1 Salmo. CANTAD á Jehová canción nueva; Porque ha hecho maravillas: Su diestra lo ha salvado, y su santo brazo.2 Jehová ha hecho notoria su salud: En ojos de las gentes ha descubierto su justicia.3 Hase acordado de su misericordia y de su verdad para con la casa de Israel: Todos los términos de la tierra han visto la salud de nuestro Dios.4 Cantad alegres á Jehová, toda la tierra; Levantad la voz, y aplaudid, y salmead.5 Salmead á Jehová con arpa; Con arpa y voz de cántico.6 Aclamad con trompetas y sonidos De bocina delante del rey Jehová.7 Brame la mar y su plenitud; El mundo y los que en él habitan;8 Los ríos batan las manos; Los montes todos hagan regocijo,9 Delante de Jehová; porque vino á juzgar la tierra: Juzgará al mundo con justicia, Y á los pueblos con rectitud.
1 Ein Psalm. Singet Jahwe ein neues Lied! Denn er hat Wunder getan; Rettung hat ihm verschafft seine Rechte und sein heiliger Arm.2 Jahwe hat kundgetan seine Rettung, vor den Augen der Nationen geoffenbart seine Gerechtigkeit.3 Er hat seiner Güte und seiner Treue gedacht dem Hause Israel; alle Enden der Erde haben die Rettung unseres Gottes gesehen.4 Jauchzet Jahwe, ganze Erde! Brechet in Jubel aus und singet Psalmen!5 Singet Psalmen Jahwe mit der Laute mit der Laute und der Stimme des Gesanges!6 Mit Trompeten und dem Schall der Posaune jauchzet vor dem König Jahwe!7 Es brause das Meer und seine Fülle, der Erdkreis und die darauf wohnen!8 Mögen die Ströme in die Hände klatschen, mögen jubeln die Berge allzumal9 vor Jahwe! Denn er kommt, die Erde zu richten: Er wird den Erdkreis richten in Gerechtigkeit und die Völker in Geradheit.