1 Y HABLÓ Jehová á Moisés en el desierto de Sinaí, en el segundo año de su salida de la tierra de Egipto, en el 9.1 cp. 1.1.mes primero, diciendo:
2 9.2 Lv. 23.5. Los hijos de Israel harán la pascua á su tiempo.
3 El décimocuarto día de este mes, entre las dos tardes, la haréis á su tiempo: conforme á todos sus ritos, y conforme á todas sus leyes la haréis.
4 Y habló Moisés á los hijos de Israel, para que hiciesen la pascua.
5 E hicieron la pascua en el mes primero, á los catorce días del mes, entre las dos tardes, en el desierto de Sinaí: conforme á todas las cosas que mandó Jehová á Moisés, así hicieron los hijos de Israel.
6 9.6 cp. 5.2 y 19.11,16. Jn. 18.28. Y hubo algunos que estaban inmundos á causa de muerto, y no pudieron hacer la pascua aquel día; 9.6 Ex. 18.15,19,26. cp. 27.2.y llegaron delante de Moisés y delante de Aarón aquel día;
7 Y dijéronle aquellos hombres: Nosotros somos inmundos por causa de muerto; ¿por qué seremos impedidos de ofrecer ofrenda á Jehová á su tiempo entre los hijos de Israel?
8 Y Moisés les respondió: 9.8 cp. 27.5.Esperad, y oiré qué mandará Jehová acerca de vosotros.
9 Y Jehová habló á Moisés, diciendo:
10 Habla á los hijos de Israel, diciendo: Cualquiera de vosotros ó de vuestras generaciones, que fuere inmundo por causa de muerto ó estuviere de viaje lejos, hará pascua á Jehová:
11 9.11 Ex. 12.6. En el mes segundo, á los catorce días del mes, entre las dos tardes, la harán: 9.11 Ex. 12.8.con cenceñas y hierbas amargas la comerán;
12 9.12 Ex. 12.10. No dejarán de él para la mañana, 9.12 Ex. 12.46. Jn. 19.36.ni quebrarán hueso en él: 9.12 Ex. 12.43.conforme á todos los ritos de la pascua la harán.
13 Mas el que estuviere limpio, y no estuviere de viaje, si dejare de hacer la pascua, 9.13 Gn. 17.14. Ex. 12.15.la tal persona será cortada de sus pueblos: por cuanto no ofreció á su tiempo la ofrenda de Jehová, 9.13 cp. 5.31.el tal hombre llevará su pecado.
14 Y si morare con vosotros peregrino, é hiciere la pascua á Jehová, conforme al rito de la pascua y conforme á sus leyes así la hará: 9.14 Ex. 12.49.un mismo rito tendréis, así el peregrino como el natural de la tierra.
15 9.15 Ex. 40.17,34. Y el día que el tabernáculo fué levantado, la nube cubrió el tabernáculo sobre la tienda del testimonio; 9.15 Ex. 13.21.y á la tarde había sobre el tabernáculo como una apariencia de fuego, hasta la mañana.
16 Así era continuamente: la nube lo cubría, y de noche la apariencia de fuego.
17 9.17 Ex. 40.36. cp. 10.11,33,34 Y según que se alzaba la nube del tabernáculo, los hijos de Israel se partían: y en el lugar donde la nube paraba, allí alojaban los hijos de Israel.
18 Al mandato de Jehová los hijos de Israel se partían: y al mandato de Jehová asentaban el campo: 9.18 1 Co. 10.1.todos los días que la nube estaba sobre el tabernáculo, ellos estaban quedos.
19 Y cuando la nube se detenía sobre el tabernáculo muchos días, entonces los hijos de Israel 9.19 cp. 1.53.guardaban la ordenanza de Jehová y no partían.
20 Y cuando sucedía que la nube estaba sobre el tabernáculo pocos días, al dicho de Jehová alojaban, y al dicho de Jehová partían.
21 Y cuando era que la nube se detenía desde la tarde hasta la mañana, cuando á la mañana la nube se levantaba, ellos partían: ó si había estado el día, y á la noche la nube se levantaba, entonces partían.
22 O si dos días, ó un mes, ó un año, mientras la nube se detenía sobre el tabernáculo quedándose sobre él, los hijos de Israel 9.22 Ex. 40.36,37.se estaban acampados y no movían: mas cuando ella se alzaba, ellos movían.
23 Al dicho de Jehová asentaban, y al dicho de Jehová partían, guardando la ordenanza de Jehová, como lo había Jehová dicho por medio de Moisés.
1 以色列人出埃及地以后,第二年正月,耶和华在西奈旷野吩咐摩西说:2 "以色列人要在指定的时间守逾越节,3 就是本月十四日,黄昏的时候,你们要在指定的时间守这节,要照着这节的一切律例和一切典章而行。"4 于是,摩西吩咐以色列人要守逾越节。5 他们就在正月十四日,黄昏的时候,在西奈旷野守了逾越节;耶和华怎样吩咐了摩西,以色列人就怎样行了。6 有几个人因为触着死人而不洁净,以致他们不能在那一天守逾越节;当日他们来到摩西和亚伦面前。7 这些人对摩西说:"我们虽然因为接触死人而不洁净,为甚么我们被拒绝,不能在以色列人中,在指定的时间献耶和华的供物呢?"8 摩西对他们说:"你们且等候,我要去听耶和华对你们有甚么吩咐。"
9 耶和华对摩西说:10 "你要告诉以色列人说:你们或你们的后代中,如果有人因为接触死人而成为不洁净,或因到远方旅行,他还要向耶和华守逾越节;11 他们要在二月十四日,黄昏的时候,守逾越节,同时要吃无酵饼和苦菜;12 一点也不留到早晨,羊羔的骨头,一根也不可折断;他们要照着逾越节的一切律例守节。13 但那洁净的,又不在路上旅行的人,如果忽略守逾越节,那人就要从自己的民中被剪除,因为他没有在指定的时间内献上耶和华的供物,那人必担当自己的罪。14 如果有外人寄居在你们中间,想要向耶和华守逾越节,他就必须照着逾越节的条例和典章而行;不论是外人或是本地人,只有一样的条例。"
15 在竖立帐幕的那一天,有云彩遮盖着帐幕,就是法柜的帐幕;到了晚上,云彩在帐幕上,形状像火,直到早晨。16 常常是这样:白天《马索拉文本》无"白天",现参照各古译本补上有云彩遮盖帐幕,夜间云彩形状像火。17 云彩甚么时候从会幕上收去,以色列人就起行;云彩在甚么地方停住,以色列人就在那里安营。18 以色列人照着耶和华的吩咐起行,也照着耶和华的吩咐安营;云彩在帐幕上停留多久,他们就安营多久。19 如果云彩多日停留在帐幕上,以色列人就遵守耶和华的吩咐,不起行。20 有时云彩停留在帐幕上只有几天,他们就照着耶和华的吩咐安营;也照着耶和华的吩咐起行。21 有时云彩从晚上到早晨停住;到了早晨,云彩一收上去,他们就起行;有时云彩从白昼到晚上都停住;云彩一收上去,他们就起行。22 云彩停留在帐幕上不论有多久,或两天、或一月、或一年,以色列人就安营,不起行;云彩一收上去,他们就起行。23 他们照着耶和华的吩咐安营,也照着耶和华的吩咐起行。他们遵守耶和华吩咐的,就是照着耶和华藉摩西吩咐的。