1 Al Músico principal: sobre No destruyas: Salmo de Asaph: Cántico. ALABARÉMOSTE, oh Dios, alabaremos; Que cercano está tu nombre: Cuenten tus maravillas.2 Cuando yo tuviere tiempo, Yo juzgaré rectamente.3 Arruinábase la tierra y sus moradores: Yo sostengo sus columnas. (Selah.)4 Dije á los insensatos: No os infatuéis; Y á los impíos: No levantéis el cuerno:5 No levantéis en alto vuestro cuerno; No habléis con cerviz erguida.6 Porque ni de oriente, ni de occidente, Ni del desierto viene el ensalzamiento.7 Mas Dios es el juez: A éste abate, y á aquel ensalza.8 Porque el cáliz está en la mano de Jehová, y el vino es tinto, Lleno de mistura; y él derrama del mismo: Ciertamente sus heces chuparán y beberán todos los impíos de la tierra.9 Mas yo anunciaré siempre, Cantaré alabanzas al Dios de Jacob.10 Y quebraré todos los cuernos de los pecadores: Los cuernos del justo serán ensalzados.
1 Graças te rendemos, ó Deus; Graças te rendemos, pois próximo está o teu nome: Os homens anunciam as tuas maravilhas.2 Quando chegar o tempo marcado, Eu julgarei com eqüidade.3 Ainda que se estejam dissolvendo a terra e todos os seus habitantes, Sou eu quem lhe firma as colunas. (Selá)4 Eu disse aos arrogantes: Não sejais arrogantes, E aos perversos: Não levanteis a vossa fronte.5 Não levanteis ao alto a vossa fronte, Não faleis arrogantemente contra a Rocha.6 Pois não é do oriente, nem do ocidente, Nem dos desertos das montanhas que vem auxílio.7 Mas Deus é o juiz: A um abate, a outro exalta.8 Porque há na mão de Jeová um copo, cujo vinho espuma; É cheio de mistura, e ele dá a beber da mesma: De certo as suas fezes, todos os perversos da terra as hão de absorver e de beber.9 Mas quanto a mim, para sempre declararei, Cantarei louvores ao Deus de Jacó.10 Todas as forças dos perversos, abatê-las-ei; Mas as forças do justo serão exaltadas.