1 Y COMO vió Balaam que parecía bien á Jehová que el bendijese á Israel, 24.1 cp. 23.3,15.no fué, como la primera y segunda vez, á encuentro de agüeros, sino que puso su rostro hacia el desierto;
2 Y alzando sus ojos, 24.2 cp. 2.2-31.vió á Israel alojado por sus tribus; y 24.2 Jue. 3.10. 1 S. 19.20,23.el espíritu de Dios vino sobre él.
3 Entonces tomó su parábola, y dijo:
Dijo Balaam hijo de Beor,
Y dijo el varón de ojos abiertos:
4 Dijo el que oyó los dichos de Dios,
El que vió la visión del Omnipotente;
Caído, mas abiertos los ojos:
5 ¡Cuán hermosas son tus tiendas, oh Jacob,
Tus habitaciones, oh Israel!
6 Como arroyos están extendidas,
Como huertos junto al río,
24.6 Sal. 1.3,4. Jer. 17.8. Como lináloes 24.6 Sal. 104.16.plantados por Jehová,
Como cedros junto á las aguas.
7 De sus manos destilarán aguas,
Y su simiente será en muchas aguas:
Y ensalzarse ha su rey más que 24.7 1 S. 15.8.Agag,
Y su reino será ensalzado.
8 24.8 cp. 23.22. Dios lo sacó de Egipto;
Tiene fuerzas como de unicornio:
24.8 cp. 14.9 y 23.24. Comerá á las gentes sus enemigas,
Y 24.8 Jer. 50.17.desmenuzará sus huesos,
Y 24.8 Jer. 50.9.asaeteará con sus saetas.
9 24.9 Gn. 49.9. cp. 23.24 Se encorvará para echarse como león,
Y como leona; ¿quién lo despertará?
24.9 Gn. 12.3 y 27.29. Benditos los que te bendijeren,
Y malditos los que te maldijeren.
10 Entonces se encendió la ira de Balac contra Balaam, y batiendo sus palmas le dijo: 24.10 cp. 23.11.Para maldecir á mis enemigos te he llamado, y he aquí los has resueltamente bendecido ya tres veces.
11 Húyete, por tanto, ahora á tu lugar: yo 24.11 cp. 22.17,37.dije que te honraría, mas he aquí que Jehová te ha privado de honra.
12 Y Balaam le respondió: ¿No lo declaré yo también á tus mensajeros que me enviaste, diciendo:
13 24.13 cp. 22.18. Si Balac me diése su casa llena de plata y oro, yo no podré traspasar el dicho de Jehová para hacer cosa buena ni mala de 24.13 cp. 16.28.mi arbitrio; mas lo que Jehová hablare, eso diré yo?
14 He aquí yo me voy ahora á mi pueblo: por tanto, ven, 24.14 Mi. 6.5.te indicaré lo que este pueblo ha de hacer á tu pueblo 24.14 Gn. 49.1. Dn. 10.14.en los postrimeros días.
15 Y 24.15 vers. 3,4,20,23tomó su parábola, y dijo:
Dijo Balaam hijo de Beor,
Dijo el varón de ojos abiertos:
16 Dijo el que oyó los dichos de Jehová,
Y el que sabe la ciencia del Altísimo,
El que vió la visión del Omnipotente;
Caído, mas abiertos los ojos:
17 24.17 cp. 23.9. Verélo, mas no ahora:
Lo miraré, mas no de cerca:
24.17 Mt. 2.2. Ap. 22.16. Saldrá ESTRELLA de Jacob,
Y levantaráse 24.17 Gn. 49.10.cetro de Israel,
Y herirá 24.17 2 S. 8.2.los cantones de Moab,
Y destruirá á todos los hijos de Seth.
18 Y 24.18 2 S. 8.14. Sal. 60.8,9,12.será 24.18 Heb. heredad ó posesión.tomada Edom,
Será también tomada 24.18 Gn. 32.3.Seir por sus enemigos,
E Israel se portará varonilmente.
19 Y el de Jacob se enseñoreará,
Y destruirá de la ciudad lo que quedare.
20 Y viendo á Amalec, tomó su parábola, y dijo:
Amalec, cabeza de gentes;
Mas su postrimería 24.20 Ex. 17.14.perecerá para siempre.
21 Y viendo al 24.21 Gn. 15.19.Cineo, tomó su parábola, y dijo:
Fuerte es tu habitación,
Pon en la peña tu nido:
22 Que el 24.22 Heb. Cain.Cineo será echado,
Cuando Assur te llevará cautivo.
23 Todavía tomó su parábola, y dijo:
¡Ay! ¿quién vivirá cuando hiciere Dios estas cosas?
24 Y vendrán navíos de la costa de 24.24 Gn. 10.4. Dn. 11.30.Cittim,
Y afligirán á Assur, afligirán también á 24.24 Gn. 10.21,25.Eber:
Mas él también perecerá para siempre.
25 Entonces se levantó Balaam, y se fué, y 24.25 cp. 31.8.volvióse á su lugar: y también Balac se fué por su camino.
1 巴兰见耶和华喜欢赐福以色列,就不再像前两次一样去求观兆的方法,却面向旷野。2 巴兰举目,看见以色列人按着支派居住, 神的灵就临到他身上。3 他就作歌,说:
"比珥的儿子巴兰说:
‘有眼光的人说,
4 得听 神的话语、
得见全能者的异象、
身体仆倒而眼目睁开的人说:
5 雅各啊,你的会幕多么佳美;
以色列啊,你的帐幕多么美好!
6 像扩展的棕林,
如河边的园子,
似耶和华栽种的沉香树,
又像水旁的香柏树。
7 必有水从他的桶中流出来,
他的后裔必在多水之处;
他的王必超过亚甲,
他的国度必被高举。
8 领他出埃及的 神,
对他好象野牛的角;
他要吞吃敌国,
打碎他们的骨头,
用箭射透他们。
9 他蹲伏躺下,好象公狮,
又像母狮,谁敢使他起立呢?
给你祝福的,愿他蒙福;
咒诅你的,愿他受咒诅。’"
10 巴勒向巴兰生气,就拍起手;巴勒对巴兰说:"我请你来咒诅我的敌人,如今你反倒祝福他们这三次。11 现在你逃回你的地方去吧;我说过我要大大地使你得尊荣,但是耶和华阻止你使你不得尊荣。"12 巴兰对巴勒说:"我不是告诉了你派来的使者说:13 ‘就算巴勒把满屋的金银给我,我也不能越过耶和华的命令,随自己的心意行好行歹’吗?耶和华说甚么,我就说甚么。14 现在我要回我本族去了;你来,我要告诉你这个民族日后要怎样待你的人民。"
15 他就作歌,说:
"比珥的儿子巴兰说:
‘开着眼的人说,
16 那得听 神的话语、
明白至高者的知识、
得见全能者的异象、
身体仆倒而眼目睁开的人说:
17 我看见他,却不是现在;
我望见他,却不是近处;
必有一星从雅各而出,
必有一杖从以色列兴起;
他必打碎摩押的额角,
粉碎一切舍特人的头顶。
18 他必得以东作产业,
又得仇敌之地西珥作产业;
只有以色列人成为强壮。
19 有一位从雅各而出的必掌大权,
他要除灭城中余下的人。’"
20 巴兰看见了亚玛力,就作歌,说:
"亚玛力原是列国之首,
他的结局却是灭亡。"
21 巴兰看见了基尼人,就作歌,说:
"你的居所坚固,
你的窝巢建在盘石中;
22 但基尼必被毁灭;
亚述要到几时才把你掳去呢?"
23 巴兰又作歌,说:
"哀哉, 神决定这事,谁能得活呢?
24 必有船从基提而来,
苦害亚述,苦害希伯;
他却要灭亡。"
25 于是巴兰起来,回自己的地方去;巴勒也回去了。