1 YO soy la 2.1 Is. 35.1.rosa de Sarón,
Y el lirio de los valles.
2 Como el lirio entre las espinas,
Así es mi amiga entre las doncellas.
3 Como el manzano entre los árboles silvestres,
Así es mi amado entre los mancebos:
Bajo la sombra del deseado me senté,
2.3 Ap. 22.2. Y su fruto fué dulce en mi paladar.
4 Llevóme á la cámara del vino,
Y su bandera sobre mí fué amor.
5 Sustentadme con frascos, corroboradme con manzanas;
Porque estoy enferma de amor.
6 Su izquierda 2.6 cp. 8.3.esté debajo de mi cabeza,
Y su derecha me abrace.
7 Yo os conjuro, 2.7 cp. 1.5.oh doncellas de Jerusalem,
Por las gamas y por las ciervas del campo,
Que no despertéis ni hagáis velar al amor
Hasta que quiera.
8 ¡La voz de mi amado! He aquí él viene
Saltando sobre los montes, brincando sobre los collados.
9 Mi amado 2.9 ver. 17. cp. 8.14.es semejante al gamo, ó al cabrito de los ciervos.
Helo aquí, está tras nuestra pared,
Mirando por las ventanas,
Mostrándose por las rejas.
10 Mi amado habló, y me dijo:
2.10 ver. 13 Levántate, oh amiga mía, hermosa mía, y vente.
11 Porque he aquí ha pasado el invierno,
Hase mudado, la lluvia se fué;
12 Hanse mostrado las flores en la tierra,
El tiempo de la canción es venido,
Y en nuestro país se ha oído la voz de la 2.12 Sal. 74.19. Jer. 8.7.tórtola;
13 La higuera ha echado sus higos,
Y las vides 2.13 ver. 15. cp. 7.12.en cierne
Dieron olor:
2.13 ver. 10 Levántate, oh amiga mía, hermosa mía, y vente.
14 Paloma mía, que estás en los
agujeros de la peña, en lo
escondido de escarpados
parajes,
Muéstrame tu rostro, 2.14 cp. 8.13.hazme oir tu voz;
Porque dulce es la voz tuya, y hermoso tu aspecto.
15 Cazadnos 2.15 Ez. 13.4.las zorra, las zorras pequeñas, que echan á perder las viñas;
Pues que nuestras viñas están en cierne.
16 Mi amado es mío, 2.16 cp. 6.3 y 7.10.y yo suya;
El 2.16 cp. 4.5.apacienta entre lirios.
17 Hasta que apunte el día, 2.17 cp. 4.6.y huyan las sombras,
Tórnate, amado mío; 2.17 ver. 9. cp. 8.14.sé semejante al gamo, ó al cabrito de los ciervos,
Sobre los montes de Bether.
1 我是沙仑平原的水仙花,
是谷中的百合花。
2 我的佳偶在女子中,
正像荆棘里的百合花。
3 我的良人在男子中,
好象树林里的一棵苹果树;
我欢欢喜喜地坐在它的荫下,
它的果子香甜合我口味。
4 他带我进入酒室,
含情脉脉地望着我。
5 求你们用葡萄饼增补我力,
用苹果恢复我的精神,
因为我因爱成病。
6 他的左手托住我的头,
他的右手拥抱着我。
7 耶路撒冷的众女子啊!
我指着田野的羚羊、母鹿恳求你们,
不要激动,不要挑动爱情,
等它自发吧。
8 听啊!这是我良人的声音,
他蹿山越岭而来。
9 我的良人像羚羊,像小鹿。
看哪!他站在我们的墙后;
从窗口观看,
从窗格往里面探视。
10 我的良人对我说:
"我的佳偶啊!你起来吧。
我的佳丽啊!你来吧。
11 因为冬天已过,
雨水止息,已经过去了。
12 地上百花齐放,
百鸟齐鸣的时候已经来到;
斑鸠的声音在我们境内也听见了。
13 无花果树的果子渐渐成熟,
葡萄树开花发香,
我的佳偶啊!你起来吧。
我的佳丽啊!你来吧。
14 我的鸽子啊!在岩石的穴中,
在悬崖石的隐密处,
让我看看你的容貌;
让我听听你的声音;
因为你的声音甜美,
你的容貌秀丽。
15 要为我们捉拿狐狸,
就是毁坏葡萄园的小狐狸,
因为我们的葡萄园正在开花。"
16 我的良人属我,我也属他,
他在百合花中细赏。
17 我的良人啊!
等到天起凉风,日影消逝的时候,
愿你归来,
好象崎岖山上的羚羊或是小鹿。