1 Y HABLÓ Eliseo á aquella mujer 8.1 cp. 4.35.a cuyo hijo había hecho vivir, diciendo: Levántate, vete tú y toda tu casa á vivir donde pudieres; 8.1 1 R. 17.1. Sal. 105.16. Hag. 1.11. Hch. 11.28.porque Jehová ha llamado el hambre, la cual vendrá también sobre la tierra siete años.
2 Entonces la mujer se levantó, é hizo como el varón de Dios le dijo: y partióse ella con su familia, y vivió en tierra de los Filisteos siete años.
3 Y como fueron pasados los siete años, la mujer volvió de la tierra de los Filisteos: después salió para clamar al rey por su casa, y por sus tierras.
4 Y había el rey hablado 8.4 cp. 4.12.con Giezi, criado del varón de Dios, diciéndole: Ruégote que me cuentes todas las maravillas que ha hecho Eliseo.
5 Y contando él al rey cómo había hecho vivir á un muerto, he aquí la mujer, á cuyo hijo había hecho vivir, que clamaba al rey por su casa y por sus tierras. Entonces dijo Giezi: Rey señor mío, esta es la mujer, y este es su hijo, al cual Eliseo hizo vivir.
6 Y preguntando el rey á la mujer, ella se lo contó. Entonces el rey le dió un 8.6 1 S. 8.15. 1 R. 22.9.eunuco, diciéndole: Hazle volver todas las cosas que eran suyas, y todos los frutos de la tierras desde el día que dejó el país hasta ahora.
7 Eliseo se fué luego á 8.7 1 R. 11.24.Damasco, y 8.7 1 R. 20.1.Ben-adad rey de Siria estaba enfermo, al cual dieron aviso, diciendo: El varón de Dios ha venido aquí.
8 Y el rey dijo á 8.8 1 R. 19.17.Hazael: 8.8 1 S. 9.7.Toma en tu mano un presente, y ve á recibir al varón de Dios, y 8.8 cp. 1.2.consulta por él á Jehová, diciendo: ¿Tengo de sanar de esta enfermedad?
9 Tomó pues Hazael en su mano un presente de todos los bienes de Damasco, cuarenta camellos cargados, y saliólo á recibir: y llegó, y púsose delante de él, y dijo: 8.9 cp. 5.13.Tu hijo Ben-adad, rey de Siria, me ha enviado á ti, diciendo: ¿Tengo de sanar de esta enfermedad?
10 Y Eliseo le dijo: Ve, dile: Seguramente vivirás. Empero Jehová me ha mostrado que él ha de morir ciertamente.
11 Y el varón de Dios le volvió el rostro afirmadamente, y estúvose así una gran pieza; y lloró el varón de Dios.
12 Entonces díjole Hazael: ¿Por qué llora mi señor? Y él respondió: 8.12 cp. 10.32 y 12.17 y 13.3,7,22. Am. 1.3.Porque sé el mal que has de hacer á los hijos de Israel: á sus fortalezas pegarás fuego, y á sus mancebos matarás á cuchillo, y 8.12 Is. 13.16. Os. 13.16. Nah. 3.10.estrellarás á sus niños, y abrirás á sus preñadas.
13 Y Hazael dijo: ¿Por qué? 8.13 2 S. 3.8.¿es tu siervo perro, que hará esta gran cosa? Y respondió Eliseo: Jehová 8.13 1 R. 19.15.me ha mostrado que tú has de ser rey de Siria.
14 Y él se partió de Eliseo, y vino á su señor, el cual le dijo: ¿Qué te ha dicho Eliseo? Y él respondió: Díjome que 8.14 ver. 10seguramente vivirás.
15 El día siguiente tomó un paño basto, y metiólo en agua, y tendiólo sobre el rostro de Ben-adad, y murió: y reinó Hazael en su lugar.
16 En el quinto año de 8.16 cp. 1.17.Joram hijo de Achâb rey de Israel, y siendo 8.16 2 Cr. 21.1,3,4.Josaphat rey de Judá, comenzó á reinar Joram hijo de Josaphat rey de Judá.
17 8.17 Hasta ver. 24 , 2 Cr. 21.5-10.De treinta y dos años era cuando comenzó á reinar, y ocho años reinó en Jerusalem.
18 Y anduvo en el camino de los reyes de Israel, como hizo la casa de Achâb, porque 8.18 ver. 26una hija de Achâb fué su mujer; é hizo lo malo en ojos de Jehová.
19 Con todo eso, Jehová no quiso cortar á Judá, por amor de David su siervo, 8.19 2 S. 7.12,13. Sal. 132.11.como le había prometido darle 8.19 2 S. 21.17.lámpara de sus hijos perpetuamente.
20 En su tiempo se rebeló Edom de debajo de la mano de Judá, y 8.20 1 R. 22.48.pusieron rey sobre sí.
21 Joram por tanto pasó á Seir, y todos sus carros con él: y levantándose de noche hirió á los Idumeos, los cuales le habían cercado, y á los capitanes de los carros: y el pueblo huyó á 8.21 2 S. 18.17.sus estancias.
22 8.22 Véase Gn. 27.40. Sustrájose no obstante Edom de bajo la mano de Judá, hasta hoy. Rebelóse además 8.22 Jos. 10.29.Libna en el mismo tiempo.
23 Lo demás de los hechos de Joram, y todas las cosas que hizo, ¿no está escrito en el libro de las crónicas de los reyes de Judá?
24 Y durmió Joram con sus padres, y fué sepultado con sus padres en la 8.24 2 Cr. 21.20.ciudad de David: y reinó en lugar suyo 8.24 Hasta ver. 29, 2 Cr. 22.1-6.Ochôzías, su hijo.
25 8.25 cp. 9.29. En el año doce de Joram hijo de Achâb rey de Israel, comenzó á reinar Ochôzías hijo de Joram rey de Judá.
26 8.26 2 Cr. 22.2. De veintidós años era Ochôzías cuando comenzó á reinar, y reinó un año en Jerusalem. El nombre de su madre fué Athalía 8.26 ver. 18hija de Omri rey de Israel.
27 Y anduvo en el camino de la casa de Achâb, é hizo lo malo en ojos de Jehová, como la casa de Achâb: porque era yerno de la casa de Achâb.
28 Y fué á la guerra con Joram hijo de Achâb á 8.28 1 R. 22.3.Ramoth de Galaad, contra 8.28 ver. 15Hazael rey de Siria; y los Siros hirieron á Joram.
29 Y el 8.29 cp. 9.15.rey Joram se volvió á Jezreel, para curarse de las heridas que los Siros le hicieron delante de Ramoth, cuando peleó contra Hazael rey de Siria. 8.29 cp. 9.16.Y descendió Ochôzías hijo de Joram rey de Judá, á visitar á Joram hijo de Achâb en Jezreel, porque estaba enfermo.
1 以利沙告诉那妇人她的儿子曾被以利沙救活,说:"你和你全家要动身,离开这里,住在你可以寄居的地方,因为耶和华宣布了将有饥荒,这饥荒要临到这地七年。"2 那妇人就动身,按照神人所说的去作。她和她的全家离去,住在非利士地七年。3 七年结束的时候,那妇人从非利士地回来,就去为自己的房屋、田产哀求王。4 那时王正在和神人的仆人基哈西交谈,说:"请你向我讲述以利沙所作的一切大事。"5 他正向王讲述以利沙叫死人复活的事的时候;看哪,以利沙曾救活她的儿子的那妇人来为她的房屋、田产哀求王。基哈西说:"我主我王,这就是那妇人了,她的这个儿子就是以利沙救活的了。"6 王问那妇人,她就告诉他一切事。于是王指派一个太监给他,说:"把所有属于她的,以及从她离开此地直到现在,她田地的一切出产都归还她。"
7 以利沙来到大马士革。亚兰王便.哈达患了病。有人告诉他说:"神人来到这里了。"8 王对哈薛说:"你带着礼物,去见神人,托他求问耶和华说:‘我这病能痊愈吗?’"9 于是哈薛去见以利沙。他带着礼物,就是大马士革各样的美物,由四十匹骆驼驮着,去站在他的面前,说:"你的儿子亚兰王便.哈达派我到你这里来,问你说:‘我这病能痊愈吗?’"10 以利沙对他说:"你去告诉他说:‘你一定会痊愈的’,但耶和华指示我,他一定要死。"11 以利沙定睛看着他,直到他感到局促不安;然后,神人哭了起来。12 哈薛说:"我主为甚么哭起来了?"他回答:"因为我已知道你要对以色列人施行的恶事。他们的城堡,你要放火焚烧;他们的年轻人,你要用刀杀死;他们的婴孩,你要摔死;他们的孕妇,你要剖开。"13 哈薛说:"你仆人算甚么?不过是一条狗罢了;怎可以作这样的大事呢?"以利沙说:"耶和华已指示我,你要作王统治亚兰。"14 于是他离开以利沙,回到他主人那里。便.哈达对他说:"以利沙对你说了些甚么呢?"他说:"他对我说:‘你一定痊愈的。’"
15 第二天,哈薛拿被窝浸在水里,然后蒙住便.哈达的面,他就死了;于是哈薛接续他作王。
16 以色列王亚哈的儿子约兰第五年,犹大王约沙法还在的时候,犹大王约沙法的儿子约兰登基作了王。17 他登基时是三十二岁;在耶路撒冷作王八年。18 他照着以色列诸王的道路而行,好象亚哈家所行的;因为他娶了亚哈的女儿为妻,并且行耶和华看为恶的事。19 但耶和华因他仆人大卫的缘故不愿毁灭犹大,却要照他应许大卫的,赐给他和他的后裔永远有灯光延续。
20 约兰王在位的日子,以东人反叛,脱离犹大人的手,自己立王统治本国。21 于是约兰过到撒益去,并且带着他所有的战车。他夜间起来攻击包围他和他的战车军长的以东人,他的军民却逃回自己的帐棚去了。22 于是以东人背叛,脱离犹大人的手,直到今日;那时立拿人也同时背叛。23 约兰其余的事迹和他所行的一切,不是都写在犹大列王的年代志上吗?24 约兰和他的祖先同睡;人把他埋葬在大卫城和他的祖先一起;他的儿子亚哈谢接续他作王。
25 以色列王亚哈的儿子约兰在位第十二年,犹大王约兰的儿子亚哈谢作犹大王。26 他登基时是二十二岁,在耶路撒冷作王一年。他母亲名叫亚他利雅,是以色列王暗利的孙女。27 他照着亚哈家的道路而行,行耶和华看为恶的事,好象亚哈家一样,因为他是亚哈家的女婿。28 亚哈谢与亚哈的儿子约兰往基列的拉末,同亚兰王哈薛交战;亚兰人击伤了约兰。29 约兰于是回去,到耶斯列治伤,就是当他攻打亚兰王哈薛时,亚兰人在拉末击伤他的。犹大王约兰的儿子亚哈谢因为亚哈的儿子约兰病了,所以下到耶斯列去探望他。