1 Al Músico principal: Salmo de David. BIENAVENTURADO el que piensa en el pobre: En el día malo lo librará Jehová.2 Jehová lo guardé, y le dé vida: sea bienaventurado en la tierra, Y no lo entregues á la voluntad de sus enemigos.3 Jehová lo sustentará sobre el lecho del dolor: Mullirás toda su cama en su enfermedad.4 Yo dije: Jehová, ten misericordia de mí; Sana mi alma, porque contra ti he pecado.5 Mis enemigos dicen mal de mí preguntando: ¿Cuándo morirá, y perecerá su nombre?6 Y si venía á ver me, hablaba mentira: Su corazón se amontonaba iniquidad; Y salido fuera, hablába la.7 Reunidos murmuraban contra mí todos los que me aborrecían: Contra mí pensaban mal, diciendo de mí:8 Cosa pestilencial de él se ha apoderado; Y el que cayó en cama, no volverá á levantarse.9 Aun el hombre de mi paz, en quien yo confiaba, el que de mi pan comía, Alzó contra mí el calcañar.10 Mas tú, Jehová, ten misericordia de mí, y hazme levantar, Y daréles el pago.11 En esto habré conocido que te he agradado, Que mi enemigo no se holgará de mí.12 En cuanto á mí, en mi integridad me has sustentado, Y me has hecho estar delante de ti para siempre.13 Bendito sea Jehová, el Dios de Israel, Por siglos de siglos. Amén y Amén.
1 Au chef des chantres. Psaume de David. Heureux celui qui s'intéresse au pauvre! Au jour du malheur l'Eternel le délivre;2 L'Eternel le garde et lui conserve la vie. Il est heureux sur la terre, Et tu ne le livres pas au bon plaisir de ses ennemis.3 L'Eternel le soutient sur son lit de douleur; Tu le soulages dans toutes ses maladies.4 Je dis: Eternel, aie pitié de moi! Guéris mon âme! car j'ai péché contre toi.5 Mes ennemis disent méchamment de moi: Quand mourra-t-il? quand périra son nom?6 Si quelqu'un vient me voir, il prend un langage faux, Il recueille des sujets de médire; Il s'en va, et il parle au dehors.7 Tous mes ennemis chuchotent entre eux contre moi; Ils pensent que mon malheur causera ma ruine:8 Il est dangereusement atteint, Le voilà couché, il ne se relèvera pas!9 Celui-là même avec qui j'étais en paix, Qui avait ma confiance et qui mangeait mon pain, Lève le talon contre moi.10 Toi, Eternel, aie pitié de moi et rétablis-moi! Et je leur rendrai ce qui leur est dû.11 Je connaîtrai que tu m'aimes, Si mon ennemi ne triomphe pas de moi.12 Tu m'as soutenu à cause de mon intégrité, Et tu m'as placé pour toujours en ta présence.13 Béni soit l'Eternel, le Dieu d'Israël, d'éternité en éternité! Amen! Amen!