1 EN 20.1 2 Cr. 32.24. Hasta ver. 11, Is. 38.1-8,21,22.aquellos días cayó Ezechîas enfermo de muerte, y vino á él Isaías profeta hijo de Amós, y díjole: Jehová dice así: Dispón de tu casa, porque has de morir, y no vivirás.
2 Entonces volvió él su rostro á la pared, y oró á Jehová, y dijo:
3 Ruégote, oh Jehová, ruégote 20.3 Neh. 5.19.hagas memoria de que he andado delante de ti en verdad é íntegro corazón, y que 20.3 cp. 18.3.he hecho las cosas que te agradan. Y lloró Ezechîas con gran lloro.
4 Y antes que Isaías saliese hasta la mitad del patio, fué palabra de Jehová á Isaías, diciendo:
5 Vuelve, y di á Ezechîas, 20.5 1 S. 9.16 y 10.1.príncipe de mi pueblo: Así dice Jehová, el Dios de David tu padre: 20.5 cp. 19.20. Sal. 65.2.Yo he oído tu 20.5 Sal. 39.12 y 56.8.oración, y he visto tus lágrimas: he aquí yo te sano; al tercer día subirás á la casa de Jehová.
6 Y añadiré á tus días quince años, y te libraré á ti y á esta ciudad de mano del rey de Asiria; y 20.6 cp. 19.34.ampararé esta ciudad por amor de mí, y por amor de David mi siervo.
7 Y 20.7 Is. 38.21.dijo Isaías: Tomad masa de higos. Y tomándola, pusieron sobre la llaga, y sanó.
8 Y Ezechîas había dicho á Isaías: 20.8 cp. 19.29.¿Qué señal tendré de que Jehová me sanará, y que subiré á la casa de Jehová al tercer día?
9 Y respondió Isaías: Esta señal tendrás de Jehová, de que hará Jehová esto que ha dicho: ¿Avanzará la sombra diez grados, ó retrocederá diez grados?
10 Y Ezechîas respondió: Fácil cosa es que la sombra decline diez grados: pero, que la sombra vuelva atrás diez grados.
11 Entonces el profeta Isaías clamó á Jehová; é hizo volver la sombra por los grados que había descendido en el reloj de Achâz, diez grados atrás.
12 20.12 Hasta ver. 19 , Is. 39.1-8.En aquel tiempo Berodach-baladán hijo de Baladán, rey de Babilonia, envió letras y presentes á Ezechîas, porque había oído que Ezechîas había caído enfermo.
13 Y Ezechîas los oyó, y mostróles toda la casa de las cosas preciosas, plata, oro, y especiería, y preciosos ungüentos; y la 20.13 2 Cr. 32.27.casa de sus armas, y todo lo que había en sus tesoros: ninguna cosa quedó que Ezechîas no les mostrase, así en su casa como en todo su señorío.
14 Entonces el profeta Isaías vino al rey Ezechîas, y díjole: ¿Qué dijeron aquellos varones, y de dónde vinieron á ti? Y Ezechîas le respondió: De lejanas tierras han venido, de Babilonia.
15 Y él le volvió á decir: ¿Qué vieron en tu casa? Y Ezechîas respondió: Vieron todo lo que había en mi casa; nada quedó en mis tesoros que no les mostrase.
16 Entonces Isaías dijo á Ezechîas: Oye palabra de Jehová:
17 20.17 cp. 24.13 y 25.13. Jer. 27.19-22. He aquí vienen días, en que todo lo que está en tu casa, y todo lo que tus padres han atesorado hasta hoy, será llevado á Babilonia, sin quedar nada, dijo Jehová.
18 Y de tus hijos que saldrán de ti, que habrás engendrado, tomarán; y serán eunucos en el palacio del 20.18 cp. 24.12.rey de Babilonia.
19 Entonces Ezechîas dijo á Isaías: 20.19 2 Cr. 32.25,26.La palabra de Jehová que has hablado, es buena. Después dijo: ¿Mas no habrá paz y verdad en mis días?
20 20.20 2 Cr. 32.32. Lo demás de los hechos de Ezechîas, y todo su vigor, y cómo hizo 20.20 cp. 18.17.el estanque, y el conducto, 20.20 2 Cr. 32.30.y metió las aguas en la ciudad, ¿no está escrito en el libro de las crónicas de los reyes de Judá?
21 Y durmió Ezechîas con sus padres, y reinó en su lugar Manasés su hijo.
1 在那些日子,希西家病得要死了。亚摩斯的儿子以赛亚先知来见他,对他说:"耶和华这样说:‘你要留遗命给你的家人,因为你将要死,不能再活了。’"2 他却转脸向墙,祷告耶和华说:3 "唉,耶和华啊!求你记念我曾怎样以真诚和完全的心在你面前行事为人,我所行的都是你看为善的事。"希西家就痛哭起来。4 以赛亚还没有出到中院,耶和华的话就临到他说:5 "你回去对我子民的君主希西家说:‘你祖大卫的 神耶和华这样说:我听见了你的祷告,看见了你的眼泪。看哪,我必医治你,第三日你要上耶和华的殿。6 我必把十五年的寿命增添给你。我要拯救你和这城脱离亚述王的手,又要因我自己和我仆人大卫的缘故保护这城。’"7 以赛亚说:"取一片无花果饼来。"他们就取了来,把它贴在疮上。希西家就痊愈了。
8 希西家对以赛亚说:"有甚么征兆告诉我耶和华必医治我,第三日我能上耶和华的殿呢?"9 以赛亚说:"这就是耶和华给你的征兆,显明耶和华必成全他应许的这事:你要日影向前进十级或是倒退十级呢?"10 希西家说:"日影延伸十级容易;不,我要日影倒后十级。"11 以赛亚先知呼求耶和华,他就使日晷上的日影,就是在亚哈斯的日晷上已经下移的日影倒退了十级。
12 那时,巴比伦王巴拉但的儿子比罗达.巴拉但送信和礼物给希西家,因为他听见希西家病了。13 希西家听了使者的话,随后把宝库内的一切银子、金子、香料、贵重的油和军器库,以及他宝库内一切所有的,都给他们看。无论是在他的宫中或是在全国各地的,希西家没有一样不给他们看的。14 后来,以赛亚先知来到希西家王那里,对他说:"这些人说了些甚么?他们是从哪里来见你的呢?"希西家说:"他们是从遥远的巴比伦来见我的。"15 以赛亚说:"他们在你宫中看到了甚么呢?"希西家说:"我宫中的一切,他们都看见了。在我宝库内的,我没有一样不给他们看的。"
16 以赛亚对希西家说:"你要听耶和华的话:17 ‘看哪,日子快到,那时你宫中的一切和你的祖先所积存直到今日的一切,都要被掠到巴比伦去,没有一样留下。’这是耶和华说的。18 并且你的众子中,就是由你所出,你所生的,有一部分要被掳去。他们要在巴比伦王的王宫中当太监。"19 希西家对以赛亚说:"你所说耶和华的话很好。"他心里说:"在我的日子有和平和安全不是很好吗?"20 希西家其余的事迹和他所有的英勇事迹,以及他做水池和引水道,把水引入城里的事,不是都写在犹大列王的年代志上吗?21 希西家和他的祖先一同长眠,他的儿子玛拿西就接续他作王。