1 Saliendo Israel de Egipto, la casa de Jacob del pueblo de lenguaje bárbaro,2 Judá fue por su santidad, Israel su señorío.3 El mar lo vio, y huyó; el Jordán se volvió atrás.4 Los montes saltaron como carneros, los collados como corderitos.5 ¿Qué tuviste, oh mar, que huiste? ¿Y tú, oh Jordán, que te volviste atrás?6 Oh montes, ¿por qué saltasteis como carneros, y vosotros , collados, como corderitos?7 A la presencia del Señor tiembla la tierra, a la presencia del Dios de Jacob;8 el cual tornó la peña en estanque de aguas, y en fuente de aguas la roca.
1 Kun Israel lähti Egyptistä, kun Jaakobin suku jätti vieraan maan,2 Herra teki Juudasta pyhäkkönsä, Israelista oman valtakuntansa.3 Meri näki tämän ja pakeni, Jordanin vedet kääntyivät takaisin.4 Vuoret hyppivät kuin karitsat, kukkulat kuin säikyt lampaat.5 Mikä sinun on, meri? Miksi pakenet? Miksi käännyt takaisin, Jordan?6 Vuoret, miksi hypitte kuin karitsat? Miksi, kukkulat, säikytte kuin lampaat?7 Vapise, maa, Herran edessä, Jaakobin Jumalan edessä!8 Hän muuttaa kallion kosteikoksi, avaa kivipaadesta vesilähteen.