1 Hallelujah! Ich will den HERRN loben von ganzem Herzen im Kreise der Redlichen und in der Gemeinde.

2 Groß sind die Werke des HERRN, erforscht von allen, die sie lieben.

3 Glänzend und prächtig ist sein Tun, und seine Gerechtigkeit besteht ewiglich.

4 Er hat ein Gedächtnis seiner Wunder gestiftet; gnädig und barmherzig ist der HERR.

5 Er hat Speise gegeben denen, die ihn fürchten, seines Bundes wird er ewiglich gedenken.

6 Er hat seinem Volk seine kraftvollen Taten kundgetan, da er ihnen das Erbe der Heiden gab.

7 Die Werke seiner Hände sind treu und gerecht, alle seine Verordnungen unwandelbar,

8 bestätigt für immer und ewig, ausgeführt in Treue und Redlichkeit.

9 Er hat seinem Volk Erlösung gesandt, auf ewig verordnet seinen Bund; heilig und furchtbar ist sein Name.

10 Die Furcht des HERRN ist der Weisheit Anfang; sie macht alle klug, die sie üben. Sein Ruhm besteht ewiglich.

1 Aleluia. Louvarei o Senhor de todo o coração, na assembléia dos justos e em seu conselho.

2 Grandes são as obras do Senhor, dignas de admiração de todos os que as amam.

3 Sua obra é toda ela majestade e magnificência. E eterna a sua justiça.

4 Memoráveis são suas obras maravilhosas; o Senhor é clemente e misericordioso.

5 Aos que o temem deu-lhes o sustento; lembrar-se-á eternamente da sua aliança.

6 Mostrou ao seu povo o poder de suas obras, dando-lhe a herança das nações pagãs.

7 As obras de suas mãos são verdade e justiça, imutáveis os seus preceitos,

8 Irrevogáveis pelos séculos eternos, instituídos com justiça e eqüidade.

9 Enviou a seu povo a redenção, concluiu com ele uma aliança eterna. Santo e venerável é o seu nome.

10 O temor do Senhor é o começo da sabedoria; sábios são aqueles que o adoram. Sua glória subsiste eternamente.