İsa Vali Pilatusʼun önünde
1 Sabah olunca başrahipler, liderler, Tevrat uzmanları ve Meclisʼin öbür üyeleri danışma toplantısı yaptılar. Sonuç olarak İsaʼyı bağlayıp götürdüler ve Vali Pilatusʼa teslim ettiler.
2 Pilatus İsaʼyı sorguya çekti: "Sen Yahudilerin kralı mısın?"
İsa ona şöyle cevap verdi: "Bunu sen söylüyorsun."
3 Başrahipler İsaʼyı birçok şeyle suçlamaya başladılar. 4 Pilatus Oʼnu yine sorguya çekti. "Hiç cevap vermeyecek misin?" dedi. "Bak, seni ne kadar çok şeyle suçluyorlar!"
5 Ama İsa artık hiç cevap vermedi. Pilatus buna şaştı.
6 Pilatus her yıl Özgürlük Bayramıʼnda halkın istediği bir tutukluyu serbest bırakırdı. 7 O sırada hapiste Barabba adında bir adam vardı. Başka isyancılarla birlikte ayaklanma sırasında adam öldürmüştü. 8 Kalabalık toplanıp Pilatusʼtan kendileri için her yıl yaptığı gibi yapmasını rica etmeye başladılar.
9 Pilatus onlara şöyle karşılık verdi: "Yahudilerin Kralıʼnı serbest bırakmamı ister misiniz?" 10 Çünkü başrahiplerin İsaʼyı kıskandıklarını ve bu sebeple Oʼnu kendisine teslim ettiklerini biliyordu. 11 Ne var ki, başrahipler İsaʼnın değil de Barabbaʼnın serbest bırakılmasını istiyorlardı. Kalabalığı da bunu istemeye kışkırttılar.
12 Pilatus onlara bir daha sordu: "Peki, Yahudilerin kralı dediğiniz adama ne yapmamı istiyorsunuz?"
13 "Oʼnu çarmıha ger!" diyerek yine bağırdılar.
14 Pilatus onlara sordu: "Adam ne kötülük yaptı ki?"
Ama halk daha da fazla bağırmaya devam etti: "Oʼnu çarmıha ger!"
15 Pilatus halkın gönlünü almak istiyordu. Onun için onlara Barabbaʼyı serbest bıraktı. Sonra İsaʼyı kamçılattı ve çarmıha gerilsin diye askerlere teslim etti.
Askerler İsaʼyı aşağılıyor
16 Askerler İsaʼyı Pretoriyumʼa yani vali sarayına götürdüler. Bütün asker bölüğünü topladılar. 17 İsaʼya mor renkli bir kaftan giydirdiler ve başına dikenlerden örülmüş bir taç koydular. 18 Sonra Oʼnu, "Yaşasın Yahudilerin kralı!" diye selamlamaya başladılar. 19 Başına sopayla vurdular, Oʼna tükürdüler ve diz çöküp önünde yere kapandılar. 20 İsaʼyla alay ettikten sonra üzerinden mor renkli kaftanı çıkarıp kendi elbiselerini giydirdiler. Sonra Oʼnu çarmıha germek için dışarıya çıkardılar.
İsa çarmıha geriliyor
21 Yolda Simun adında Kireneli bir adamla karşılaştılar. İskender ve Rufusʼun babası olan Simun şehir dışından geliyordu. Askerler onu İsaʼnın çarmıhını taşımaya zorladılar. 22 İsaʼyı Golgota denilen yere götürdüler. Bu ad kafatası yeri demektir. 23 İsaʼya ilaçlı şarap15:23 İlaçlı şarap Mür denilen baharat şarapla karıştırılarak ağrı kesici ilaç olarak kullanılırdı. Mür ayrıca parfüm olarak kullanılırdı. sundular, fakat O kabul etmedi. 24 İsaʼyı çarmıha gerdiler. Sonra Oʼnun elbiselerini paylaşmak için, kim neyi alacak diye kura çektiler.
25 İsaʼyı çarmıha gerdikleri zaman saat dokuzdu. 26 Çarmıhta Oʼnu "Yahudilerin Kralı" diye suçlayan bir yazı vardı.
27,28 İsaʼyla birlikte, iki haydudu da çarmıha gerdiler. Biri sağındaki, öbürü solundaki çarmıhtaydı. 29 Oradan geçenler başlarını sallayıp İsaʼya hakaret ettiler: "Hey, sen tapınağı yıkıp üç günde yeniden kuracaktın! 30 Haydi, şimdi çarmıhtan inip kendini kurtar!"
31 Aynı şekilde başrahipler ve Tevrat uzmanları da İsaʼyla alay edip birbirlerine şöyle dediler: "Başkalarını kurtardı, ama kendini kurtaramıyor! 32 İsrailʼin kralı Mesih kendisiymiş! O zaman çarmıhtan insin de, bunu görelim ve iman edelim!" İsa ile birlikte çarmıha gerilmiş olanlar da Oʼna hakaret ettiler.
İsaʼnın ölümü
33 Saat öğleyin on iki olunca, bütün ülkenin üzerine karanlık çöktü. Bu karanlık saat üçe kadar sürdü. 34 Saat üçte İsa sesini yükselterek, "Elohi, Elohi, lema şevaktani?" dedi. Bu söz, "Allahım, Allahım, beni niçin terk ettin?" demektir.15:34 Mezmur 22:1
35 Orada duranların bazıları bunu işitince "Bakın, İlyasʼı çağırıyor!"15:35 İlyasʼı çağırıyor İbranicede Allahım ve İlyas kelimelerinin konuşma şekilleri birbirine yakındır. Kolayca birbiriyle karıştırılır. dediler.
36 Adamın biri koşup bir sünger aldı, onu ekşi şaraba15:36 Ekşi şaraba Sulandırılan bu ekşi şarap işçilerin ve askerlerin susuzluğunu gidermek için kullanılırdı. batırdı. Süngeri bir kamışın ucuna takarak İsaʼya içirmeye çalıştı. "Bakalım İlyas Oʼnu çarmıhtan indirmeye gelecek mi?" dedi.
37 Sonra İsa yüksek sesle bağırıp son nefesini verdi.
38 Tapınaktaki perde yukarıdan aşağıya kadar yırtılıp ikiye ayrıldı. 39 İsaʼnın karşısında duran yüzbaşı Oʼnun son nefesini nasıl verdiğini gördü. "Bu adam gerçekten Allahʼın Oğluʼydu!" dedi.
40 Bazı kadınlar da olup bitenleri uzaktan izliyorlardı. Onların arasında Mecdelli Meryem, küçük Yakubʼun ve Yusufʼun annesi Meryem ve Salome vardı. 41 İsa daha Celileʼdeyken bu kadınlar, Oʼnun peşinden gidip, Oʼna hizmet etmişlerdi. Oʼnunla birlikte Yeruşalimʼe gelen başka birçok kadın da oradaydı.
İsa gömülüyor
42 Akşam oluyordu. Hazırlık Günü, yani Şabatʼtan önceki gündü. 43 Bu sebeple Aramatyalı Yusuf cesaretini toplayıp Pilatusʼa gitti. Ondan İsaʼnın ölüsünü istedi. Yusuf Meclisʼin saygıdeğer bir üyesiydi ve Allahʼın Krallığıʼnın gelişini umutla bekliyordu. 44 Pilatus İsaʼnın bu kadar çabuk öldüğü haberine şaştı. Onun için yüzbaşıyı çağırtıp, "Öleli çok oldu mu?" diye sordu. 45 Olup bitenleri yüzbaşıdan öğrendikten sonra, cesedi Yusufʼa verdi. 46 Yusuf keten bez satın aldı. Cesedi çarmıhtan indirdikten sonra beze sardı ve kayanın içine oyulmuş bir mezara koydu. Sonra mezarın girişine bir taş yuvarlayıp mezarı kapattı. 47 Mecdelli Meryem ve Yusufʼun annesi Meryem İsaʼnın cesedinin nereye koyulduğunu gördüler.
耶稣被押交彼拉多(太27:1~2、11~14;路23:1~3;约18:29~37)
1 一到清晨,祭司长和长老、经学家以及公议会全体一致议决,把耶稣绑起来,押去交给彼拉多。2 彼拉多问他:"你是犹太人的王吗?"耶稣回答:"你已经说了"你已经说了"或译:"这是你说的"。"3 祭司长控告了他许多事。4 彼拉多又问他:"你看,他们控告你这么多的事!你甚么都不回答吗?"5 耶稣还是一言不答,使彼拉多非常惊奇。
彼拉多判耶稣钉十字架(27:15~26;路23:13~25;约18:38~19:16)
6 每逢这节期,彼拉多按着众人所要求的,照例给他们释放一个囚犯。7 有一个人名叫巴拉巴,和作乱的人囚禁在一起,他们作乱的时候,曾杀过人。8 群众上去,要求彼拉多援例给他们办理。9 彼拉多回答他们:"你们要我给你们释放这个犹太人的王吗?"10 他知道祭司长是因为嫉妒才把耶稣交了来。11 祭司长却煽动群众,宁可要总督释放巴拉巴给他们。12 彼拉多又对他们说:"那么,你们称为犹太人的王的,你们要我怎样处置他呢?"13 他们就喊着说:"把他钉十字架!"14 彼拉多说:"他作了甚么恶事呢?"众人却更加大声喊叫:"把他钉十字架!"15 彼拉多有意讨好群众,就释放了巴拉巴给他们,把耶稣鞭打了,交给他们钉十字架。
士兵戏弄耶稣(太27:27~31)
16 士兵把耶稣带进总督府的院子里,召集了全队士兵。17 他们给他披上紫色的外袍,又用荆棘编成冠冕给他戴上;18 就向他祝贺说:"犹太人的王万岁!"19 又用一根芦苇打他的头,向他吐唾沫,并且跪下来拜他。20 他们戏弄完了,就把他的紫色的外袍脱下,给他穿回自己的衣服,带他出去,要钉十字架。
耶稣被钉十字架(太27:32~44;路23:26~43;约19:17~24)
21 有一个古利奈人西门,就是亚历山大和鲁孚的父亲,从乡下来到,经过那里,士兵就强迫他背着耶稣的十字架。22 他们把耶稣带到各各他地方这地名译出来就是"髑髅地",23 拿没药调和的酒给他,他却不接受。24 他们就把他钉了十字架;又抽签分他的衣服,看谁得着甚么。25 他们钉他十字架的时候,是在上午九点钟。26 耶稣的罪状牌上写着"犹太人的王"。27 他们又把两个强盗和他一同钉十字架,一个在右,一个在左。有些抄本有第28节:"这就应验了经上所说的:‘他和不法者同列。’"29 过路的人讥笑他,摇着头说:"哼,你这个要拆毁圣所,三日之内又把它建造起来的,30 从十字架上把自己救下来吧!"31 祭司长和经学家也同样讥笑他,彼此说:"他救了别人,却不能救自己;32 以色列的王基督啊,现在可以从十字架上下来,让我们看见就信吧。"那和他同钉十字架的人也侮辱他。
耶稣死时的情形(太27:45~56;路23:44~49;约19:28~30)
33 从正午到下午三点钟,遍地都黑暗了。34 下午三点的时候,耶稣大声呼号:"以罗伊,以罗伊,拉马撒巴各大尼?"这句话译出来就是:"我的 神,我的 神,你为甚么离弃我?"35 有些站在旁边的人听见了就说:"看,他呼叫以利亚呢。"36 有一个人跑去拿海绵浸满了酸酒,绑在芦苇上,递给他喝,说:"等一等,我们看看以利亚来不来救他。"37 耶稣大叫一声,气就断了。38 圣所里的幔子,从上到下裂成两半。39 站在他对面的百夫长,看见他这样断气,就说:"这人真是 神的儿子!"40 也有些妇女远远地观看,她们之中有抹大拉的马利亚,小雅各和约西的母亲马利亚,以及撒罗米。41 这些妇女,当耶稣在加利利的时候,就一直跟随他、服事他。此外,还有许多和他一同上耶路撒冷的妇女。
耶稣葬在坟墓里(太27:57~61;路23:50~56;约19:38~42)
42 到了晚上,因为是预备日,就是安息日的前一日,43 一个一向等候 神国度的尊贵的议员,亚利马太的约瑟来了,就放胆地进去见彼拉多,求领耶稣的身体。44 彼拉多惊讶耶稣已经死了,就叫百夫长前来,问他耶稣是不是死了很久。45 他从百夫长知道了实情以后,就把尸体给了约瑟。46 约瑟买了细麻布,把耶稣取下,用细麻布裹好,安放在一个从盘石凿出来的坟墓里,又辊过一块石头来挡住墓门。47 抹大拉的马利亚和约西的母亲马利亚都看见安放他的地方。