Publicidade

Miquéias 2

CNVS

1 ¡AY de los que piensan iniquidad, y de los 2.1 Sal. 36.4.que fabrican el mal en sus camas! Cuando viene la mañana lo ponen en obra, porque tienen en su mano el poder.

2 Y codiciaron las heredades, 2.2 Is. 5.8.y robáronlas: y casas, y las tomaron: oprimieron al hombre y á su casa, al hombre y á su heredad.

3 Por tanto, así ha dicho Jehová: He aquí, 2.3 Jer. 8.3. Am. 3.2.yo pienso sobre esta familia un mal, del cual no sacaréis vuestros cuellos, ni andaréis erguidos; porque el tiempo será malo.

4 En aquel tiempo 2.4 Is. 14.4. Hab. 2.6.se levantará sobre vosotros 2.4 Nm. 21.27.refrán, y se endechará endecha de lametación, diciendo: Del todo fuimos destruídos; ha cambiado la parte de mi pueblo. ¡Cómo nos quitó nuestros campos! dió, repartiólos á otros.

5 Por tanto, no tendrás quien eche 2.5 Dt. 32.8,9. Sal. 16.5,6.cordel para suerte en la congregación de Jehová.

6 No profeticéis, dicen á los que profetizan; no les profeticen que los ha de comprender vergüenza.

7 La que te dices casa de Jacob, ¿hase acortado el espíritu de Jehová? ¿son éstas sus obras? ¿Mis palabras no hacen bien al que camina derechamente?

8 El que ayer era mi pueblo, se ha levantado como enemigo: tras las vestiduras quitasteis las capas atrevidamente á los que pasaban, como los que vuelven de la guerra.

9 A las mujeres de mi pueblo echasteis fuera de las casas de sus delicias: á sus niños quitasteis mi perpetua alabanza.

10 Levantaos, y andad, que no es ésta 2.10 Dt. 12.9.la holganza; porque está contaminada, corrompióse, y de grande corrupción.

11 Si hubiere alguno que ande con el viento, y finja mentiras diciendo: Yo te profetizaré de vino y de sidra; 2.11 Jer. 5.31.este tal será profeta á este pueblo.

12 De cierto 2.12 cp. 4.6,7.te reuniré todo, oh Jacob: recogeré ciertamente el resto de Israel: pondrélo junto 2.12 Jer. 31.10.como ovejas de 2.12 1 Cr. 1.44.Bosra, como rebaño en mitad de su majada: harán estruendo por la multitud de los hombres.

13 Subirá rompedor delante de ellos; romperán y pasarán la puerta, y saldrán por ella: y 2.13 Os. 3.5.su rey pasará delante de ellos, y 2.13 Is. 52.12.a la cabeza de ellos Jehová.

1

2

3

"昂首而行"或译:"高视阔步"

4

"

"分给掳掠我们的人"或译:"分给背道的人""

5

6 "

"

7

""耶和华的心着急"直译作"耶和华的灵是短的吗"

"

8 "你们却像仇敌一样,起来攻击我的子民"或译:"然而,我的子民竟兴起来像仇敌一样"

9

10

11

""

12

13

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-