2 Meidän jalkamme saavat seisoa sinun porteissasi, Jerusalem;
3 sinä Jerusalem, rakennettu kaupungiksi, johon kokoonnutaan yhteen,
4 jonne sukukunnat vaeltavat, Herran sukukunnat, niinkuin Israelille on säädetty, kiittämään Herran nimeä.
5 Sillä siellä ovat tuomioistuimet, Daavidin huoneen istuimet.
6 Toivottakaa rauhaa Jerusalemille, menestykööt ne, jotka sinua rakastavat.
7 Rauha olkoon sinun muuriesi sisällä, olkoon onni sinun linnoissasi.
8 Veljieni ja ystävieni tähden minä sanon: olkoon sinulla rauha.
9 Herran, meidän Jumalamme, huoneen tähden minä tahdon etsiä sinun parastasi.
1 Kanto de suprenirado. De David. Mi ekĝojis, kiam oni diris al mi: Ni iru en la domon de la Eternulo.
2 Niaj piedoj staris en viaj pordegoj, Ho Jerusalem,
3 Vi Jerusalem, konstruita kiel urbo, En kiu ĉio kuniĝis.
4 Tien supreniris la triboj, la triboj de la Eternulo, Laŭ la moro de Izrael, Por glori la nomon de la Eternulo.
5 Ĉar tie staris tronoj de juĝo, Tronoj de la domo de David.
6 Deziru pacon al Jerusalem; Bonan staton havu viaj amantoj.
7 Paco estu inter viaj muroj, Bonstato en viaj palacoj.
8 Pro miaj fratoj kaj amikoj mi do diru: Paco estu al vi.
9 Pro la domo de la Eternulo, nia Dio, Mi deziras al vi bonon.