1 Após ter dado estes ensinos, Jesus saiu da Galileia e passou pela outra margem do Jordão para voltar para a Judeia. Grandes multidões o seguiam, e curou os doentes.

3 Alguns fariseus foram ter com Jesus, para o experimentar, e perguntaram-lhe: Permites o divórcio?

4 Não lêem as Escrituras? Nelas está escrito que, no princípio, Deus criou o homem e a mulher, e que o homem deve deixar seu pai e sua mãe e unir-se para toda a vida à mulher que escolheu. Assim os dois passam a ser um; não serão mais dois, mas um só. E nenhum homem tem direito de separar o que Deus juntou.

7 Então, tornaram os fariseus, porque disse Moisés que um homem pode divorciar-se da sua mulher, mandando-a embora só com uma carta de despedimento?

8 Moisés fez isso por causa da dureza e maldade do vosso coração, mas não era assim que Deus queria. E agora vos digo que todo aquele que se divorciar da sua mulher, salvo em caso de infidelidade, e se casar com outra, comete adultério.

10 Os discípulos disseram-lhe: Sendo assim o melhor é não casar!

11 Nem todos podem aceitar isso; só aqueles a quem Deus ajuda. Alguns nascem já incapazes para o casamento, e outros há que são incapacitados pelos homens, e alguns outros, ainda, não querem casar-se por causa do reino dos céus. Quem puder, aceite o que digo.

13 Havia pessoas que traziam criancinhas a Jesus para que pousasse sobre elas as mãos e orasse. Os discípulos, porém, ralhavam: Não o incomodem.

14 Jesus disse: Deixem que as crianças venham a mim. Não as devem impedir, porque o reino dos céus destina-se a quem é como elas.a

15 E, pondo as mãos sobre as suas cabeças, abençoou-as antes de se ir embora.

16 Um rapaz aproximou-se e fez esta pergunta: Mestre, que devo praticar de bom para alcançar a vida eterna?

17 Por que me perguntas acerca do que é bom? Verdadeiramente bom só Deus o é. Para responder à tua pergunta, podes entrar na vida se guardares os mandamentos.

18 Quais?, perguntou o jovem Jesus respondeu: Não matarás, não cometerás adultério, não roubarás, não mentirás.

19 Respeitarás teu pai e tua mãe, e amarás o teu próximo como a ti mesmo.

20 Esses mandamentos sempre eu os guardei desde a minha mocidade, respondeu. Que mais preciso de fazer?

21 Se queres ser perfeito, vai, vende tudo o que tens, dá o dinheiro aos pobres e ganharás um tesouro no céu, e vem e segue-me.

22 Ao ouvir isto, o rapaz foi-se embora triste, porque era muito rico.

23 Jesus disse aos discípulos: É quase impossível um rico entrar no reino dos céus. É mesmo mais fácil um camelo passar pelo fundo de uma agulha do que um rico entrar no reino de Deus.

25 Estas palavras fizeram confusão aos discípulos: Então quem se salva neste mundo?

26 Jesus olhou para eles e respondeu: Humanamente falando, ninguém. Mas a Deus tudo é possível.

27 Nós deixámos tudo para te seguir. Que proveito tiramos disso?, disse Pedro.

28 Quando eu, o Filho do Homem, me sentar no meu glorioso trono no reino, vocês, meus discípulos, estarão também sentados em doze tronos, para julgar as doze tribos de Israel.

29 Todo aquele que abandonar a sua casa, irmãos, pai, mãe, mulher, filhos ou bens, para me seguir, receberá cem vezes tanto em paga e terá a vida eterna. Mas muitos que agora são os primeiros virão a ser os últimos; e alguns que são agora os últimos virão a ser os primeiros.

1 And it came to pass, when Jesus ended these words, he removed from Galilee and came into the bounds of Judaea beyond the Jordan.

2 And there followed him large multitudes, and he cured them there.

3 And there came unto him Pharisees, testing him, and saying,Whether is it allowed a man to divorce his wife, for every cause?

4 And, he, answering, saidDid ye never readHe who created at the beginning, Male and female, made them,

5 and saidFor this cause, will a man leave his father and his mother, and be united to his wife,and, the two, will become, one flesh;

6 So that, the longer, are they, two, but, one flesh, What, therefore, God, hath yoked together, Let not, a man, put asunder.

7 They say unto himWhy then did, Moses, command, to give a writing of repudiation and to divorce?

8 He saith unto themMoses, in view of your hardness of heart, permitted you to divorce your wives; From the beginning however, hath it not been done, thus.

9 And I say unto youWhosoever shall divorce his wife, saving for unfaithfulness, and shall marry another, committeth adultery.

10 The disciples say unto himIf, so, is the cause of the husband with the wife, it is not expedient to marry.

11 But, he, said unto themNot all, find room for he word, save they to whom it hath been given;

12 For there, are, eunuchs, who, from their mothers womb, were born so, and there, are, eunuchs, who were made eunuchs, by men,and there, are, eunuchs, who have made, themselves, eunuchs, for the sake the kingdom of the heavens: He that is able to find room, let him find room.

13 Then, wore brought unto him children,that he might lay his hands upon them, and pray. And, the disciples, rebuked them.

14 But, Jesus, saidSuffer the childrenand do not hinder themto come unto me,for, of such, is the kingdom of the heavens.

15 And, laying his hands upon them, he went his way from thence.

16 And lo! one coming near unto him, said, Teacher! what good thing shall I do, that I may have life age-abiding?

17 And, he, said unto himWhy dost thou question me concerning that which is good? There is, One, that is good! But, if thou desirest, into life, to enter, be keeping the commandments.

18 He saith unto him, Which? Jesus, saidThese: Thou shalt not commit murder, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not steal,Thou shalt not bear false witness;

19 Honour thy father and thy mother,andThou shalt love thy neighbour as, thyself.

20 The young man saith unto himThese all, have I kept,What, further, do I lack?

21 Jesus said unto himIf thou desirest to be perfect, Withdraw! sell thy substance, and give to the destitute,and thou shalt have treasure in the heavens; and come! be following me.

22 And the young man, hearing, this word, went away sorrowing,for he was holding large possessions.

23 And, Jesus, said unto his disciplesVerily, I say unto you, A rich man, with difficulty, shall enter into the kingdom of the heavens.

24 Again I say unto youEasier, is it for, a camel, through the eye of a needle, to enter, than a rich maninto the kingdom of God.

25 And, hearing it, the disciples were being struck with the greatest astonishment, sayingWho then can be saved?

26 And, looking intently, Jesus said unto themWith men, this is, impossible, but, with God, all things are possible.

27 Then, making answer, Peter said unto himLo! we, have left all, and followed thee,What then shall there be, for us?

28 And, Jesus, said unto themVerily, I say unto you, As for you who followed me in the regeneration, When the Son of Man shall take his seat on his throne of glory, ye also, shall be seated upon twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel.

29 And, whosoever left houses, or brethren, or sisters, or father, or mother, or children, or lands, for sake of my name, manifold, shall receive, and life, age-abiding, shall inherit.

30 But many shall befirst-last, and last-first.