1 ASIMISMO David y los príncipes del ejército apartaron para el ministerio á los hijos de 25.1 cp. 6.39.Asaph, y de Hemán, y de Jeduthún, los cuales profetizasen con arpas, salterios, y címbalos: y el número de ellos fué, de hombres idóneos para la obra de su ministerio respectivo:
2 De los hijos de Asaph: Zachûr, José, Methanías, y Asareela, hijos de Asaph, bajo la dirección de Asaph, el cual profetizaba á la orden del rey.
3 De Jeduthún: los hijos de Jeduthún, Gedalías, Sesi, Jesaías, Hasabías, y Mathithías, y Simi: 25.3 ver. 17seis, bajo la mano de su padre Jeduthún, el cual profetizaba con arpa, para celebrar y alabar á Jehová.
4 De Hemán: los hijos de Hemán, Buccia, Mathanía, Uzziel, 25.4 ver. 20Sebuel, Jerimoth, Hananías, Hanani, Eliatha, Gidalthi, Romamti-ezer, Josbecasa, Mallothi, Othir, y Mahazioth.
5 Todos estos fueron hijos de Hemán, vidente del rey en palabras de Dios, para ensalzar el poder suyo: y dió Dios á Hemán catorce hijos y tres hijas.
6 Y todos estos estaban bajo la dirección de su padre en la música, en la casa de Jehová, con címbalos, salterios y arpas, para el ministerio del templo de Dios, por disposición del rey acerca de Asaph, de Jeduthún, y de Hemán.
7 Y el número de ellos con sus hermanos instruídos en música de Jehová, todos los aptos, fué doscientos ochenta y ocho.
8 Y echaron suertes para los turnos del servicio, entrando el pequeño con el grande, lo mismo el maestro que el discípulo.
9 Y la 25.9 cp. 24.7.primera suerte salió por Asaph, 25.9 ver. 2a José: la segunda á Gedalías, quien con sus hermanos é hijos fueron doce;
10 La tercera á Zachûr, con sus hijos y sus hermanos, doce;
11 La cuarta á Isri, con sus hijos y sus hermanos, doce;
12 La quinta á Nethanías, con sus hijos y sus hermanos, doce;
13 La sexta á Buccia, con sus hijos y sus hermanos, doce;
14 La séptima á Jesarela, con sus hijos y sus hermanos, doce;
15 La octava á Jesahías, con sus hijos y sus hermanos, doce;
16 La nona á Mathanías, con sus hijos y sus hermanos, doce;
17 La décima á Simi, con sus hijos y sus hermanos, doce;
18 La undécima á Azareel, con sus hijos y sus hermanos, doce;
19 La duodécima á Hasabías, con sus hijos y sus hermanos, doce;
20 La décimatercia á Subael, con sus hijos y sus hermanos, doce;
21 La décimacuarta á Mathithías, con sus hijos y sus hermanos, doce;
22 La décimaquinta á Jerimoth, con sus hijos y sus hermanos, doce;
23 La décimasexta á Hananías, con sus hijos y sus hermanos, doce;
24 La décimaséptima á Josbecasa, con sus hijos y sus hermanos, doce;
25 La décimaoctava á Hanani, con sus hijos y sus hermanos, doce;
26 La décimanona á Mallothi, con sus hijos y sus hermanos, doce;
27 La vigésima á Eliatha, con sus hijos y sus hermanos, doce;
28 La vigésimaprima á Othir, con sus hijos y sus hermanos, doce;
29 La vigésimasegunda á Giddalthi, con sus hijos y sus hermanos, doce;
30 La vigésimatercia á Mahazioth, con sus hijos y sus hermanos, doce;
31 La vigésimacuarta á Romamti-ezer, con sus hijos y sus hermanos, doce.
1 Nā Rāwiri hoki, rātou ko ngā rangatira ope, i wehe mō te mahi ētahi o ngā tama a Āhapa, a Hēmana, a Ierutunu, hei poropiti i runga i te hāpa, i te hātere, i te himipora. Nā, ko te tokomaha o ngā kaimahi, me tā rātou mahi koia tēnei:
2 Nō ngā tama a Āhapa: ko Tākuru, ko Hōhepa, ko Netania, ko Atarera; ko te kaiwhakamahi mō ngā tama a Āhapa, ko Āhapa; rite tahi ki tā te kīngi tikanga tāna poropiti.
3 Ko a Ierutunu: ko ngā tama a Ierutunu; ko Keraria, ko Teri, ko Ihāia, ko Hahapia, ko Matitia, tokoono. Ko tō rātou pāpā ko Ierutunu tō rātou kaiwhakamahi. I poropiti ia i runga i te hāpa, i whakawhetai, i whakamoemiti ki a Ihowā.
4 Ko a Hēmana; ko ngā tama a Hēmana: ko Pūkia, ko Matania, ko Utiere, ko Hepuere, ko Terimoto, ko Hanania, ko Hanani, ko Eriata, ko Kirarati, ko Romamati Ētere, ko Iohopekaha, ko Maroti, ko Hotiri, ko Mahatioto. 5 Ko ēnei katoa he tama nā Hēmana matakite a te kīngi, mō ngā mea a te Atua, hei hāpai i te haona. Nā, hōmai ana e te Atua ki a Hēmana kotahi tekau mā whā ngā tama, tokotoru ngā tamāhine.
6 Ko ēnei katoa he mea whakamahi nā tō rātou pāpā ki te waiata i te whare o Ihowā i runga i ngā himipora, i te hātere, i te hāpa, hei mahi ki te whare o te Atua, hei pērā anō me tā te kīngi i kī ai ki a Āhapa, ki a Ierutunu, ki a Hēmana. 7 Nā, ko te tokomaha o rātou, o ō rātou tēina, i whakaakona ki ngā waiata a Ihowā, ko te hunga mōhio katoa, e rua rau e waru tekau mā waru. 8 I maka rota anō rātou mō tā rātou e tiaki ai, te iti, te rahi, te kaiwhakaako rāua ko te ākonga.
9 Nā, ko te putanga o te rota tuatahi nō Āhapa, ki a Hōhepa. O te tuarua nō Keraria; tekau mā rua rātou ko ōna tēina, ko āna tama. 10 O te tuatoru nō Tākuru: tekau mā rua rātou ko āna tama, ko ōna tēina. 11 O te tuawhā nō Ītiri; tekau mā rua rātou ko āna tama, ko ōna tēina. 12 O te tuarima nō Netania; tekau mā rua rātou ko āna tama, ko ōna tēina. 13 O te tuaono nō Pūkia; tekau mā rua rātou ko āna tama, ko ōna tēina. 14 O te tuawhitu nō Teharera; tekau mā rua rātou ko āna tama, ko ōna tēina. 15 O te tuawaru nō Ihāia; tekau mā rua rātou ko āna tama, ko ōna tēina. 16 O te tuaiwa nō Matania; tekau mā rua rātou ko āna tama, ko ōna tēina. 17 O te tekau nō Himei; tekau mā rua rātou ko āna tama, ko ōna tēina. 18 O te tekau mā tahi nō Atarēre; tekau mā rua rātou ko āna tama, ko ōna tēina. 19 O te tekau mā rua nō Hahapia; tekau mā rua rātou ko āna tama, ko ōna tēina. 20 O te tekau mā toru nō Hupaere; tekau mā rua rātou ko āna tama, ko ōna tēina. 21 O te tekau mā whā nō Matitia; tekau mā rua rātou ko āna tama, ko ōna tēina. 22 O te tekau mā rima nō Teremoto; tekau mā rua rātou ko āna tama, ko ōna tēina. 23 O te tekau mā ono nō Hanania; tekau mā rua rātou ko āna tama, ko ōna tēina. 24 O te tekau mā whitu nō Iohopekaha; tekau mā rua rātou ko āna tama, ko ōna tēina. 25 O te tekau mā waru nō Hanani; tekau mā rua rātou ko āna tama, ko ōna tēina. 26 O te tekau mā iwa nō Maroti; tekau mā rua rātou ko āna tama, ko ōna tēina. 27 O te rua tekau nō Eriata; tekau mā rua rātou ko āna tama, ko ōna tēina. 28 O te rua tekau mā tahi nō Hotiri; tekau mā rua rātou ko āna tama, ko ōna tēina. 29 O te rua tekau mā rua nō Kirarati; tekau mā rua rātou ko āna tama, ko ōna tēina. 30 O te rua tekau mā toru nō Mahatioto; tekau mā rua rātou ko āna tama, ko ōna tēina. 31 O te rua tekau mā whā nō Romamati Ētere; tekau mā rua rātou ko āna tama, ko ōna tēina.