1 Al Músico principal: sobre No destruyas: Michtam de David. OH congregación, ¿pronunciáis en verdad justicia? ¿Juzgáis rectamente, hijos de los hombres?2 Antes con el corazón obráis iniquidades: Hacéis pesar la violencia de vuestras manos en la tierra.3 Enajenáronse los impíos desde la matriz; Descarriáronse desde el vientre, hablando mentira.4 Veneno tienen semejante al veneno de la serpiente: Son como áspide sordo que cierra su oído;5 Que no oye la voz de los que encantan, Por más hábil que el encantador sea.6 Oh Dios, quiebra sus dientes en sus bocas: Quiebra, oh Jehová, las muelas de los leoncillos.7 Corránse como aguas que se van de suyo: En entesando sus saetas, luego sean hechas pedazos.8 Pasen ellos como el caracol que se deslíe: Como el abortivo de mujer, no vean el sol.9 Antes que vuestras ollas sientan las espinas, Así vivos, así airados, los arrebatará él con tempestad.10 Alegraráse el justo cuando viere la venganza: Sus pies lavará en la sangre del impío.11 Entonces dirá el hombre: Ciertamente hay fruto para el justo; Ciertamente hay Dios que juzga en la tierra.
1 Acaso proferis a justiça, guardando silêncio? Acaso julgais com retidão os filhos dos homens?2 Não, antes no coração obrais iniqüidades; Na terra distribuis a violência das vossas mãos.3 Alienam-se os iníquos desde o nascimento; Apenas nascem, desencaminham-se, falando mentiras.4 Têm peçonha, semelhante à peçonha da serpente; São como a cobra surda que tapa os ouvidos,5 A qual não ouve a voz dos encantadores, Por mais hábil que seja em encantamentos.6 Quebra-lhes, ó Deus, os dentes nas suas bocas; Arranca, Jeová, os dentes molares aos leõezinhos.7 Disfarçam-se eles como águas que se escoam; Quando se despedem as suas setas, sejam elas como se fossem embotadas.8 Sejam elas como a lesma, que se derrete e se vai. Como o aborto de mulher, que nunca viu o sol.9 Como espinheiros que antes de sentirem as vossas panelas o seu calor, Verdes ou inflamáveis, são arrebatados em um turbilhão.10 Alegrar-se-á o justo, quando vir a vingança: Lavará os seus pés no sangue do iníquo.11 Assim dirão os homens: Na verdade há recompensa para os justos; Na verdade há um Deus que julga na terra. mandou emissários, que vigiaram a casa para o matarem