a vossa vida, Deus vos deu uma nova vida juntamente com Cristo, perdoando-vos todos os pecados.

14 O nosso cadastro, que nos servia de acusação, foi como que apagado, com todo o rol das nossas transgressões da lei de Deus, e foi pregado na cruz

15 E aí as forças e os poderes foram despojados e foram denunciados perante o mundo inteiro. Cristo, por si mesmo, triunfou sobre eles.

16 Portanto ninguém tem o direito de vos julgar quanto ao que comem ou bebem, nem quanto a comemorações de festas religiosas, ou cerimónias de luas novas ou de sábados

17 Tudo isso não são mais do que actos simbólicos referentes a coisas futuras; mas realidade é Cristo.

18 Que ninguém vos domine sob pretexto de um falso culto de anjos e de formas exteriores de humildade, apoiando-se em visões que afinal nunca tiveram; é gente inchada pela sua própria esperteza:Ò

19 mas a verdade é que não estão ligados à cabeça, à qual todos nós estamos unidos como um corpo estruturado e mantido através dos seus ligamentos, o qual vai crescendo e se desenvolve segundo Deus lhe concede.

20 Se pois vocês já estão mortos com Cristo, porque vos carregam ainda de novos mandamentos como se nada tivesse mudado em relação à velha maneira de viver? E continuam a subjugar-vos com regras como: Não toques nisto, não comas disso, não uses aquilo! Tudo isso não passa de meros preceitos e doutrinas humanas que perdem validade com o tempo.

23 Podem ter uma certa aparência de sabedoria, pela devoção, pela falsa humildade e pela severidade para com o corpo, mas não têm qualquer valor no domínio dos instintos carnais.

1 For I desire you to know, how great a contest I am havingin behalf of you, and of those in Laodicea, and as many as have not seen my face in the flesh;

2 In order that their hearts may be encouraged, being knit together in love, even unto all the riches of the full assurance of their understanding, unto a personal knowledge of the sacred secret of God,Christ:

3 In whom are all the treasures of wisdom and knowledge hidden away.

4 This I say, in order that, no one, may be reasoning, you, aside with plausible discourse;

5 For, though, indeed, in the flesh, I am absent, yet, in the spirit, with you, I amrejoicing, and beholding your order and the solid firmness of your Christ-ward faith.

6 As, therefore, ye have accepted the Anointed Jesus as your Lord, in him, be walking,

7 Rooted, and being built up, in him, and making yourselves sure in your faith, even as ye have been taught,surpassing therein with thanksgiving.

8 Be taking heed, lest there shall be anyone leading, you, off as a spoil, through means of their philosophy, and an empty deceit,according to the instruction of men, according to the first principles of the world,and not according to Christ:

9 Because, in him, dwelleth all the fullness of the Godhead, bodily,

10 And ye are, in him, filled full,Who, is the head of all principality and authority,

11 In whom, ye have also been circumcised with a circumcision not done by hand, in the despoiling of the body of flesh, in the circumcision of the Christ,

12 Having been buried together with him in your immersion, wherein also ye have been raised together, through your faith in the energising of GodWho raised him from among the dead.

13 And, as for youwho were, dead, by your offences and by the uncircumcision of your flesh, he hath brought you to life together with him,having in favour forgiven us all our offences,

14 Having blotted out the handwriting against us by the decrees, which was hostile to us,and hath taken away, the same, out of the midst, nailing it up to the cross:

15 Spoiling the principalities and the authorities, he made of them an open example, celebrating a triumph over them thereby.

16 Let no one, therefore, be judging, you,in eating and in drinking, or in respect of feast, or new moon, or sabbath,

17 Which are a shadow of the things to come, whereas, the body, is of the Christ.

18 Let, no one, against you, be arbitrating, however wishful,in respect of lowliness of mind, and of a religious observance of the messengers: upon what things he hath seen, taking his stand, in vain, puffed up by his carnal mind,

19 And not holding fast the head: from which, all the body, through means of its joints and uniting bands, receiving supply, and connecting itself together, groweth with the growth of God.

20 If ye have died, together with Christ, from the first principles of the world, why, as though alive in the world, are ye submitting to decrees,

21 Do not handle, nor taste, nor touch;

22 Which things are all for decay in the using up;according to the commandments and teachings of men?

23 The which things, indeed, though they have, an appearance, of wisdom, in self-devised religious observance, and lowliness of mind, and ill-treatment of body, are, in no honourable way, unto a satisfying of the flesh.