Publicidade

Salmos 144

1 Salmo de David. BENDITO sea Jehová, mi roca, Que enseña mis manos á la batalla, Y mis dedos á la guerra:2 Misericordia mía y mi castillo, Altura mía y mi libertador, Escudo mío, en quien he confiado; El que allana mi pueblo delante de mí.3 Oh Jehová, ¿qué es el hombre, para que de él conozcas? ¿O el hijo del hombre, para que lo estimes?4 El hombre es semejante á la vanidad: Sus días son como la sombra que pasa.5 Oh Jehová, inclina tus cielos y desciende: Toca los montes, y humeen.6 Despide relámpagos, y disípalos, Envía tus saetas, y contúrbalos.7 Envía tu mano desde lo alto; Redímeme, y sácame de las muchas aguas, De la mano de los hijos de extraños;8 Cuya boca habla vanidad, Y su diestra es diestra de mentira.9 Oh Dios, á ti cantaré canción nueva: Con salterio, con decacordio cantaré á ti.10 Tú, el que da salud á los reyes, El que redime á David su siervo de maligna espada.11 Redímeme, y sálvame de mano de los hijos extraños, Cuya boca habla vanidad, Y su diestra es diestra de mentira.12 Que nuestros hijos sean como plantas crecidas en su juventud; Nuestras hijas como las esquinas labradas á manera de las de un palacio;13 Nuestros graneros llenos, provistos de toda suerte de grano; Nuestros ganados, que paran á millares y diez millares en nuestras plazas:14 Que nuestros bueyes estén fuertes para el trabajo; Que no tengamos asalto, ni que hacer salida, Ni grito de alarma en nuestras plazas.15 Bienaventurado el pueblo que tiene esto: Bienaventurado el pueblo cuyo Dios es Jehová.

1 Bendito seja Jeová, rocha minha, Que adestra as minhas mãos para a batalha, E os meus dedos para a guerra;2 Que é a minha benignidade e a minha fortaleza, O meu alto refúgio e o meu libertador, O meu escudo, e aquele a quem me acolho; Ele é quem me sujeita o meu povo.3 Ó Jeová, que é o homem para que dele tomes conhecimento? Ou o filho do homem, para que dele faças conta?4 O homem é semelhante a um sopro; E os seus dias são como a sombra que passa.5 Abaixa, Jeová, os teus céus, e desce; Toca os montes e fumegarão.6 Despede relâmpagos, e dissipa-os: Arremessa as tuas setas, e desbarata-os.7 Estende lá do alto a tua mão; Salva-me e livra-me de muitas águas, Da mão do estrangeiro,8 Cuja boca fala vaidade, E cuja direita é direita de falsidade.9 A ti, ó Deus, cantarei um novo cântico; No saltério de dez cordas te cantarei louvores.10 É ele quem dá aos reis a salvação; Quem livra da espada maligna a Davi, seu servo.11 Salva-me e livra-me da mão de estrangeiros, Cuja boca profere vaidade, E cuja direita é direita de falsidade;12 Para que nossos filhos sejam na sua mocidade como plantas bem desenvolvidas, E nossas filhas como pedras angulares, lavradas como as de palácio;13 Para que sejam atulhados os nossos celeiros, fornecendo toda a sorte de provisões; Para que as nossas ovelhas produzam a milhares e a dezenas de milhares em nossos campos;14 Para que os nossos bois tirem carros bem carregados; Para que não haja invasão nem sortida, Nem gritos em nossas ruas.15 Feliz é o povo a quem assim sucede; Sim feliz é o povo cujo Deus é Jeová.

Publicidade

Veja também

Publicidade