1 ENTONCES 11.1 Hasta ver. 9, 2 S. 5.1-3,6-10.todo Israel se juntó á David en Hebrón, diciendo: He aquí nosotros somos tu hueso y tu carne.
2 Y además antes de ahora, aun mientras Saúl reinaba, tú sacabas y metías á Israel. También Jehová tu Dios te ha dicho: Tú apacentarás mi pueblo Israel, y tú serás príncipe sobre Israel mi pueblo.
3 Y vinieron todos los ancianos de Israel al rey en Hebrón, y David hizo con ellos alianza delante de Jehová; y ungieron á David por rey sobre Israel, 11.3 1 S. 16.1,3,12,13.conforme á la palabra de Jehová por mano de Samuel.
4 Entonces se fué David con todo Israel á Jerusalem, la cual es Jebus; y allí era el Jebuseo habitador de aquella tierra.
5 Y los moradores de Jebus dijeron á David: No entrarás acá. Mas David tomó la fortaleza de Sión, que es la ciudad de David.
6 Y David había dicho: El que primero hiriere al Jebuseo, 11.6 2 S. 5.8.será cabeza y jefe. Entonces Joab hijo de Sarvia subió el primero, y fué hecho jefe.
7 Y David habitó en la fortaleza, y por esto le llamaron la ciudad de David.
8 Y edificó la ciudad alrededor, desde Millo hasta la cerca: y Joab reparó el resto de la ciudad.
9 Y David iba adelantando y creciendo, y Jehová de los ejércitos era con él.
10 11.10 Hasta ver. 41 , 2 S. 23.8-39.Estos son los principales de los valientes que David tuvo, y los que le ayudaron en su reino, con todo Israel, para hacerle rey sobre Israel, conforme á la palabra de Jehová.
11 Y este es le número de los valientes que David tuvo: Jasobam hijo de Hachmoni, caudillo de los treinta, el cual blandió su lanza una vez contra trescientos, á los cuales mató.
12 Tras de éste fué Eleazar hijo de Dodo, Ahohita, el cual era de los tres valientes.
13 Este estuvo con David en 11.13 1 S. 17.1.Pasdammin, estando allí juntos en batalla los Filisteos: y había allí una suerte de tierra llena de cebada, y huyendo el pueblo delante de los Filisteos,
14 Pusiéronse ellos en medio de la haza, y la defendieron, y vencieron á los Filisteos; y favoreciólos Jehová con grande salvamento.
15 Y tres de los treinta principales descendieron á la peña á David, á la cueva de Adullam, estando el campo de los Filisteos en el valle de Raphaim.
16 Y David estaba entonces en la fortaleza, y había á la sazón guarnición de Filisteos en Beth-lehem.
17 David deseó entonces, y dijo: ¡Quién me diera á beber de las aguas del pozo de Beth-lehem, que está á la puerta!
18 Y aquellos tres rompieron por el campo de los Filisteos, y sacaron agua del pozo de Beth-lehem, que está á la puerta, y tomaron y trajéronla á David: mas él no la quiso beber, sino que la derramó á Jehová, y dijo:
19 Guárdeme mi Dios de hacer esto: ¿había yo de beber la sangre de estos varones con sus vidas, que con peligro de sus vidas la han traído? Y no la quiso beber. Esto hicieron aquellos tres valientes.
20 Y Abisai, hermano de Joab, era cabeza de los tres, el cual blandió su lanza sobre trescientos, á los cuales hirió; y fué entre los tres nombrado.
21 De los tres fué más ilustre que los otros dos, y fué el principal de ellos: mas no llegó á los tres primeros.
22 Benaías hijo de Joiada, hijo de varón de esfuerzo, de grandes hechos, de Cabseel: él venció los dos leones de Moab: también descendió, é hirió un león en mitad de un foso en tiempo de nieve.
23 El mismo venció á un Egipcio, hombre de cinco codos de estatura: y el Egipcio traía una lanza como un enjullo de tejedor; mas él descendió á él con un bastón, y arrebató al Egipcio la lanza de la mano, y matólo con su misma lanza.
24 Esto hizo Benaías hijo de Joiada, y fué nombrado entre los tres valientes.
25 Y fué el más honrado de los treinta, mas no llegó á los tres primeros. A este puso David en su consejo.
26 Y los valientes de los ejércitos: Asael hermano de Joab, y Elchânan hijo de Dodo de Beth-lehem;
27 Samoth de Arori, Helles 11.27 2 S. 23.26.Pelonita;
28 Ira hijo de Acces Tecoita, Abiezer Anathothita;
29 Sibbecai Husatita, Ilai Ahohita;
30 Maharai Nethophathita, Heled hijo de Baana Nethophathita;
31 Ithai hijo de Ribai de Gabaath de los hijos de Benjamín, Benaías Phirathita;
32 Hurai del río Gaas, Abiel Arbathonita;
33 Azmaveth Baharumita, Eliaba Saalbonita;
34 Los hijos de Asem Gizonita, Jonathán hijo de Sajé Hararita;
35 Ahiam hijo de Sachâr Ararita, Eliphal hijo de Ur;
36 Hepher Mechêrathita, Ahía Phelonita;
37 Hesro Carmelita, Nahari hijo de Ezbai;
38 Joel hermano de Nathán, Mibhar hijo de Agrai;
39 Selec Ammonita, Naarai Berothita, escudero de Joab hijo de Sarvia;
40 Ira Ithreo, Yared Ithreo;
41 Uría Hetheo, Zabad hijo de Ahli;
42 Adina hijo de Siza Rubenita, príncipe de los Rubenitas, y con él treinta;
43 Hanán hijo de Maachâ, y Josaphat Mithnita;
44 Uzzías Astarothita, Samma y Jehiel hijos de Hotham Arorita;
45 Jediael hijo de Simri, y Joha su hermano, Thisaita;
46 Eliel de Mahaví, Jeribai y Josabia hijos de Elnaam, é Ithma Moabita;
47 Eliel, y Obed, y Jaasiel de Mesobia.
1 那时,以色列众人聚集到希伯仑去见大卫,说:"看哪,我们原是你的骨肉。2 从前扫罗作王的时候,是你率领以色列人出入征战;耶和华你的 神曾对你说过:‘你要牧养我的人民以色列,你要作我的人民以色列的领袖。’"3 于是以色列的众长老都来到希伯仑见大卫王,大卫就在希伯仑,在耶和华面前与他们立约,他们就按照耶和华借着撒母耳所说的话,膏立大卫作王治理以色列。
4 大卫和以色列众人来到耶路撒冷,耶路撒冷就是耶布斯。那时,当地的居民耶布斯人住在那里。5 耶布斯的居民对大卫说:"你不能进这里来。"可是大卫占领了锡安的堡垒,锡安就是大卫城。6 大卫说:"谁首先攻打耶布斯人,谁就必作首领和元帅。"洗鲁雅的儿子约押首先上去,就作了首领。7 大卫住在堡垒中,因此人把那堡垒称为大卫城。8 大卫又重建四周的城墙,从米罗起,以至城的周围;那城其余的部分由约押修建。9 大卫日渐强盛,因为万军之耶和华与他同在。
10 以下这些人是大卫众勇士的首领,就是全力帮助他得国的,又与以色列人照着耶和华对以色列人所说的话一同立他作王。11 这是大卫众勇士的数目:哈革摩尼的儿子雅朔班,是军官"军官"或译:"三十(勇士";《七十士译本》的一些抄本作"三勇士")的首领;他挥舞矛枪,只一次就杀死了三百人。12 其次是亚合人朵多的儿子以利亚撒,他是三勇士之一;13 他从前与大卫在巴斯.达闵,非利士人聚集在那里预备作战。那里有块长满大麦的田;众人从非利士人面前逃跑了。14 他们却站在那块田中间,保护了那块田,击杀了非利士人;这样耶和华拯救了以色列人,使他们获得极大的胜利。
15 三十个首领中有三个,下到亚杜兰洞附近的盘石那里去见大卫;非利士人的军队在利乏音谷安营。16 那时大卫在山寨中,非利士人的驻军在伯利恒。17 大卫渴望说:"谁能把伯利恒城门旁边池中的水,拿来给我喝!"18 这三个勇士就冲过非利士人的军营,从伯利恒城门旁边的池里取水,带到大卫那里去,大卫却不肯喝,把水倾在耶和华面前,19 说:"在我的 神面前,我绝对不可以这样作,我怎能喝这些冒生命危险的人的血呢?因为这是他们冒生命危险取回来的。"因此大卫不肯喝这水。这是三个勇士所行的事。
20 约押的兄弟亚比筛,是三个勇士的首领;他挥舞矛枪刺死了三百人,因此在三个勇士中赢得了名声。21 他在这三个勇士中,是最尊贵的,所以作他们的首领;只是还不及前三个勇士。
22 耶何耶大的儿子比拿雅,是甲薛族的勇士,曾有伟大的作为;他击杀了摩押人亚利伊勒的两个儿子,又在下雪的日子,下到坑中去击杀了一只狮子。23 他又杀死了一个身高两百多公分的埃及人。这埃及人手里拿着矛枪,好象织布机轴,比拿雅只拿着棍子下去会他,竟从那埃及人手中把矛枪夺了过来,再用他的矛枪把他杀死。24 这是耶何耶大的儿子比拿雅所行的事,因此在三个勇士中赢得名声。25 他比那三十个勇士更有声望,只是还不及前三个勇士。大卫立他作侍卫长。
26 军中勇士有约押的兄弟亚撒黑、伯利恒人朵多的儿子伊勒哈难、27 哈如珥"哈如珥"是"哈律"的另一种写法;参撒下23:25人沙玛、比伦人希利斯、28 提哥亚人益吉的儿子以拉、亚拿突人亚比以谢、29 户沙人亚比该、亚合人以来、30 尼陀法人玛哈莱、尼陀法人巴拿的儿子希立、31 便雅悯子孙基比亚人利拜的儿子以太、比拉顿人比拿雅、32 来自迦实溪的户莱、亚拉巴人亚比、33 巴路米人押斯玛弗、沙本人以利雅哈巴、34 基孙人哈深的众子,哈拉人沙基的儿子约拿单,35 哈拉人沙甲的儿子亚希暗、吾珥的儿子以利法勒,36 米基拉人希弗、比伦人亚希雅、37 迦密人希斯罗、伊斯拜的儿子拿莱、38 拿单的兄弟约珥、哈基利的儿子弥伯哈、39 亚扪人洗勒、比录人拿哈莱;拿哈莱是替洗鲁雅的儿子约押拿兵器的。40 以帖人以拉、以帖人迦立、41 赫人乌利亚、亚莱的儿子撒拔、42 流本支派示撒的儿子亚第拿,他是流本支派的一个首领,有三十人跟随他。43 玛迦的儿子哈难、弥特尼人约沙法、44 亚施他拉人乌西亚、亚罗珥人何坦的儿子沙玛和耶利、45 提洗人申利的儿子耶叠和他的兄弟约哈、46 玛哈未人以利业、伊利拿安的儿子耶利拜和约沙未雅、摩押人伊特玛、47 以利业、俄备得和米琐八人雅西业。