1 Wohl dem, der nicht wandelt nach dem Rate der Gottlosen, noch tritt auf den Weg der Sünder, noch sitzt, da die Spötter sitzen;2 sondern seine Lust hat am Gesetz des HERRN und in seinem Gesetze forscht Tag und Nacht.3 Der ist wie ein Baum, gepflanzt an Wasserbächen, der seine Frucht bringt zu seiner Zeit und dessen Blätter nicht verwelken, und alles, was er macht, gerät wohl.4 Nicht so die Gottlosen; sondern sie sind wie Spreu, die der Wind zerstreut.5 Darum werden die Gottlosen nicht bestehen im Gericht, noch die Sünder in der Gemeinde der Gerechten;6 denn der HERR kennt den Weg der Gerechten; aber der Gottlosen Weg führt ins Verderben.
1 Feliz o homem que não procede conforme o conselho dos ímpios, não trilha o caminho dos pecadores, nem se assenta entre os escarnecedores.2 Feliz aquele que se compraz no serviço do Senhor e medita sua lei dia e noite.3 Ele é como a árvore plantada na margem das águas correntes: dá fruto na época própria, sua folhagem não murchará jamais. Tudo o que empreende, prospera.4 Os ímpios não são assim! Mas são como a palha que o vento leva.5 Por isso não suportarão o juízo, nem permanecerão os pecadores na assembléia dos justos.6 Porque o Senhor vela pelo caminho dos justos, ao passo que o dos ímpios leva à perdição.