Pular para o conteúdo
Publicidade

Efésios 1

SFB15

1 Paul, apôtre de Jésus-Christ par la volonté de Dieu, aux saints et fidèles en Jésus-Christ, qui sont à Ephèse.

2 La grâce et la paix vous soient données de la part de Dieu notre Père, et du Seigneur Jésus-Christ.

3 Béni soit Dieu, qui est le Père de notre Seigneur Jésus-Christ, qui nous a bénis de toutes sortes de bénédictions spirituelles dans les lieux célestes, par Jésus-Christ;

4 Comme il nous avait élus en lui avant la création du monde, afin que nous fussions saints et irrépréhensibles devant lui par la charité;

5 Nous ayant prédestinés à nous adopter pour être ses enfants par Jésus-Christ, par un effet de sa bonne volonté;

6 A la louange de la gloire de sa grâce, qu’il nous a gratuitement accordée en son Fils bien-aimé.

7 C’est en lui que nous avons la rédemption par son sang, savoir, la rémission des péchés selon les richesses de sa grâce,

8 Qu’il a répandue avec abondance sur nous par toute sorte de sagesse et d’intelligence;

9 Nous ayant fait connaître le secret de sa volonté par un effet de sa bienveillance, selon qu’il l’avait auparavant résolu en soi-même;

10 Afin que, quand les temps de la dispensation de sa grâce seraient accomplis, il réunit toutes choses en Christ, tant ce qui est dans les cieux, que ce qui est sur la terre.

11 C’est en lui aussi que nous avons été appelés à l’héritage, ayant été prédestinés, suivait la résolution de celui qui fait toutes choses selon son bon plaisir;

12 Afin que nous servions à la louange de sa gloire nous qui avons les premiers espéré en Christ.

13 Et vous êtes aussi en lui, après avoir entendu la parole de la vérité, qui est l’évangile de votre saint, et ayant cru en lui, vous avez été scellés du Saint-Esprit qui avait été promis;

14 Lequel est un gage de notre héritage, jusqu’à l’entière rédemption de ceux qu’il m’est acquis, à la louange de sa gloire.

15 C’est pourquoi, ayant aussi entendu parler de la foi que vous avez en notre Seigneur Jésus, et de votre charité envers tousles saints,

16 Je ne cesse de rendre des actions de grâces pour vous, faisant mention de vous dans mes prières;

17 Afin que le Dieu de notre Seigneur Jésus-Christ, le Père de gloire, vous donne l’esprit de sagesse et de révélation par sa connaissance;

18 Qu’il éclaire les yeux de votre esprit, afin que vous connaissiez quelle est l’espérance à laquelle vous êtes appelés, et quelles sont les richesses de la gloire de son héritage dans les saints;

19 Et quelle est l’infinie grandeur de sa puissance envers nous qui croyons, par l’efficace de sa vertu toute-puissante,

20 Qu’il a déployée en Christ, quand il l’a ressuscité des morts, et qu’il l’a fait asseoir à sa droite dans les lieux célestes,

21 Au-dessus de toute principauté, de toute puissance, de toute dignité, de toute domination, et de tout nom qui se peut nommer, non-seulement dans ce siècle, mais aussi dans celui qui est à venir.

22 Et il a mis toutes ces choses sous ses pieds, et l’a établi sur toutes choses, pour être le chef de l’Eglise,

23 Qui est son corps, et l’accomplissement de celui qui accomplit tout en tous.

Hälsning

1 1 Kor 1:1, Kol 1:1. Från Paulus, genom Guds vilja Kristi Jesu apostel. Till de heliga som bor i Efesos och tror Kristus Jesus. 2 Nåd vare med er och frid från Gud vår Far och Herren Jesus Kristus.

Utvalda i Kristus

3 2 Kor 1:3, Ef 2:6. Välsignad är vår Herre Jesu Kristi Gud och Far, som i Kristus har välsignat oss med all andlig välsignelse i himlen! 4 Joh 17:24, Rom 8:29f, Ef 5:27, Kol 1:22f. Han har utvalt oss i honom före världens skapelse till att vara heliga och fläckfria inför honom. 5 Joh 1:12, Gal 4:5. I kärlek har han förutbestämt oss till barnaskap hos honom genom Jesus Kristus, efter sin goda viljas beslut,1:4finför honom. I kärlek har hanAnnan översättning: "inför honom 5i kärlek. Han har".6 Matt 3:17, Kol 1:13. till ära och pris för den nåd som han har skänkt oss i den Älskade. 7 Rom 3:24f, Kol 1:14, 1 Petr 1:18f. I honom är vi friköpta genom hans blod och har förlåtelse för våra synder, tack vare den rika nåd 8 Kol 1:9. som han lät flöda över oss med all vishet och insikt. 9 Rom 16:25, Kol 1:26. Han har låtit oss veta sin viljas hemlighet enligt det beslut han har fattat i Kristus,1:8föver oss med all vishet och insikt. Han harAnnan översättning: "över oss. Med all vishet och insikt har han".10 Gal 4:4, Kol 1:20. den plan som skulle genomföras när tiden var inne: att sammanfatta allt i himlen och jorden i Kristus.

11 Rom 8:28f, Kol 1:12. I honom har vi också fått vårt arv, förutbestämda till det av honom som utför allt efter sin viljas beslut, 12 för att vi som först har satt vårt hopp till Kristus ska bli till hans ära och pris. 13 I honom har också ni, när ni hörde sanningens ord, evangeliet om er frälsning, i honom har också ni, när ni kom till tro, fått den utlovade helige Ande som ett sigill. 14 2 Mos 19:5, 2 Kor 1:22. Anden är ett förskott som garanterar vårt arv, att hans eget folk ska befrias, till hans ära och pris.

Apostelns förbön

15 Kol 1:4. Därför, när jag nu har hört om er tro Herren Jesus och er kärlek till alla de heliga, 16 Kol 1:9f. kan jag inte sluta tacka Gud för er när jag nämner er i mina böner. 17 Jag ber att vår Herre Jesu Kristi Gud, härlighetens Far, ska ge er vishetens och uppenbarelsens Ande att ni får en rätt kunskap om honom. 18 Rom 5:2, Kol 1:27. Jag ber att era hjärtans ögon ska ljus att ni förstår vilket hopp han har kallat er till, hur rikt och härligt hans arv är bland de heliga 19 Kol 2:12. och hur oerhört stor hans makt är i oss som tror, därför att hans väldiga kraft har varit verksam.

Från död till liv

20 Ps 110:1, Apg 2:34, 1 Petr 3:22. Den kraften lät han verka i Kristus när han uppväckte honom från de döda och satte honom sin högra sida i himlen, 21 Fil 2:9, Kol 2:10. högt över alla härskare, makter, krafter och herradömen och alla namn som kan nämnas, inte bara i denna tidsålder utan också i den kommande. 22 Matt 28:18, 1 Kor 15:27, Kol 1:18f.Allt lade han under hans fötter, och honom som är huvud över allting gav han till församlingen1:22 Ps 8:7.23 Rom 12:5, Ef 4:10. som är hans kropp, fullheten av honom som uppfyller allt i alla.

Veja também

Efésios
Ver todos os capítulos de Efésios