Publicidade

Juízes 13

1 Mas Israel mais uma vez pecou, pondo-se a adorar deuses estranhos. Por isso o Senhor permitiu que fossem derrotados pelos filisteus, que sujeitaram o povo por quarenta anos.2 Um dia o anjo do Senhor apareceu à mulher de Manoá, um homem da tribo de Dan, que vivia na cidade de Zora. Ela não tinha filhos mas o Senhor disse-lhe: Ainda que tenhas sido estéril durante tanto tempo, em breve conceberás e terás um filho. Não bebas vinho nem outra bebida alcoólica qualquer, nem comida alguma que não seja ritualmente pura. O cabelo do teu filho nunca deverá ser cortado, pois que será um nazireu de Deus, mesmo logo desde o nascimento; será ele quem começará a salvar Israel dos filisteus.6 A mulher correu a contar isto ao marido: Um homem de Deus apareceu-me; penso que deverá ter sido um anjo do Senhor, porque tinha uma aparência gloriosa e ofuscante. Eu nem lhe perguntei donde é que ele era e ele também não me disse sequer como se chamava, mas afirmou-me o seguinte: 'Vais ter um filho rapaz!'Mandou que não bebesse vinho nem qualquer outra bebida alcoólica, e que não comesse nada que fosse impuro, porque o rapaz que hei-de dar à luz será nazireu - dedicado ao Senhor desde o seu nascimento até morrer!8 Então Manoá orou assim: Ó Senhor, peço-te que o homem de Deus venha de novo ter connosco e nos dê mais instruções quanto ao filho que nos vais dar.9 O Senhor respondeu à sua oração e o anjo apareceu novamente à mulher quando estava sentada no campo. Ao ver que estava novamente sozinha, sem o marido, foi chamá-lo a correr: Está ali outra vez o mesmo homem!11 Manoá acompanhou-a até junto do anjo e perguntou-lhe: És aquele que falou com a minha mulher no outro dia? Sim, sou eu.12 Podes então dar-nos mais algumas instruções acerca de como haveremos de criar o bebé depois dele nascer?, perguntou Manoá.13 O anjo do Senhor respondeu: Tem muito cuidado em que a tua mulher siga as instruções que lhe dei. Ela não deve comer produto da vinha, nem beber vinho ou outra bebida alcoólica, nem tão pouco ingerir alimentos não puros.15 Manoá então disse para o anjo: Por favor, fica aqui até que te possamos trazer qualquer coisa para comer.16 Pois sim, ficarei. Mas não comerei nada. Se desejam trazer alguma coisa, tragam um sacrifício ao Senhor. Manoá não se dava conta de que estava a falar com o anjo do Senhor. Então perguntou-lhe como se chamava: Depois disso acontecer e do bebé nascer, queremos dizer a toda a gente que foste tu quem o predisse!18 Não me perguntes sequer pelo meu nome. É um nome misterioso.19 Então Manoá pegou num cabrito, numa oferta de cereais e apresentou-a ao Senhor como sacrifício. O anjo nessa altura fez algo de maravilhoso, porque ao mesmo tempo que as chamas se iam erguendo para o ar sob os olhos de Manoá e da sua mulher, ergueu-se com as chamas até ao céu! Manoá e a mulher caíram com os rostos em terra e foi essa a última vez que o viram. Manoá deu-se finalmente conta de que se tratava verdadeiramente do anjo do Senhor.22 Vamos morrer, Manoá exclamou para a mulher, pois que vimos Deus!23 Se o Senhor nos quisesse matar, disse-lhe ela, não teria aceitado as nossas ofertas nem nos teria aparecido, dizendo-nos assim estas coisas maravilhosas e fazendo estes milagres.24 Quando lhes nasceu o menino puseram-lhe o nome de Sansão, e o Senhor abençoava-o à medida que ia crescendo. O Espírito do Senhor começou a manifestar-se regularmente na sua vida, sempre que visitava os campos das tropas de Dan, entre as cidades de Zora e de Estaol.

1 And the children of Israel did evil again in the sight of the LORD; and the LORD delivered them into the hand of the Philistines forty years.2 And there was a certain man of Zorah, of the family of the Danites, whose name was Manoah; and his wife was barren, and bore not.3 And the angel of the LORD appeared to the woman, and said to her, Behold, now, thou art barren, and bearest not: but thou shalt conceive, and bear a son.4 Now therefore beware, I pray thee, and drink not wine, nor strong drink, and eat not any unclean thing:5 For lo, thou shalt conceive, and bear a son; and no razor shall come on his head: for the child shall be a Nazarite to God from his birth: and he shall begin to deliver Israel from the hand of the Philistines.6 Then the woman came and told her husband, saying, A man of God came to me, and his countenance was like the countenance of an angel of God, very terrible: but I asked him not whence he was, neither did he tell me his name:7 But he said to me, Behold, thou shalt conceive, and bear a son; and now drink no wine nor strong drink, neither eat any unclean thing: for the child shall be a Nazarite to God from his birth to the day of his death.8 Then Manoah entreated the LORD, and said, O my Lord, let the man of God, whom thou didst send come again to us, and teach us what we shall do to the child that shall be born.9 And God hearkened to the voice of Manoah; and the angel of God came again to the woman as she sat in the field: but Manoah her husband was not with her.10 And the woman made haste, and ran, and showed her husband, and said to him, Behold, the man hath appeared to me, that came to me the other day.11 And Manoah arose, and went after his wife, and came to the man, and said to him, Art thou the man that didst speak to the woman? And he said, I am.12 And Manoah said, Now let thy words come to pass. How shall we order the child, and how shall we do to him?13 And the angel of the LORD said to Manoah, Of all that I said to the woman, let her beware.14 She may not eat of any thing that cometh of the vine, neither let her drink wine or strong drink, nor eat any unclean thing; all that I commanded her let her observe.15 And Manoah said to the angel of the LORD, I pray thee, let us detain thee, until we shall have made ready a kid for thee.16 And the angel of the LORD said to Manoah, Though thou shouldst detain me, I will not eat of thy bread: and if thou wilt offer a burnt-offering, thou must offer it to the LORD. For Manoah knew not that he was an angel of the LORD.17 And Manoah said to the angel of the LORD, What is thy name, that when thy sayings come to pass, we may do thee honor?18 And the angel of the LORD said to him, why askest thou thus after my name, seeing it is secret?19 So Manoah took a kid, with a meat-offering, and offered it upon a rock to the LORD; and the angel did wonderously, and Manoah and his wife looked on.20 For it came to pass, when the flame ascended towards heaven from off the altar, that the angel of the LORD ascended in the flame of the altar. And Manoah and his wife looked on it, and fell on their faces to the ground.21 But the angel of the LORD did no more appear to Manoah and to his wife. Then Manoah knew that he was an angel of the LORD.22 And Manoah said to his wife, We shall surely die, because we have seen God.23 But his wife said to him, If the LORD were pleased to kill us, he would not have received a burnt-offering and a meat-offering at our hands, neither would he have showed us all these things, nor would, as at this time, have told us such things as these.24 And the woman bore a son, and called his name Samson. And the child grew, and the LORD blessed him.25 And the Spirit of the LORD began to move him at times in the camp of Dan, between Zorah and Eshtaol.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-20_12-06-32-