Publicidade

Salmos 45

1 Al Músico principal: sobre Sosannim: para los hijos de Coré: Masquil: Canción de amores. REBOSA mi corazón palabra buena: Refiero yo al Rey mis obras: Mi lengua es pluma de escribiente muy ligero.2 Haste hermoseado más que los hijos de los hombres; La gracia se derramó en tus labios: Por tanto Dios te ha bendecido para siempre.3 Cíñete tu espada sobre el muslo, oh valiente, Con tu gloria y con tu majestad.4 Y en tu gloria sé prosperado: Cabalga sobre palabra de verdad, y de humildad, y de justicia; Y tu diestra te enseñará cosas terribles.5 Tus saetas agudas Con que caerán pueblos debajo de ti, Penetrarán en el corazón de los enemigos del Rey.6 Tu trono, oh Dios, eterno y para siempre: Vara de justicia la vara de tu reino.7 Amaste la justicia y aborreciste la maldad: Por tanto te ungió Dios, el Dios tuyo, Con óleo de gozo sobre tus compañeros.8 Mirra, áloe, y casia exhalan todos tus vestidos: En estancias de marfil te han recreado.9 Hijas de reyes entre tus ilustres: Está la reina á tu diestra con oro de Ophir.10 Oye, hija, y mira, é inclina tu oído; Y olvida tu pueblo, y la casa de tu padre;11 Y deseará el rey tu hermosura: E inclínate á él, porque él es tu Señor.12 Y las hijas de Tiro vendrán con presente; Implorarán tu favor los ricos del pueblo.13 Toda ilustre es de dentro la hija del rey: De brocado de oro es su vestido.14 Con vestidos bordados será llevada al rey; Vírgenes en pos de ella: Sus compañeras serán traídas á ti.15 Serán traídas con alegría y gozo: Entrarán en el palacio del rey.16 En lugar de tus padres serán tus hijos, A quienes harás príncipes en toda la tierra.17 Haré perpetua la memoria de tu nombre en todas las generaciones: Por lo cual te alabarán los pueblos eternamente y para siempre.

1 De boas palavras trasborda o meu coração: Repito o que compus no tocante a um rei: A minha língua é pena de escritor expedito.2 Tu és mais formoso do que os filhos dos homens; Sobre os teus lábios está derramada a graça: Por isso Deus te abençoou para sempre.3 Cinge a tua espada, ó grande herói, Cinge a tua glória e a tua majestade.4 Na tua majestade monta prosperamente Pela causa da verdade, da mansidão e da justiça, E a tua destra te ensinará coisas terríveis.5 As tuas setas são agudas (Os povos caem debaixo de ti) No coração dos inimigos do rei.6 O teu trono, ó Deus, é pelos séculos dos séculos; E cetro de eqüidade é o cetro do teu reino.7 Amaste a justiça, e odiaste a iniqüidade; Portanto Deus, o teu Deus, te ungiu Com o óleo de alegria acima dos teus companheiros.8 Todas as tuas vestes cheiram à mirra, aloés e cássia; De palácios de marfim soam instrumentos de cordas que te alegram.9 Filhas de reis estão em o número das tuas queridas; À tua mão direita está a rainha, ataviada de ouro de Ofir.10 Ouve, filha, considera e inclina o teu ouvido, Esquece-te do teu povo e da casa de teu pai;11 Assim o rei desejará a tua formosura; Pois ele é o teu Senhor; presta-lhe tu homenagem.12 A ti virá com donativos a filha de Tiro; Os mais ricos do povo suplicarão o teu favor.13 Toda esplêndida está a filha do rei lá dentro do palácio; A sua vestidura é recamada de ouro.14 Em vestidos bordados é ela conduzida ao rei; As virgens, suas companheiras que a seguem, Serão trazidas à tua presença.15 Serão conduzidas com alegria e regozijo; Entrarão no palácio do rei.16 Em lugar de teus pais serão teus filhos, A quem farás príncipes por toda a terra.17 Farei que seja lembrado o teu nome em todas as gerações, Porquanto te darão graças os povos para todo o sempre.

Publicidade

Veja também

Publicidade