Pular para o conteúdo
Publicidade

Daniel 10

ਆਦਮਈਏਲ ਦਰਸ

1 ਼ਾਰਸ ਿੱ, ਏਲ (ਿੂੰ ਲਟਸ਼ੱਸਰ ਿਾਂੀ) ੂੰ ਰਕਇਆਇਸ ਅਤਇਹ ਮਹੁੱਸਬਧਤ ੀ। ਸਮਝ ਉਸ ੂੰ ਦਰਸਿੱਆਈ

2 ਉਸ ਸਮੇਂ ੈਂ, ਏਲ, ਿੰਹਫਿਲਈ ਾ। 3 ੈਂ ਪਸਜਨ ਨਹੀਂ ਾ; ਾਂ ਈਨ ੁੱਾਂ ੂੰ ਨਹੀਂ ਿ; ਅਤਿੰਹਫੈਂ ਨਹੀਂ ਵਰਤਿ

4 ਪਹਿਮਹੇਂ ਿ, ਜਦੋਂ ੈਂ ਨਦੀ, ਿੱਦਕਲ ਖਲੀ, 5 ੈਂ ਪਰ ਿਅਤਹਮਣਮਨੁੱਪੜਪਹਿੀ, ਿੀ। ਉਸ ਕਮਰ ਆਲਉਫ਼। 6 ਉਸ ਸਰਖਰਵਰਗੀ, ਉਸ ਿਹਰਿਜਲਵਰਗੀ, ਉਸ ਾਂ ਬਲਦਮਸ਼ਾਾਂ ਵਰਗਸਨ, ਉਸ ਾਂ ਅਤਾਂ ਸੜਿੱਤਲ ਚਮਕ ਵਰਗਸਨ, ਅਤਉਸ ਆਵਆਵਵਰਗੀ।

7 ੈਂ, ਏਲ, ਿਰਫ ਉਹਿਸਨਦਰਸਿੀ; ਿਹੜਸਨ, ਉਹਨਾਂ ਇਹ ਨਹੀਂ ਿ, ਪਰ ਉਹਨਾਂ ਅਜਿਦਹਿਗਈ ਿ ਉਹ ਗਏ ਅਤਗਏ8 ਇਸ ਲਈ ੈਂ ਇਕਰਹਿ ਿ, ਇਸ ਮਹਦਰਸੂੰ ਿੀ; ਕਤ ਨਹੀਂ ਬਚੀ, ਿਹਰਿਅਤੈਂ ਿੀ। 9 ਤਦ ੈਂ ਉਹ ੂੰ ਲਦਿਿਅਤਉਹ ਣਦਿੈਂ ੂੰੀਂਿੱਿੱਿਅਤਆਪਣੂੰਿ

10 ੂੰ ਿਅਤਾਂ ਅਤਿਬਦਇਆ ੂੰ ਿਇਆ11 ਉਸ ਿਾ, "ਏਲ, ੂੰ ਬਹਸਤਿਿਾਂੈ, ਿਆਨ ਉਹਨਾਂ ਾਂ ਿਆਨ ੈਂ ਲਣ ਾਂ ਅਤਖਲੋ, ਿਿ ੂੰ ਿਿੈ।" ਅਤਜਦੋਂ ਉਸਨੂੰ ਇਹ ਿਾ, ੈਂ ਬਦਇਆ ਖੜਿ

12 ਿਉਸ ਿਾ, "ਏਲ, ਡਰਪਹਿਿੋਂ ਜਦੋਂ ੀਂ ਸਮਝ ਪਤ ਕਰਨ ਅਤਆਪਣਆਪ ੂੰ ਆਪਣਪਰਮਵਰ ਿਮਰ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣਮਨ ਬਣਇਆ, ਬਦ ਗਏ ਹਨ, ਅਤੈਂ ਉਹਨਾਂ ਜਵਿੱਆਇਆ ਾਂ। 13 ਪਰ ਼ਾਰਸਜਕਿਿਾ। ਤਦ ਏਲ, ੁੱਜਕਾਂ ਿੱੋਂ , ਮਦਦ ਕਰਨ ਲਈ ਆਇਆ, ਿਿ ੈਂ ਼ਾਰਸ ਨਜਰਬੀ। 14 ੈਂ ੂੰ ਇਹ ਸਣ ਲਈ ਆਇਆ ਾਂ ਿ ਭਵਿੱਿੱਾਂ ਾ, ਿਿ ਦਰਸਅਜਆਉਣ ਸਮੇਂ ਿੰਕਰਦੈ।"

15 ਜਦੋਂ ਉਹ ੂੰ ਇਹ ਕਹਿ ਿੀ, ੈਂ ਆਪਣੂੰਇਆ ਅਤੂੰਾਂਸਕਿ16 ੋ, ਿਮਨੁੱੁੱਤਰਾਂ ਾਂੂੰ ੁੱਾਂ ੂੰ ਿਅਤੈਂ ਆਪਣੂੰਿਅਤਲਣ਼ੁਾ। ੈਂ ਆਪਣਹਮਣਖੜਿਅਕਤੂੰ ਿਾ, "ਲਕ, ਦਰਸਰਨ ੈਂ ਿਾਂ ਅਤੈਂ ਬਹਕਮਜ਼ੋਮਹਿਕਰਦਾਂ। 17 ਲਕ, ੈਂ , ਿੇਂ ਕਰ ਸਕਦਾਂ? ਕਤ ਖਤਮ ਗਈ ਅਤੈਂ ਿਸਕਦਾਂ।"

18 ਿਆਦਮਵਰਗਿਸਦੀ, ਉਸਨੂੰ ਿਅਤੂੰ ਕਤ ਿੱੀ। 19 "ੋ, ੀਂ ਬਹਸਤਿਰਯੋ," ਉਸਨਿਾ। "਼ਾਂੀ! ਮਜਬਣੋ; ਮਜਾ।"

ਜਦੋਂ ਉਸ ੀ, ਾਂ ੈਂ ਮਜਿਅਤਿਾ, "ੋ, ਲਕ, ਿਿ ੀਂ ੂੰ ਕਤ ਿੱੈ।"

20 ਾਂ ਉਸਨਿਾ, "ੀਂ ਣਦਿ ੈਂ ਿਆਇਆ ਾਂ? ਜਲਦੈਂ ਼ਾਰਸ ਜਕਲੜਨ ਲਈ ਪਸ ਆਵਾਂਾ, ਅਤਜਦੋਂ ੈਂ ਾਂਾ, ਜਕਆਵਾ; 21 ਪਰ ਪਹਿਾਂ ੈਂ ੂੰ ਾਂਿ ਿੱਿਿਇਆ ੈ। (ਜਕਏਲ ੋਂ ਇਲਉਹਨਾਂ ਿੁੱਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ।

Veja também