1 Ein Wallfahrtslied. Ich hebe meine Augen auf zu den Bergen: Woher kommt mir Hilfe?2 Meine Hilfe kommt von dem HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat!3 Er wird deinen Fuß nicht wanken lassen, und der dich behütet, schläft nicht.4 Siehe, der Hüter Israels schläft noch schlummert nicht.5 Der HERR behütet dich; der HERR ist dein Schatten über deiner rechten Hand,6 daß dich am Tage die Sonne nicht steche, noch der Mond des Nachts.7 Der HERR behüte dich vor allem Übel, er behüte deine Seele;8 der HERR behüte deinen Ausgang und Eingang von nun an bis in Ewigkeit!
1 He waiata; he pikitanga. Ka anga atu oku kanohi ki nga maunga; no reira nei te awhina moku.2 No Ihowa te awhina moku, no te kaihanga o te rangi, o te whenua.3 E kore ia e tuku i tou waewae kia nekehia; e kore tou kaitiaki e moe.4 Ina, e kore te kaitiaki o Iharaira e parangia, e moe.5 Ko Ihowa tou kaitiaki, ko Ihowa tou whakamarumaru i tou matau.6 E kore koe e pakia e te ra i te awatea, e te marama ranei i te po.7 Ma Ihowa koe e tiaki i roto i nga kino katoa; mana e tiaki tou wairua.8 Ma Ihowa e tiaki tou haerenga atu, me tou haerenga mai aianei a ake tonu atu.